Descrição Da Máquina; Dados Técnicos; Conselhos Para O Uso; Pôr A Funcionar - stayer S35K Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Advertências suplementares
„ Não utilizar a máquina para finalidades não previstas como por exemplo descongelar
tubos da rede hídrica.
„ Pôr a máquina sobre uma superfície plana, estável e evitar que possa se mover. A
posição deve permitir-lhe o controlo, ma não deve permitir às faíscas do corte de
atingi-lo.
„ Não elevar a máquina. Não estão previstos sistemas de elevação.
„ Não utilizar cabos com isolamento deteriorado ou com as conexões desapertadas.
Descrição da máquina
A máquina é um gerador de corrente para o corte com jacto de plasma com um maçarico
com engate de arco piloto.
A máquina é realizada com a tecnologia electrónica INVERTER.
A corrente fornecida é contínua.
A característica eléctrica do transformador é do tipo com abaixamento de tensão.
Órgãos principais Fig.1
A) Cabo de alimentação
B) Interruptor ON/OFF
C) Alimentação da máquina
D) Regulação da corrente de corte/prova da pressão de ar (Mod.1)
E) Luz piloto de sinalização de baixa pressão de ar (mod. 1)
F) Luz piloto de tensão de alimentação intervenção da protecção térmica
Dados técnicos
A placa de dados está presente na máquina. A Fig.2 é um exemplo da própria placa.
A) Nome e endereço do fabricante
B) Norma europeia de referência para a fabricação e a segurança das instalações
para soldadura
C) Símbolo da estrutura interior da máquina
D) Símbolo do procedimento de corte previsto:.
E) Símbolo da corrente fornecida contínua.
F) Tipo de alimentação necessária:
1˜ tensão alternada monofásica; frequência: F1: da linha eléctrica; F2: da
motogerador
G) Grau de protecção contra corpos sólidos e líquidos
H) Símbolo que indica a possibilidade de utilizar a máquina em ambientes a risco de
descargas eléctricas
I) Prestações do circuito de soldadura
U0V
Tensão mínima e máxima a vácuo (circuito de soldadura aberto).
I2, U2 Corrente e correspondente tensão normalizada que a soldadora fornece.
X
Factor de serviço (Duty Cycle). Indica quanto tempo a soldadora pode
trabalhar e quanto tempo deve ficar parada para arrefecer. O tempo está
expresso em % na base de um ciclo de 10 min. (ex. 60% significa 6 min. de
trabalho e 4 min. de pausa).
A / V
Campo de regulação da corrente e respectiva tensão de arco.
J) Dados relativos à linha de alimentação
U1
Tensão de alimentação (tolerância admitida: +/- 10%)
I1 eff
Corrente eficaz absorvida
I1 máx Máxima corrente absorvida
K) N° de matrícula
L) Peso
M) Símbolos de segurança: Ler as advertências de segurança
-
Dados técnicos do maçarico PAC Fig.2,1
Pôr a funcionar
„ As ligações eléctricas devem ser efectuadas por pessoas expertas ou qualificadas.
„ Controlar que a máquina esteja desligada e desconectada da tomada de alimentação
durante todos os passos para pôr a funcionar.
„ Controlar que, a tomada de alimentação na qual conectar a máquina, esteja protegida
pelos dispositivos de segurança (fusíveis ou interruptor automático) e que esteja
conectada na instalação de terra.
Montagem e ligação eléctrica
¾ Montar as partes separadas contidas na embalagem (Fig.5).
¾ Verificar que a linha eléctrica forneça a tensão e a frequência correspondentes à da
máquina e que esteja equipada com um fusível retardado adequado para a máxima
corrente nominal fornecida (I2max) Fig.3,1.
L
Esta aparelhagem não entra nos requisitos da norma IEC/EN61000-3-12. Se for
conectada a uma rede de alimentação pública de baixa tensão, é responsabilidade do
instalador ou do utilizador verificar se pode ser conectada (se necessário, consultar
o administrador da rede de distribuição eléctrica).
¾ Ficha de alimentação. Se a máquina não tiver ficha, conectar ao cabo de alimentação
uma ficha normalizada (2P+T para 1Ph) com capacidade adequada Fig.3,2.
Ligação em motogeradores
„ Algumas máquina podem ser alimentadas por um motogerador (símbolo na placa
de dados). Controlar que o mesmo tenha uma potência de pelo menos 6 kVA e não
forneça uma tensão superior a 270V.
Preparação do circuito de corte
¾ Conectar o cabo de massa na soldadora e na peça a trabalhar, o mais próximo possível
do ponto de trabalho.
¾ (Mod 1) Conecta uma fonte de ar comprimido capaz de fornecer pelo menos 120L/
min. a 5,0 BAR (72 PSI) ao redutor de
Procedimento de corte: descrição comandos e sinalizações
Após ter efectuado todos os passos para pôr a funcionar a máquina, acendê-la e
proceder com as regulações.
950549-06 18/07/16
pressão.
L
(Mod.2) Ao ligar a máquina, o ar sairá do maçarico por aproximadamente 15 segundos
(purga do ar); transcorrido esse tempo, será possível iniciar o corte.
Regulação da corrente de corte
¾ (Mod.1)
Gira o potenciómetro na posição "Air Test", pressiona o botão da tocha para
fazer o ar sair e controla a correcta pressão). Controla a correcta pressão do ar no
manómetro. Um pressóstato interno impedirá cortar com pressões excessivamente
baixas.
¾ Selecciona a corrente em base à espessura e ao tipo de material a cortar.
L
Corte prestando atenção que, regulando a velocidade de avanço, o material fundido
saia pela incisão de corte e não seja projectado para o maçarico ou em direcção
ao operador.
L
Atenção, inicie o corte sempre por uma borda, se houvesse a necessidade de iniciar
por outro lado que não fosse a borda, recomenda-se realizar um furo no qual iniciar
o corte.
L
O interruptor do fluxo de ar é temporizado (cerca de 30 seg.) desde o momento da
liberação do botão para permitir o arrefecimento do maçarico, no entanto, em caso
de desligamento da máquina é necessário que seja finalizado o post-fluxo do ar.
L
Indicativamente as correntes a utilizar para as várias espessuras de lamina são as
listadas na Fig.4. (referidas ao aço).
Luz piloto tensão de alimentação "C" Fig. 1
Led verde "C" Fig.1 intermitente, se for verificada uma anomalia na rede eléctrica.
Led verde "C" Fig. 1 permanentemente aceso, máquina conectada à rede e ligada.
Luz piloto de baixa pressão (Mod.1) "E" Fig.1
A luz piloto acesa indica insuficiente pressão de ar.
Gira o potenciómetro na posição "Air Test", pressiona o botão da tocha para fazer o ar
sair e controla a correcta pressão).Controla a correcta pressão do ar no manómetro,sem
superar os limites indicados na placa.
Luz piloto de sinalização da intervenção térmica "F" Fig. 1
A luz piloto acesa significa que a protecção térmica está a funcionar.
Se superar o serviço de corte "X" referido na placa técnica um protector térmico
interrompe o trabalho antes que a máquina seja prejudicada. Aguardar até que o
funcionamento seja restabelecido e, possivelmente, aguardar ainda alguns minutos. Se
o protector térmico intervier continuamente, significa que está sendo pedida prestações
excessivas para a máquina.

