Descargar Imprimir esta página

Milwaukee M18 FTHCHS30 Manual Original página 130

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
EC DECLARATION OF CONFORMITY
e declare as the manufacturer under our sole responsi ility that
the product descri ed under echnical ata ful lls all the relevant
regulations and directives listed elo and that the follo ing
harmonized standards have een used
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
ir erklären als ersteller in alleiniger erant ortung dass das
unter echnische aten
eschrie ene Produkt alle nachstehend
aufgef hrten relevanten erordnungen und ichtlinien erf llt und
dass die folgenden harmonisierten ormen ange andt urden
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
ous d clarons en tant ue fa ricant et sous notre seule responsa ilit
ue le produit d crit dans
onn es techni ues est conforme toutes les
r glementations et directives pertinentes mentionn es ci apr s et ue les
normes harmonis es suivantes ont t appli u es
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
In ualit di produttore dichiariamo sotto la nostra esclusiva
responsa ilit che il prodotto descritto nei
ati tecnici
tutti i regolamenti e tutte le direttive pertinenti elencati ui di seguito
e che sono state usate le seguenti norme armonizzate
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
eclaramos como fa ricante y ajo nuestra responsa ilidad ue el
producto descrito ajo
atos t cnicos está en conformidad con
todos los reglamentos y directivas detallados a continuaci n y ue
se han utilizado las siguientes normas armonizadas
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
omo fa ricante declaramos so responsa ilidade e clusiva ue
o produto descrito so
ados
cnicos corresponde com todos
os regulamentos relevantes e directivas a ai o ue as seguintes
normas harmonizadas foram utilizadas
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ij als fa rikant verklaren in uitsluitende verant oording dat
het onder echnische gegevens eschreven product aan alle
onderstaand vermelde relevante verordeningen en richtlijnen voldoet
en dat de volgende geharmoniseerde normen erden toegepast
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
i erkl rer som producent og eneansvarlig at produktet der er
eskrevet under ekniske data opfylder kravene i alle relevante
forordninger og direktiver som n vnt nedenfor og at nedenst ende
harmoniserede standarder er levet anvendt
EF-SAMSVARSERKLÆRING
om produsent erkl rer vi under eget ansvar at produktet som
eskrives under
eknisk data oppfyller alle relevante forordninger
og direktiver som st r oppf rt nedenfor og at de f lgende
harmoniserte standarder har litt rukt
EG-FÖRSÄKRAN ÖVERENSSTÄMMELSE
i som tillverkare f rklarar under eget ansvar att den produkt som
eskrivs under ekniska data
verensstämmer med alla de nedan
angivna relevanta f rordningarna och direktiven och att de f ljande
harmoniserade normen har tillämpats
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
akuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti että
kohdassa ekniset tiedot kuvattu tuote täyttää kaikki seuraavassa
luetellut sitä koskevat asetukset ja direktiivit ja että seuraavia
harmonisoituja standardeja on sovellettu
∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
ς
τ σ υ στής δη ώνου υπ
υν ότι το προ όν που π ριγρ
στο
ιο
χνι
ρ τηριστι
π ηρο ό ους τους
ό ς τις οδηγ ς που ν
ροντ ι σχ τι
π ρ
τω
ι γι το οπο ο χουν
ρ οστ τ
ό ου
ν ρ ονισ ν πρότυπ
AT UYGUNLUK BEYANI
retici sıfatıyla tek sorumlu olarak eknik eriler
l m nde tarif
edilen r n n aşa ıda sıralanan
t n ilgili y netmelik ve direkti ere
uygun oldu unu ve aşa ıdaki uyumlaştırılmış standartların
kullanıldı ını eyan etmekteyiz
258
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
y jako výro ce prohla ujeme na svou vlastní odpov dnost že
produkt popsaný v ásti echnick
daje spl uje v echna p íslu ná
na ízení a sm rnice uveden níže a že yly použity následující
harmonizovan normy
ES VYHLÁSENIE O ZHODE
y ako výro ca vyhlasujeme na vlastn zodpovednos že
produkt popísaný v asti echnick
daje sp a v etky príslu n
nariadenia a smernice uveden niž ie a že oli použit nasleduj ce
harmonizovan normy
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
ako producent o iadczamy na naszą y ączną odpo iedzialno
e produkt opisany punkcie
ane techniczne odpo iada szystkim
poni szym istotnym rozporządzeniom oraz dyrekty om a tak e i
zastoso ano poni sze zharmonizo ane normy
EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
yárt k nt egyed li felel ss ggel kijelentj k hogy a
conforme a
Adatok alatt leírt term k megfelel a k vetkez k en felsorolt
minden releváns rendeletnek s irányelvnek s hogy a k vetkez
harmonizált sza ványok ker ltek használatra
ES-IZJAVA O SKLADNOSTI
i kao proizvo a izjavljujemo na oso nu odgovornost da
je proizvod opisan pod ehni ki podaci sukladan sa svim
relevantnim propisima i u nastavku navedenim smjernicama i
harmoniziranim normativima dokumenata
IZJAVA O SUKLADNOSTI
i kao proizvo a izjavljujemo na oso nu odgovornost da proizvod
opisan pod ehni ki podaci ispunjava sve u nastavku navedene
relevantne odred e i smjernice i da su sljede e harmonizirane norme
ile primijenjene
EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
