117. Posizionare il carrello sul fondo della fusoliera. Fissare il
carrello al fusoliera utilizzando tre viti a brugola M4 x
20 e tre rondelle M4. Aplique el frenafiletti sobre los
tornillos.
118. Fissare i copri ruote al carrello di atterraggio usando due
viti a testa tonda M3 x 10 e due rondelle M3. Applicare
del frenafiletti sulle viti, quindi serrarle utilizzando
una chiave esagonale da 2 mm.
❑ INSTALACIÓN DEL MOTOR EN BENZINA
119. Sistemare la dima di montaggio sulla fusoliera. Para
realizar los montajes necesarios en base al motor
elegido, utilice una punta de trapo de 2 mm (5/32
pulgadas).
120. Para alargar las horquillas para el montaje del motor,
utilice una brida y una punta de 5 mm (3/16 pulgadas).
Alargare il foro per l'asta di comando del gas utilizzando
un trapano e una punta da 5,5 mm (7/32 pollici).
121. Rimuovere il coperchio dalla fusoliera sollevandolo
nella parte posteriore e facendolo scivolare fuori dalla
fusoliera.
117.
118.
119.
120.
121.
122. Praticare il foro per l'asta di comando del gas usando un
trapano e una punta da 3,5 mm (9/64 polici). Praticare
il foro a una distanza di 32 mm (1
1
/4 pollici
della fusoliera e vicino al lato della stessa in modo da
penetrare nella fusoliera.
123. Utilizzare carta abrasiva a grana media per
legiggermente l'esterno del tubo dell'asta di
comando affinché la colla cianoacrilica vi possa
aderire.
124. Inserire l'asta di comando all'interno del foro. Lasciare
uscire 4 mm (1/4 pollici) di tubo davanti all'ordinata
parafiamma. Usare colla cianoacrilica a media densità
per inserire l'asta di comando all'ordinata parafiamma.
125. Fissare il supporto motore alla paratia tagliafiamma
utilizzando quattro viti a brugola M4 x 20, quattro
controdadi M4 e otto rondelle M4.
126. Coloque el motor en los soportes y sujételo con una
abrazadera. Regule el motor de modo que el disco
de transmisión se encuentre 122 mm (4
3
/4
delante con respecto al parafiamma normal.
122.
) dal fondo
123.
124.
125.
126.
pollici) por