Conselhos para o uso

„ Usar uma extensão eléctrica só quando for necessário e sempre que haja secção
igual ou superior ao do cabo de alimentação e equipadas com condutor de terra Fig.3.
„ Não bloquear as tomadas de ar da máquina. Não fechá-la em contentores ou prateleiras
sem ventilação adequada.
„ Não utilizar a máquina em ambientes que contenham: gases, vapores, pós condutivos
(ex. limalha de ferro), ar salobro, fumaças cáusticas e outros agentes que possam
prejudicar as partes metálicas e os isolamentos eléctricos.
L
As partes eléctricas da máquina foram tratadas com resinas protectoras. Na primeira
utilização pode-se notar fumaça; trata-se da resina que se seca completamente. A
saída de fumaça durará só por alguns minutos.
Desligar a máquina e extrair a ficha da tomada de alimentação antes de efectuar
operações de manutenção.
Manutenção de rotina da tocha FIG.7
L
Antes de desmontar a tocha aguarde o seu resfriamento.
A manutenção da tocha é obrigatória para ter um funcionamento correcto da máquina.
A manutenção deve ser executada periodicamente de acordo com a utilização da
máquina e sempre que ocorrerem defeitos de corte.
2 Suporte da boquilha
L
Afrouxe e reaperte o suporte da boquilha com a mão.
Realize uma limpeza cuidadosa e substitua-o se danificado: (queimaduras, deformações,
fissuras, etc.).
3 Boquilha
Substitua a boquilha se o orifício de passagem do arco de plasma estiver expandido ou
deformado.
Se as superfícies da boquilha estiverem muito oxidadas, limpe-as com uma lixa fina.
4 Anel de distribuição de ar
Verifique se as passagens do ar não estão obstruídas.
Realize uma limpeza cuidadosa e substitua-o se danificado. (queimaduras, deformações,
fissuras, etc.)
5 Eléctrodo
Substitua o eléctrodo quando a profundidade da cratera que é formada na ponta for de
aproximadamente 1,5 mm.
6 Corpo da tocha
O corpo da tocha não tem necessidade de manutenção de rotina.
Execute uma limpeza cuidadosa de todas as peças da tocha e, se estiverem danificadas
(queimaduras, deformações, fissuras, etc), não utilize a máquina, mas leve-a a um
centro de assistência autorizado para a reparação.
Tocha com ignição mecânica
A cada substituição do elétrodo, verifique que o mecanismo de ignição se move
livremente.
Se o movimento é difícil, aplique lubrificante e mova o mecanismo várias vezes, para
verificar que se move livremente.
IMPORTANTE: remova o lubrificante em excesso antes de remontar a tocha.
UTILIZA Vaselina pura sem solventes ou óleo de Parafina.
11
Manutenção

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S45

Tabla de contenido