5. PREPARACIÓN PARA EL USO DEL MOTOR
5.0 ADVERTENCIAS GENERALES
5.1 INSTRUCCIONES PARA EL PRIMER
ARRANQUE
5.1.1 DESAIREACIÓN DEL SISTEMA DE
ALIMENTACIÓN
5.2 PRUEBAS PRELIMINARES DE
FUNCIONAMIENTO
5.2.1 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO EN
VACÍO
5.2.2 RODAJE
6. USO DEL MOTOR
6.0 ADVERTENCIAS GENERALES
6.1 ARRANQUE DEL MOTOR
6.2 PARADA DEL MOTOR CON CUADRO ANTIGUO
6.3 USO ESPORÁDICO DEL MOTOR
6.4 USO DEL MOTOR A BAJAS
TEMPERATURAS
6.5 CONSERVACIÓN
6.6 PROTECCIÓN TEMPORAL PARA
ALMACENAMIENTO
6.7 INSTRUCCIONES PARA LA NUEVA
PUESTA EN MARCHA
5. PREPARING THE ENGINE FOR USE
5.0 GENERAL WARNINGS
5.1 INSTRUCTIONS FOR FIRST STARTING
5.1.1 BLEEDING AIR FROM THE FUEL
SYSTEM
5.2 PRELIMINARY RUNNING TESTS
5.2.1 NO-LOAD RUNNING TEST
5.2.2 RUNNING-IN
6. USING THE ENGINE
6.0 GENERAL WARNINGS
6.1 STARTING THE ENGINE
6.2 STOPPING THE ENGINE
6.3 USING THE ENGINE INFREQUENTLY
6.4 USING THE ENGINE AT LOW TEMPERATURES
6.5 CONSERVATION
6.6 LONG INACTIVITY INSTRUCTIONS
6.7 RESTORATION OF THE RUNNING
CONDITIONS
5. PREPARATION A L'UTILISATION DU
MOTEUR
5.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX
5.1 INSTRUCTIONS POUR LA PREMIERE MISE
EN MARCHE
5.1.1 PURGE DU CIRCUIT D'ALIMENTATION
5.2 ESSAIS DE FONCTIONNEMENT
PRELIMINAIRES
5.2.1 ESSAI DE FONCTIONNEMENT A VIDE
5.2.2 RODAGE
6. UTILISATION DU MOTEUR
6.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX
6.1 DEMARRAGE AVEC TABLEU ANCIENNE
6.2 ARRET DU MOTEUR A VEC TABLEAU ANCIENNE.
6.3 EMPLOI IRREGULIER DU MOTEUR
6.4 UTILISATION DU MOTEUR PAR TEMPS
FROID
6.5 CONSERVATION
6.6 PROTECTION PROVISOIRE POUR LE
STOCKAGE
6.7 INSTRUCTIONS POUR LA NOUVELLE
MISE EN MARCHE