Descargar Imprimir esta página

3M PELTOR WS LiteCom Plus MT73H7A4310WS6EU Manual Del Usuario página 132

Ocultar thumbs Ver también para PELTOR WS LiteCom Plus MT73H7A4310WS6EU:

Publicidad

HU
3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Plus fejhallgató
MT73H7A4310WS6EU, MT73H7P3E4310WS6EU,
MT73H7B4310WS6EU, MT73H7A4410WS6EU,
MT73H7P3E4410WS6EU, MT73H7B4410WS6EU,
MT73H7A4310WS6AZ, MT73H7P3E4310WS6AZ,
MT73H7B4310WS6AZ (Bluetooth
3M™ PELTOR™ LiteCom Plus fejhallgató
MT73H7A4410EU, MT73H7P3E4410EU, MT73H7B4410EU,
MT73H7A4310EU, T73H7P3E4310EU, MT73H7B4310EU,
MT73H7A4310AZ, MT73H7P3E4310AZ, MT73H7B4310AZ
(Bluetooth
nélkül)
®
1.
BEVEZETÉS
Gratulálunk termékéhez, és köszönjük, hogy PELTOR
kommunikációs fejhallgató megoldást választott!
1.1. RENDELTETÉS
Ezek a fejhallgatók a dolgozók veszélyes zajszint elleni
védelmét szolgálják úgy, hogy eközben a felhasználó
beépített kétirányú rádióval, illetőleg külső rádiókapcsolaton
keresztül kommunikálhasson, és a környezeti mikrofonokon
át hallja a környezeti hangokat.
A WS modellek Bluetooth
-kommunikáció is biztosítanak.
®
A használat feltétele, hogy minden felhasználó olvassa el és
értse meg a mellékelt felhasználói útmutatót, valamint ismerje
az eszköz használatát.
1.2. TARTÓESZKÖZ
Ebben a dokumentumban a „tartóeszköz" jelenthet fejvédőt,
arcvédőt vagy egy nem védelmi eszközt is.
2.
BIZTONSÁG
2.1. FONTOS!
Használatba vétel előtt a jelen útmutató összes biztonsági
tudnivalóját el kell olvasni és meg kell érteni, majd azokat be
kell tartani. Az útmutatót meg kell őrizni későbbi
tanulmányozás céljából. További tájékoztatásért és esetleges
kérdéseivel forduljon a 3M műszaki ügyfélszolgálatához
(elérhetőségek az utolsó oldalon).
!
Ez a hallásvédő eszköz segít csökkenteni a fület érő
veszélyes zajt és más erős hangokat. Ha a hallásvédő
eszközt rosszul vagy nem megszakításmentesen használja,
azzal veszélyes zajszintnek teszi ki magát, amely
halláskárosodáshoz vagy sérüléshez vezethet. A helyes
használatról kérdezze meg felettesét, olvassa el
a felhasználói útmutatót, vagy hívja fel a 3M műszaki
ügyfélszolgálatához. Ha hallása eltompul, illetve cseng vagy
zúg a füle a zajterhelés (például puskalövés) közben vagy
után, vagy bármely más okból úgy érzi, rosszabbul hall,
akkor azonnal hagyja el a zajos környezetet, és forduljon
szakorvoshoz, illetőleg feletteséhez.
Az itt leírtak be nem tartása súlyos vagy halálos
balesetet idézhet elő:
a) A hallásvédő szórakoztató hangfunkciót is tartalmaz.
Zenehallgatás vagy hangkommunikáció alatt csökkenhet
121
)
®
VIGYÁZAT
* Csak WS (Bluetooth
a helyzetérzékelő képesség, és rosszabbul hallhatók
a figyelmeztető hangriasztások az adott munkahelyen.
Mindennek legyen tudatában, és állítsa a hangerőt a még jól
hallható legalacsonyabb szintre.
b) A robbanásveszély miatt tilos a terméket potenciálisan
robbanásveszélyes környezetben üzemeltetni.
Az utasítások be nem tartása csökkentheti a fülvédő/
füldugasz védelmi hatását, és halláskárosodás
következhet be:
a) A 3M nyomatékosan javasolja a hallásvédő egyéni
illeszkedési tesztjének elvégzését. Kutatások szerint az
illeszkedés eltérő minősége, a felhelyezésben való
járatlanság és a felhasználók viselési motiválatlansága miatt
a tényleges zajcsillapítás egyes felhasználók esetében
elmaradhat a csomagoláson feltüntetett csillapítástól.
A címkén feltüntetett zajcsillapítás korrekciójának módjáról
a hatályos rendeletekből vagy útmutatókból tájékozódhat.
Hatályos rendelkezések hiányában ajánlott a névleges
csillapítást úgy csökkenteni, hogy az jobban megfeleljen
a jellemző védelmi szintnek.
b) Gondoskodni kell a hallásvédő helyes megválasztásáról,
illeszkedéséről, beállításáról és karbantartásáról.
A tökéletlen illeszkedés csökkenti a készülék
hangerő-csillapítási hatékonyságát. A tökéletes illeszkedés
érdekében olvassa el a mellékelt útmutatót.
c) Minden használat előtt gondosan vizsgálja meg
a hallásvédőt. Ha sérülést talál, válasszon helyette egy
sérülésmentes hallásvédőt, vagy kerülje el a zajos
környezetet.
d) Ha egyéb személyi védőfelszerelések használata is
szükséges (például védőszemüveg vagy légzőmaszk),
használjon azokhoz rugalmas és lapos pántokat, hogy
a legkevésbé zavarják a fülvédő párnáinak felfekvését.
Távolítsa el az összes zavaró tárgyat (például a haját,
sapkáját, ékszerét, fülhallgatóját vagy a higiéniai
fülpárnaborítást), amelyek zavarhatják a fülvédő párnáinak
felfekvését, és ezzel ronthatják a fülvédő biztosította
védelmet.
e) Tilos a fejpántot vagy a nyakpántot meghajlítani vagy az
alakját megváltoztatni, és mindig gondoskodni kell arról,
hogy a fejpánt a megfelelő erővel, stabilan a helyén tartsa
a fültokokat.
f) A fülvédő és különösen annak párnái idővel
elhasználódhatnak, ezért azokat gyakran át kell vizsgálni
repedéseket és hangszivárgási helyeket keresve.
A rendszeresen használt eszköz fülpárnáit és szivacsbetéteit
a védelmi, higiéniai és kényelmi szint fenntartása érdekében
évente legalább kétszer cserélni kell.
g) A hallásvédő elektronikus hangáramkörének kimeneti
erőssége meghaladhatja a napi határértéket. A hangerőt
mindig állítsa a még jól hallható legalacsonyabb szintre. Az
esetleg csatlakoztatott külső eszközök, például kétirányú
rádió és telefonkészülék hangszintje meghaladhatja
a biztonságos értéket, ezért azt a felhasználónak
megfelelően korlátoznia kell. A külső eszközöket először
mindig a lehető legkisebb
hangerővel használja, és
korlátozza a nem biztonságos erősségű hangok
hallgatásának idejét a munkáltató, illetve a hatályos
) modelleknél
®

Publicidad

loading