Avvertenze Di Sicurezza - stayer S35K Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
elektriske og elektroniske apparater . Brukeren har forbud mot å avhende dette apparatet som vanlig restavfall, og må i stedet henvende seg til godkjente
oppsamlingsstasjoner. (FI) Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen. Symboli, joka osoittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erilliskeräyksen. Käyttäjä
ei saa hävittää tätä laitetta normaalin kiinteän kaupunkijätteen (lajittelematon) mukana vaan hänen tulee toimittaa se valtuutettuun keräyspisteeseen.
(ET) Elektriliste aparaatide ja elektroonikaseadmete jäätmekäitlus. Sümbol tähistab elektriliste aparaatide ja elektroonikaseadmete eraldi kogumise
kohustust. Kasutaja on kohustatud pöörduma volitatud kogumiskeskuste poole ning seda aparaati ei tohi käsitleda kui segajäädet.. (LV) Elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumi. Simbols, kas apzīmē dalītu elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu savākšanu – . Lietotājam ir pienākums nenodot šo
aparatūru atkritumos kā cietus, jauktus (nešķirotus) sadzīves atkritumus, bet ir jāvēršas pie pilnvarota atkritumu savākšanas centra. (LT) Elektrinės ir
elektroninės aparatūros utilizavimas. Simbolis, kuris nurodo diferencijuotą elektrinės ir elektroninės aparatūros surinkimą. Vartotojas privalo neutilizuoti
šios aparatūros, kaip kietųjų mišrių miesto atliekų (nediferencijuotų), tačiau privalo kreiptis į autorizuotus surinkimo centrus. (PL) Usuwanie sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Symbol wskazujący konieczność dokonywania selektywnej zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego Jest surowo
wzbronione usuwanie niniejszego urządzenia wraz ze stałymi odpadami miejskimi (nieselektywna zbiórka odpadów). Użytkownik ma obowiązek zwrócić
się do punktów autoryzowanych do selektywnej zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. (CS) Likvidace elektrických a elektronických
zařízení. Symbol označuje tříděný sběr elektrických a elektronických zařízení. Uživatel nesmí likvidovat toto zařízení jako tuhý smíšený komunální
odpad (netříděný), ale musí se obrátit na autorizovaná sběrná střediska. (HU) Az elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítása. Az elektromos
és elektronikus készülékek szelektív összegyűjtését jelző szimbólum. A felhasználó kötelessége, hogy ne úgy dobja ki ezt a gépet, mint vegyes (nem
szelektív) szilárd állapotú városi hulladékot, hanem forduljon az erre felhatalmazott gyűjtőközpontokhoz.. (SK) Likvidácia elektrických a elektronických
zariadení. Symbol označuje triedený zber elektrických a elektronických zariadení. Používateľ nesmie likvidovať toto zariadenie ako komunálny odpad,
ale musí sa obrátiť na autorizované zberné strediská. (HR) Uklanjanje električnih i elektroničkih uređaja. Simbol koji ukazuje na odvojeno odlaganje
električnih i elektroničkih uređaja. Osoba koja upotrebljava uređaj ne smije odložiti ovaj uređaj kao mješoviti kruti otpad (nediferenciran), već se mora
obratiti ovlaštenim centrima za sakupljanje otpada. (SL) Odstranjevanje električnih in elektronskih naprav. Simbol, ki označuje ločeno odstranjevanje
električnih in elektronskih naprav . Uporabnik je dolžan upoštevati prepoved odmetavanja tovrstnih naprav med gospodinjske odpadke (brez ločevanja)
ter se za njeno odstranitev obrniti na pooblaščene zbirne centre za posebne odpadke. (EL) Απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Σύμβολο
που αναφέρεται στη χωριστή απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Ο χρήστης έχει την υποχρέωση να μην απορρίπτει αυτή τη συσκευή
