1x Remote: Insert the hose barb into the
remote. Press and hold the barb in place.
Thread the hose nut onto the remote and
tighten the nut to the specified torque.
1x-Fernbedienung: Führen Sie den
Leitungsnippel in die Fernbedienung ein.
Halten Sie den Nippel durch Drücken fixiert.
Schrauben Sie die Überwurfmutter auf die
Fernbedienung und ziehen Sie sie mit dem
angegebenen Drehmoment fest.
Control remoto 1x: Introduzca el conector
del manguito en el control remoto. Mantenga
presionado el conector en su lugar.
Enrosque la tuerca del manguito en el
control remoto y apriete la tuerca al par
especificado.
9
1x Remote: Install the hose boot.
1x-Fernbedienung: Bringen Sie die
Leitungsmanschette an.
Control remoto 1x: Instale el guardapolvo
del manguito.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
7
Commande à distance 1x : insérez le
raccord cannelé dans la commande à
distance. Enfoncez et maintenez le raccord
en place.
Vissez l'écrou de la durite sur la commande
à distance et serrez l'écrou au couple
recommandé.
Comando remoto 1x: Inserire il doppio
raccordo nel comando remoto. Premere e
tenere premuto il raccordo in posizione.
Avvitare il dado del flessibile sul comando
remoto e serrare il dado alla coppia
specificata.
1x Afstandsbediening: Breng de slangpilaar
aan in de afstandsbediening. Druk en houd
de pilaar op zijn plaats vast.
Draai de slangmoer op de
afstandsbediening en draai de moer tot het
aangegeven aandraaimoment aan.
Commande à distance 1x : installez le
soufflet de la durite.
Comando remoto 1x: Installare il
parapolvere del flessibile.
1x Afstandsbediening: Installeer de
beschermhuls van de slang.
Instalar
Torque
取り付け
Drehmoment
安装
Par de apriete
8
1x Remote: Insira o miolo da união
do tubo flexível no controlo remoto.
Pressione e segure no seu lugar o miolo
da união.
Enrosque a porca do tubo flexível no
controlo remoto e aperte a porca ao
momento de torção especificado.
1x リモート:ホース・バーブをリモート
内に挿入します。バーブを所定の位置に
押さえて保持します。
ホース・ナットをリモートに回し入れ、
指定されたトルク値でナットを締めます。
1x 线控 : 把油管倒钩插入线控。把倒钩
按压到位。
把油管螺母旋到线控上,然后把螺母拧
紧到指定的扭矩。
10
1x Remote: Instale a capa flexível do
tubo flexível.
1xリモート: ホース ・ ブートを取り付けます。
1x 线控 : 安装油管护罩。
Serrage
Momento de torção
締め付け
Coppia
扭紧
Aandraaimoment
8.5 N·m
13
(75 in-lb)
11
Adjust
Régler
Ajustar
調節
Einstellen
Regolare
调节
Ajustar
Afstellen
41