Descargar Imprimir esta página

RockShox REVERB Manual De Usuario página 22

Publicidad

Mark the cut location (A) and cut the hose.
Unthread the remote from the section of
hydraulic hose.
NOT I C E
To ensure a square cut, and to prevent
damage to the hose, use only a hydraulic
hose cutter.
Markieren Sie die Schnittposition (A) und
durchtrennen Sie dann die Leitung.
Schrauben Sie die Fernbedienung von dem
Hydraulikleitungsstück ab.
HI NWE IS
Verwenden Sie einen Hydraulikleitungs-
schneider, um einen rechtwinkligen Schnitt
sicherzustellen und Schäden an der
Leitung zu vermeiden.
Marque el punto (A) por donde vaya a cortar
el manguito y córtelo por ahí.
Desenrosque el control remoto del tramo de
manguito hidráulico.
AV I S O
Para garantizar un corte perfectamente
recto y evitar daños en el manguito, utilice
solamente un cortamanguitos hidráulico.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
Remote: Turn the Speed
adjuster in the opposite
direction of the arrow until
it stops.
5
Fernbedienung: Drehen
Sie den Speed-Einsteller
entgegen der Pfeilrichtung
bis zum Anschlag.
Control remoto: Gire a tope
el regulador de velocidad
en dirección contraria a la
flecha.
A
6
Marquez la ligne de coupe (A), puis coupez
la durite.
Dévissez le morceau de durite hydraulique
fixée à la commande à distance.
Pour une coupe parfaitement droite et
ainsi éviter tout dommage sur la durite,
utilisez uniquement un coupe-durite
hydraulique.
Contrassegnare la posizione di taglio (A) e
tagliare il flessibile.
Scollegare il comando remoto dalla sezione
del flessibile idraulico.
Per garantire un taglio preciso e per
evitare di danneggiare il flessibile,
utilizzare solo una fresa per flessibile
idraulico.
Markeer de afknippositie (A) en knip de
slang af.
Draai de afstandsbediening uit de
hydraulische slang los.
M EDE DE L IN G
Maak alleen gebruik van een hydraulische
slangsnijder om een rechte snede
te krijgen en schade aan de slang te
vermijden.
Ajustar
Measure
調節
Messen
调节
Medir
Commande à distance :
tournez le régleur Speed
dans le sens opposé à celui
indiqué par la flèche jusqu'à
ce qu'il se bloque.
Comando remoto: Ruotare
il regolatore di velocità nella
direzione opposta a quella
indicata dalla freccia fino al
suo arresto.
Afstandsbediening: Draai
de snelheidsregelaar
volledig tegen de richting
van de pijl.
7
AVI S
AVVI S O
Mesurer
Medir
計測
Misurare
测量
Meten
Controlo remoto: Rode o
regulador de velocidade na
direcção oposta à da seta,
até que ele pare.
リ モ ー ト: 速 度 調 節 器 を、
矢印の反対の方向に、止ま
るまで回します。
线控 : 按箭头相反方向旋转
调速器,直至转不动。
8
Marque o sítio onde deve cortar (A) e corte a
tubagem flexível.
Desenrosque o remoto da secção de
tubagem hidráulica.
N OTI F ICAÇÃO
Para assegurar um corte ortogonal, e
para evitar estragos à tubagem flexível,
use apenas uma ferramenta de cortar
tubagens hidráulicas.
切断する箇所 (A) に印をつけて、 切断します。
油圧ホースのセクションからリモートを
外します。
注意事項
ホースを真っ直ぐに切断して損傷を避け
るため、油圧ホース・カッターのみを使
用してください。
标出切割位置 (A),然后切割油管。
从切掉的液压油管上旋下线控。
注意
请只使用液压油管切割工具,以确保油管
切口均匀,以免损坏油管。
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Verwijderen/Losmaken 拆卸/旋松
Quitar/Aflojar
Retirar/Desapertar
22
取り外し/ 緩める

Publicidad

loading