μαζί με τα μεικτά αστικά στερεά απόβλητα (αδιαφοροποίητα), αλλά να στραφεί προς τα εγκεκριμένα κέντρα συλλογής. (RU) Утилизация электрического
и электронного оборудования Символ предписывает раздельный сбор электрического и электронного оборудования. Пользователь обязан
сдавать данный прибор на утилизацию в специальные уполномоченные центры сбора отходов и не утилизировать его в качестве смешанных
бытовых отходов. (BG) Изхвърляне на електрическите и електронните уреди Символ, който посочва разделното събиране на електрическите
и електронните уреди. Потребителят е длъжен да не изхвърля този уред като смесен (недиференциран) твърд домашен, а да се обърне към
оторизираните центрове за събиране. (RO) Reciclarea aparaturii electrice şi electronice . Simbolul care indică colectarea separată a aparaturii electrice
şi electronice. Utilizatorul are obligaţia de a nu recicla această aparatură ca deşeu solid urban mixt (nediferenţiat), ci de a se adresa centrelor de colectare
autorizate. (TR) Elektrikli ve elektronik cihazların imhası Elektrikli ve elektronik cihazların ayrıştırılarak atılmalarını gösteren sembol. Kullanıcı, bu cihazı,
karışık (ayrıştırılmamış) katı şehir atığı olarak imha etmeme, ve yetkili toplama merkezleri ile temas etme yükümlülüğüne sahiptir.
Manuale istruzione
Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente il manuale istruzioni.
Gli impianti per taglio al plasma in seguito chiamati "macchina" sono previsti per uso
industriale e professionale.
Assicurati che la macchina sia installata e riparata da persone esperte in conformità alle
leggi ed alle norme antinfortunistiche.
Assicurati che l'operatore sia addestrato sull'utilizzo e sui rischi connessi al procedimento
di taglio ad arco e sulle necessarie misure di protezione e procedure di emergenza.
Puoi trovare informazioni dettagliate nel fascicolo
arco installazione ed uso": IEC
o CLC/TS 62081.

Avvertenze di sicurezza

„ Assicurati che la presa d'alimentazione a cui colleghi la macchina sia protetta dai
dispositivi di sicurezza (fusibili od interruttore automatico) e che sia collegata all'impianto
di terra.
„ Assicurati che la spina ed il cavo d'alimentazione siano in buone condizioni.
„ Prima d'inserire la spina nella presa d'alimentazione, assicurati che la macchina sia
spenta.
„ Spegni la macchina ed estrai la spina dalla presa d'alimentazione appena hai terminato
il lavoro.
„ Spegni la macchina ed estrai la spina dalla presa d'alimentazione prima di collegare i
cavi di saldatura, installare il filo continuo, sostituire parti della torcia o del meccanismo
trainafilo, effettuare operazioni di manutenzione, muoverla (usa la maniglia presente
sulla saldatrice).
„ Non toccare le parti sotto tensione elettrica con la pelle nuda o con indumenti bagnati.
Isola elettricamente te stesso dall'elettrodo, dal pezzo da tagliare e da eventuali parti
metalliche accessibili, collegate a terra. Utilizza guanti, calzature, indumenti previsti
allo scopo e tappeti isolanti asciutti, non infiammabili.
„ Utilizza la macchina in ambiente asciutto e ventilato. Non esporre la macchina alla
pioggia ed al sole battente.
„ Utilizza la macchina solo se tutti i pannelli e schermi sono al loro posto e montati
correttamente.
„ Non utilizzare la macchina se è caduta oppure è stata urtata perché potrebbe non
essere sicura. Falla controllare da una persona esperta o qualificata.
„ Elimina i fumi di taglio con un'adeguata ventilazione naturale o con un aspiratore di
fumi. E' necessario utilizzare un approccio sistematico per valutare i limiti all'esposizione
ai fumi di taglio in funzione della loro composizione, concentrazione e durata
dell'esposizione stessa.
