Remove Remote
Fernbedienung entfernen
Desmontaje del control remoto
1
Remove the original remote from the hose
and cut 3-5 mm from the end. Cut additional
length as needed.
NOT I C E
To ensure a square cut, and to prevent
damage to the hose, use only a hydraulic
hose cutter.
Proceed to
Install Remote onto
Hose.
Entfernen Sie die Original-Fernbedienung
von der Leitung und schneiden Sie
3 bis 5 mm vom Ende der Leitung ab. Kürzen
Sie die Leitung nach Bedarf noch weiter.
HI NWE IS
Verwenden Sie einen Hydraulikleitungs-
schneider, um einen rechtwinkligen Schnitt
sicherzustellen und Schäden an der
Leitung zu vermeiden.
Fahren Sie mit
Fernbedienung an der
Leitung montieren
fort.
Desconecte el control remoto original
del manguito y corte entre 3 y 5 mm del
extremo. Puede acortarlo más si fuera
necesario.
AVI S O
Para garantizar un corte perfectamente
recto y evitar daños en el manguito, utilice
solamente un cortamanguitos hidráulico.
Continúe con la
Instalación del control
remoto en el
manguito.
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Verwijderen/Losmaken 拆卸/旋松
Quitar/Aflojar
Démontage de la commande à
distance
Rimuovere il comando remoto
De afstandsbediening verwijderen
Retirez la durite fixée à la commande à
distance d'origine et coupez entre
3 et 5 mm à partir de l'extrémité de la durite.
Coupez toute longueur supplémentaire le
cas échéant.
Pour une coupe parfaitement droite et
ainsi éviter tout dommage sur la durite,
utilisez uniquement un coupe-durite
hydraulique.
Passez à la rubrique
distance sur la
durite.
Rimuovere il comando remoto originale dal
flessibile e tagliare 3-5 mm dall'estremità.
Tagliare la lunghezza eccessiva come
necessario.
AVVI S O
Per garantire un taglio preciso e per
evitare di danneggiare il flessibile,
utilizzare solo una fresa per flessibile
idraulico.
Passare a
Installare il comando remoto sul
flessibile.
Verwijder de originele afstandsbediening
van de slang en knip een stukje van
3-5 mm van het uiteinde af. Knip meer af
indien nodig.
M ED EDE L I N G
Maak alleen gebruik van een hydraulische
slangsnijder om een rechte snede
te krijgen en schade aan de slang te
vermijden.
Ga naar
De afstandsbediening op de slang
installeren.
Retirar/Desapertar
Measure
取り外し/ 緩める
Messen
Medir
Retirar o controlo remoto
リモートの取り外し
线控拆卸
3 - 5 mm
Retire o remoto original do tubo flexível e
corte 3-5 mm desde a extremidade. Corte
um comprimento adicional conforme seja
necessário.
AVI S
Para assegurar um corte ortogonal, e
para evitar estragos à tubagem flexível,
use apenas uma ferramenta de cortar
tubagens hidráulicas.
Installer la commande à
Siga para a
ホースからオリジナルのリモートを取り外し、
終端から3~5 mmの部分を切断します。 必要
に応じて、 さらに切断します。
ホースを真っ直ぐに切断して損傷を避け
るため、油圧ホース・カッターのみを使
用してください。
リモートのホースへの取り付けに進んでくだ
さい。
从油管上卸下旧线控,并从油管末端切除
3-5 mm 。根据需要,额外再切掉一段。
请只使用液压油管切割工具,以确保油管
切口均匀,以免损坏油管。
请前 在油管上安装线控。
Mesurer
Medir
計測
Misurare
测量
Meten
2
N OTI F ICAÇÃO
Instale o remoto no tubo
flexível.
注意事項
注意
14