s kā ražotājs un vien gā at ild gā persona apliecinām ka
ehniskajos datos raksturotais produkts at ilst visiem attiec gajiem
noteikumiem un vadl nijām kas uzskait tas turpmāk un ka ir
izmantoti ādi saska otie standarti
EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
amintojo vardu atsakingai parei kiame kad gaminys apra ytas
skyriuje echniniai duomenys atitinka visus toliau i vardyt
susijusi reglament direktyv ir darni j standart taikomus
reikalavimus
EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON
innitame tootjana ainuisikuliselt vastutades et jaotises ehnilised
andmed kirjeldatud toode on koosk las allpool nimetatud direktiivide
asjaomaste eeskirjade ja htlustatud normdokumentidega ning et on
kasutatud järgmisi htlustatud standardeid
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
как производитель под собственну ответственность заявляе о
то что описанное в разделе
е нические арактеристики изделие
отвечает все ни еперечисленн
соответству
и директива и что в отно ении него при еня тся следу
гар онизированн е стандарт
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕО
качеството си на производител декларира е на собствена отговорност
че продуктът описан в е нически данни отговаря на всички изброени
по нататък прило и и регла енти и директиви и че са използвани
посочените ар онизирани стандарти
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
τ ι
n calitate de produc tor declar m pe propria r spundere c
νονισ ο ς ι
produsul descris la
ate tehnice este n concordanţ cu toate
regulamentele i directivele relevante de mai jos i c au fost utilizate
urm toarele norme armonizate
ЕK-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
ако производител из авува е под целосна одговорност
дека производот опи ан во е нички податоци подолу е во
согласност со сите релевантни одредби и регулативи наведени
подолу и дека се користени следниве усогласени стандарди
ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
к виробник и заявля о на власну відповідальність
описани у розділі е нічни дани
поло ення директив і приписа перера овани ни че і о одо нього
були використані наступні гар онізовані стандарти
‫ت ت‬
‫الم ت الم ص‬
‫ي ا‬
‫يما يل‬
‫الت ي ات ال امة الم‬
E
o
E
E
E
E
E N 6 2 8 4 1 -1 : 2 0 1 5
E N 6 2 8 4 1 -4 -1 : 2 0 2 0
E I O
A
szaki
E N IE C 5 5 0 1 4 -1 : 2 0 2 1
E N IE C 5 5 0 1 4 -2 : 2 0 2 1
E N IE C 6 3 0 0 0 : 2 0 1 8
oti ed ody
E Pr f u
erianstrase
Offen ach
E type approval
easured sound po er level
uaranteed sound po er level
onformity assessment to Anne
y
E
innenden
Ale ander rug
Managing D irector
Authorized to compile the technical le
evollmächtigt die technischen nterlagen zusammenzustellen
Autoris
compiler la documentation techni ue
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Autorizado para la redacci n de los documentos t cnicos
Autorizado a reunir a documenta o t cnica
emachtigd voor samenstelling van de technische documenten
Autoriseret til at udar ejde de tekniske dokumenter
Autorisert til utar eide den tekniske dokumentasjonen
efullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation
altuutettu kokoamaan tekniset dokumentit
ουσιοδοτη νος ν συντ
eknik evrakları hazırlamakla g revlendirilmiştir
plnomocn n k sestavování technických podkladů
plnomocnený zostavi technick podklady
и предписания
pe nomocniony do zesta ienia danych technicznych
ие
szaki dokumentáci
sszeállításra felhatalmazva
Poo la en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije
Ovla ten za formiranje tehni ke dokumentacije
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastād anā
galiotas parengti techninius dokumentus
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni
полно очен на составление те ническо доку ентации
пълно о ен за съставяне на те ническата доку ентация
mputernicit s ela oreze documentaţia tehnic
Ополно о тен за составува е на те ничката доку ентаци а
повнова ени із складання те нічної доку ентації
echtronic Industries m
a Eyth tra e
innenden
ermany
GB-DECLARATION OF CONFORMITY
о виріб
e declare as the manufacturer under our sole responsi ility that the
відповіда всі застосовни
product descri ed under echnical ata ful lls all the listed elo
relevant regulations and that the follo ing designated standards
have een used
‫إقرار المطابقة وفق ا ً للوائح االتحاد األوروبي‬
‫ليت ا الم‬
‫ل م‬
‫ة م ت ة‬
‫ا‬
‫م‬
‫مي األ ام‬
‫ال يا ات ال ية ي ا‬
‫ا ت ا معايي الت ا التالية‬
I
I
I
I
BS E N 6 2 8 4 1 -1 : 2 0 1 5
BS E N 6 2 8 4 1 -4 -1 : 2 0 2 0
E I O
BS E N IE C 5 5 0 1 4 -1 : 2 0 2 1
BS E N IE C 5 5 0 1 4 -2 : 2 0 2 1
BS E N IE C 6 3 0 0 0 : 2 0 1 8
erti zierungsinstitut
Approved ody
ermany has carried out the
hrivenham undred usiness Park
nited ingdom has carried out the
d
A
d
A
easured sound po er level
uaranteed sound po er level
irective
E amended
onformity assessment to chedule
innenden
Ale ander rug
Managing D irector
echtronic Industries m
a Eyth tra e
innenden
ermany
Authorized to compile the technical le
echtronic Industries
Park ay
arlo
U K
ι τον τ χνι ό
ο
‫معتم للم ا ة م المل ال‬
as amended
as amended
as amended
as amended
A
echnology International Europe
td
hrivenham
indon
type approval
d
A
d
A
irective
I
td
259

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

M18 fthchs35