„ Non tagliare materiali puliti con solventi clorurati o comunque vicino a tali sostanze.
„ Usa la maschera di saldatura con un vetro inattinico adeguato al processo di taglio.
Sostituiscila se è danneggiata; le radiazioni possono attraversarla.
„ Indossa guanti, calzature ed indumenti ignifughi che proteggano la pelle dai raggi prodotti
950549-06 18/07/16
IT
"Apparecchiature per saldatura ad
dall'arco di taglio e dalle scintille. Non usare indumenti unti o grassi, una scintilla potrebbe
incendiarli. Usa degli schermi protettivi per proteggere le persone vicino a te.
„ Non toccare con la pelle nuda le parti metalliche incandescenti quali: torcia, pinza porta
elettrodo, mozziconi d'elettrodo, pezzi appena lavorati.
„ La lavorazione del metallo provoca scintille e schegge. Indossa occhiali di sicurezza,
con protezione ai lati degli occhi.
„ Le scintille del taglio possono causare incendi.
„ Non saldare o tagliare in aree dove sono presenti materiali, gas o vapori
infiammabili.
„ Non saldare o tagliare contenitori, bombole, serbatoi o tubazioni a meno che una
persona esperta o qualificata non abbia verificato che si possano lavorare e li abbia
opportunamente preparati.
„ Togli l'elettrodo dalla pinza porta elettrodo quando hai terminato la saldatura. Assicurati
che nessuna parte del circuito elettrico della pinza porta elettrodo tocchi il circuito di
massa o di terra: un contatto accidentale può causare surriscaldamenti e principi
d'incendio.
EMF Campi elettromagnetici
La corrente di saldatura genera campi elettromagnetici (EMF), in prossimità del circuito
di saldatura e della saldatrice. I campi elettromagnetici possono interferire con protesi
mediche, quali per esempio pacemaker.
Vanno prese adeguate misure protettive nei confronti dei portatori di protesi mediche. Per
esempio, deve essere impedito l'accesso all'area di utilizzo della saldatrice. I portatori
di protesi mediche, devono consultare il medico prima di avvicinarsi all'area di utilizzo
della saldatrice.
Questa apparecchiatura soddisfa i requisiti dello standard tecnico di prodotto per l'uso
esclusivo in ambiente industriale ed uso professionale. Non è assicurata la rispondenza ai
limiti previsti per l'esposizione umana ai campi elettromagnetici in ambiente domestico.
Applica i seguenti accorgimenti per minimizzare l'esposizione ai campi elettromagnetici
(EMF):
„ Non posizionarti col corpo fra i cavi di saldatura. Tieni entrambi i cavi di saldatura dallo
stesso lato del corpo.
„ Quando è possibile, intreccia fra loro i cavi di saldatura, fissandoli con nastro
adesivo.
„ Non avvolgere i cavi di saldatura attorno al corpo.
„ Collega il cavo di massa al pezzo da lavorare il più vicino possibile al punto da
saldare.
„ Non saldare tenendo la saldatrice appesa al corpo.
„ Tieni il capo ed il tronco il più lontano possibile dal circuito di saldatura. Non lavorare
vicino, seduto o appoggiato alla saldatrice. Distanza minima: Fig 6 Da = cm 50; Db
= cm.20
Apparecchiatura di Classe A
Questa apparecchiatura è progettata per l'uso in ambienti industriali e professionali.
Negli ambienti domestici ed in quelli collegati ad una rete di alimentazione pubblica
a bassa tensione che alimentano edifici ad uso domestico, potrebbero esserci delle
difficoltà ad assicurare la rispondenza alla compatibilità elettromagnetica, a causa di
disturbi condotti o irradiati.
Taglio in condizioni a rischio
„ Se devi tagliare in condizioni di rischio accresciuto di scariche elettriche; soffocamento;
in presenza di materiali infiammabili od esplodenti assicurati che un responsabile
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S45

Tabla de contenido