Descargar Imprimir esta página

Frontiermedical Toto Manual De Instrucciones página 19

Ocultar thumbs Ver también para Toto:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52
Avertissements et précautions
Des évaluations individuelles des patients doivent être effectuées avant l'utilisation et des dispositifs appropriés de
répartition de la pression doivent être mis en place. Veuillez tenir compte des points suivants :
• Les formes et postures inhabituelles du corps doivent être évaluées avant l'utilisation.
• Faites preuve de prudence chez les patients présentant des troubles neurologiques sous-jacents  : l'utilisation de ce
système peut accroître l'anxiété.
• D'autres dispositifs médicaux doivent faire l'objet d'évaluation d'adéquation.
• Assurez-vous que la plateforme Toto® est totalement dégonflée avant de tenter de quitter le lit.
• Mettez la plateforme en pause pendant les procédures d'hygiène ou lors de l'utilisation de tables au lit pour éviter tout
risque de renversement.
• Lors du levage du dossier d'un lit médicalisé, commencez par remonter les genoux.
• Assurez-vous que la surface du cadre de lit ne présente aucun débris avant de poser la plateforme Toto®, au risque
d'endommager le revêtement de la housse.
• N'utilisez en aucun cas le système sans matelas.
• N'attachez pas le matelas au cadre de lit au risque d'empêcher le système Toto® de fonctionner.
• En cas d'utilisation de surmatelas, ces derniers doivent être solidement attachés au matelas et non à la plateforme Toto®.
• Il est possible d'utiliser le système Toto® avec des systèmes de positionnement, des manettes de lit et des berceaux
recouverts de draps à condition que leur cadre support s'insère horizontalement au lit. Ils doivent être positionnés sous
la plateforme Toto®.
• Les hamacs d'évacuation doivent se trouver entre la plateforme Toto® et le matelas.
• En cas d'utilisation de protections pour le pied de lit, veillez à évaluer la compatibilité.
• Si l'unité de commande se trouve au sol, ne le placez pas directement sous le cadre du lit pour éviter d'écraser ledit
dispositif en abaissant le cadre du lit.
• N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni et un fusible approprié. S'il est nécessaire de remplacer le fusible, veillez
à utiliser un fusible du calibre correct (3 A).
• L'utilisation de barrières de lit doit dépendre des résultats d'une évaluation individuelle des risques. Si l'utilisation de
barrières de lit est jugée nécessaire, évaluer le risque de piégeage. Suivez toujours les instructions du fabricant.
• Lorsque le dispositif Toto® est dégonflé et en position horizontale, les distances entre le haut du matelas non comprimé
et la barrière de lit doivent être les suivantes :
• Haut de la barrière de lit ≥ 220 mm (schéma 1).
• Bas de la barrière de lit ≤120 mm (schéma 2).
• Une fois gonflé, évaluez la distance entre les côtés inclinés du matelas et la barrière de lit. Elle doit être ≤ 120 mm (schéma 3).
• Évaluer le risque de piégeage.
≥ 220 mm
≤ 120 mm
Groupe cible de patients
Patients immobilisés et peu mobiles qui risquent de développer des escarres ou des lésions, et nécessitent un
retournement régulier et peuvent ne pas respecter les programmes de retournement manuel.
Utilisateurs visés
Destiné à être utilisé dans les établissements de soins à domicile et professionnels par des utilisateurs formés
médicalement et non formés. Aucune compétence particulière n'est requise pour faire fonctionner ou utiliser
le système Toto®. Plus d'informations sur www.frontier-group.co.uk.
SCHÉMA 1. VUE DE CÔTÉ
SCHÉMA 2. VUE DE CÔTÉ
≤ 120 mm
SCHÉMA 3. PARTIE SUPÉRIEURE
19
Barrière de lit
Matelas/surface de soutien
Plateforme Toto®
Cadre de lit
Barrière de lit
Matelas/surface de soutien
Plateforme Toto®
Cadre de lit
Barrière de lit
Barrière de lit
Matelas/surface
Matelas/surface
de soutien
de soutien
Plateforme Toto®
Plateforme Toto®
Cadre de lit
Cadre de lit

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Toto cradle