Descargar Imprimir esta página

3M PELTOR WS LiteCom Plus MT73H7A4310WS6EU Manual Del Usuario página 227

Ocultar thumbs Ver también para PELTOR WS LiteCom Plus MT73H7A4310WS6EU:

Publicidad

9.3.1. BCLO
(Busy channel lock out) (bloqueio de canal ocupado)
Esta definição de menu permite alterar a forma como o
auricular reage quando tenta transmitir num canal ocupado.
Pode escolher entre duas opções: "carrier" (portador) e
"subchannel" (sub-canal) (código) com ou sem tom de aviso.
Se pretender que o auricular responda à onda portadora,
selecionar a opção "carrier" (portador); se pretende reagir ao
sub-canal, selecionar a opção "subchannel" (sub-canal).
("BCLO off" – "BCLO carrier" (BCLO portador) – "BCLO
carrier tone" (BCLO tom portador) – "BCLO subchannel"
(BCLO sub-canal) – "BCLO subchannel tone" (BCLO tom
sub-canal))
Defeito: BCLO carrier tone (Tom portador BCLO).
9.3.2. MAX TRANSMISSION TIME (TEMPO MÁX DE
TRANSMISSÃO)
Esta função permite ajustar o tempo máximo de transmissão.
Pode escolher entre 30 segundos até 5 minutos, ou o modo
de desligar. Cada alteração é confirmada por uma mensagem
de voz: ("OFF", "30s", "1min", "2min", "3min", "4min", "5min")
Predefinido: 3 min.
9.3.3. AUTOMATIC POWER OFF (DESLIGAMENTO
AUTOMÁTICO)
O desligamento automático é o tempo que passa antes de o
auricular ser automaticamente desligado se não houver
atividade (botão premido ou ativação VOX).
Antes de desligar, o auricular emite uma mensagem de voz e
beeps de aviso. O aviso dura 10 segundos e o produto é
depois desligado. Para cancelar o desligamento automático,
premir qualquer botão.
("OFF", "30 min", "60 min", "2 h", "4 h", "8 h")
Predefinido: 4 h.
9.3.4. MICROPHONE INPUT (ENTRADA DO
MICROFONE)
Este produto é fornecido e calibrado para ser usado com um
microfone dinâmico (MT73) como standard. Mas é possível
ajustar o ganho do microfone aqui. Também é possível
desligar o microfone e utilizar o auricular apenas para
escutar. Uma mensagem de voz confirma cada alteração.
("OFF" (desligado), "Low" (baixo), "Medium" (médio), "High"
(alto))
Predefinido: Medium (médio).
9.3.5. EXTERNAL INPUT SENSITIVITY (SENSIBILIDADE
DA ENTRADA EXTERNA)
Controlo da sensibilidade de nível da entrada da ficha
externa.
Controlo de nível de sinais de entrada de equipamento
externo. Uma mensagem de voz confirma cada alteração.
("OFF" (desligado), "Low" (baixo), "Medium" (médio), "High"
(alto))
Predefinido: OFF (desligado).
9.3.6. *BLUETOOTH
STREAMING (STREAMING
®
BLUETOOTH
)
®
Ativar ou desativar a função streaming.
Defeito: Enable (Ativo).
9.3.7. *BLUETOOTH
MULTIPOINT
®
Ativar ou desativar a função Multipoint.
Predefinido: Enable (Ativo).
9.3.8. RESET (REPOSIÇÃO)
(Figura 11)
Para confirmar a reposição das definições de fábrica, manter
premido o botão [+] durante 2 segundos; isto é confirmado
pela mensagem de voz "Power off" (Desligado).
10. VIDA ÚTIL DO PRODUTO
Recomendamos que o produto seja substituído até 5 anos
após a data de fabrico. A vida útil do produto depende muito
do ambiente em que o produto é guardado e usado, assim
como se as revisões e manutenção são feitas. O utilizador
deve inspecionar o produto regularmente para determinar
quando este atinge o seu fim de vida. Exemplos que o
produto atingiu o seu fim de vida útil são:
• Defeitos visíveis como rachas, deformações, peças soltas
ou em falta.
• Sentir uma deterioração do desempenho de atenuação do
protetor auricular, escutar ruídos anormais ou volumes de
som anormalmente altos na reprodução de som eletrónica
do produto.
NOTA: a vida útil do produto não inclui as pilhas/baterias.
11. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Controlar visualmente o estado das pilhas/baterias. Substituir
se houver fugas nas pilhas/baterias ou se forem detetados
defeitos.
Usar um pano húmido com sabão e água morna para limpar
as conchas exteriores, banda da cabeça e almofadas dos
ouvidos.
NOTA: NÃO mergulhar o protetor auricular em água.
Se o protetor auricular ficar molhado, pela chuva ou
transpiração, rodar as almofadas dos ouvidos para fora,
removê-las junto com os forros da espuma e deixar secar
antes de voltar a colocar. As almofadas e forros da espuma
podem deteriorar-se com o uso e devem por isso ser
examinadas regularmente para ver se têm rachas ou outros
danos. Se usado regularmente, a 3M recomenda que os
forros da espuma e as almofadas dos ouvidos sejam
substituídos pelo menos duas vezes por ano, para manter
uma atenuação consistente, assim como higiene e conforto.
Substituir almofadas dos ouvidos que estejam danificadas.
Ver a secção de peças sobressalentes e acessórios abaixo.
11.1. REMOVER E SUBSTITUIR AS ALMOFADAS
DOS OUVIDOS
(Figura D:1 - D:3)
D:1 Deslizar os dedos por baixo do canto interior da almofada
dos ouvidos e puxar para fora com firmeza.
D:2 Remover o(s) forro(s) existente(s) e inserir o(s) forro(s)
novo(s).
D:3 Encaixar uma das almofadas na ranhura da taça e premir
no lado oposto até a almofada encaixar no lugar.
PT
216

Publicidad

loading