Описание Машины; Рекомендации По Работе; Техобслуживание - stayer S35K Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Убедиться, что присутствуют люди, умеющие оказать меры первой помощи в
случае аварии. Использовать технические средства защиты, описанные в 5.10;
A.7; A.9 технической спецификации IEC или CLC/TS 62081.
„ Если необходимо работать в положениях, приподнятых от пола, всегда
использовать платформу безопасности.
„ Если на одной детали работают несколько машин или работы проводятся на
электрически соединенных деталях, холостое напряжение, имеющееся на
держателе электрода или на горелках, может суммироваться, превышая предел
безопасности. Необходимо, чтобы ответственный за работу, имеющий достаточный
опыт, оценил предварительно наличие риска и принял нужные меры защиты,
указанные в 5.9 технической спецификации IEC или CLC/TS 62081.
Дополнительные предупреждения
„ Не использовать машину в непредусмотренных целях, например, для
размораживания труб водопроводной сети.
„ Поместить машину на плоскую поверхность, устойчивую и неподвижную.
Положение должно обеспечивать доступ для контроля, но не давать возможность
поражения искрами резки.
„ Не поднимать машину. Системы подъема не предусмотрены.
„ Не использовать кабели с изношенной изоляцией или с ослабленными
соединениями.
Описание машины
Машина является генератором тока для резки плазмой с горелкой возбуждением
пилотируемой дуги.
Машина создана при использовании электронной технологии ИНВЕРТОРА.
Вырабатывается постоянный ток.
Электрическая характеристика трансформатора - падающего типа.
Главные части Рис.1
A) Кабель питания
B) Переключатель Вкл./Выкл.
C) Электропитание машины
D) Регулировка тока резки / проверка давления воздуха (Mod.1)
E) Сигнальная лампа низкого давления воздуха (Mod.1)
F) Светодиод срабатывания термозащиты
Технические данные
На машине установлена табличка с данными. Пример таблички показан на Рис.2.
A) Наименование и адрес производителя
B) Справочный европейский стандарт по строительству и безопасности
сварочных аппаратов
C) Символ внутренней структуры машины
D) Символ предусмотренной процедуры резки.
E) Символ производимого постоянного тока.
F) Необходимый тип питания:
1˜ Переменное однофазное напряжение; частота: F1: от электрической линии;
F2: от двигателя-генератора
G) Степень защиты от твердых и жидких тел
H) Символ, указывающий на возможность использовать машину в среде с риском
электрических разрядов
I) Характеристики контура сварки
U0V
Минимальное и максимальное холостое напряжение (открытый контур
сварки).
I2, U2 Ток и соответствующее нормализованное напряжение, производимое
сварочным аппаратом.
X
Рабочий коэффициент (Рабочий цикл). Указывает сколько времени
сварочный аппарат может работать и сколько времени он должен
бытьостановлен для охлаждения. Время выражено в % на основе
цикла продолжительностью 10 мин. (напр., 60 % означает 6 мин.
работы и 4 мин. паузы).
A / V
Диапазон регулирования тока и соответствующего напряжения дуги.
J) Данные, относящиеся к линии питания
U1
Напряжение питания (возможный допуск: +/- 10%)
I1 eff
Эффективный поглощенный ток
I1 max Максимальный поглощенный ток
K) Заводской номер
L) Масса
M) Символы безопасности: Смотри предупреждения по безопасности
- Технические данные PAC горелки Рис.2,1
Пуск в работу
„ Электрические соединения должны выполняться опытным или квалифицированным
персоналом.
„ Убедиться, что машина отключена и отсоединена от розетки питания во время
всех этапов пуска в работу.
„ Убедиться, что розетка питания, к которой подсоединена машина, защищена
предохранительными устройствами (плавкие предохранители или автоматический
выключатель) и соединена с установкой заземления.
Сборка и электрическое соединение
¾ Собрать отсоединенные части, находящиеся в упаковке )Рис. 5).
¾ Проверить, что электрическая линия обеспечивает напряжение и частоту,
необходимые для машины, и что она оснащена замедленным предохранителем,
подходящим для производимого максимального номинального тока (I2max)
Рис.3,1.
L
Данное оборудование не отвечает требованиям стандарта IEC/EN61000-3-12.
В случае ее подключения к бытовой сети энергоснабжения низкого напряжения
монтажник или пользователь несет ответственность за то, чтобы узнать о
950549-06 18/07/16
возможности его подключение (при необходимости обратиться в организацию
энергоснабжения).
¾ Вилка питания. Если машина не оснащена вилкой, соединить кабель питания
со стандартной вилкой с (2P+T для 1Ph) соответствующими характеристиками
Рис.3,2.
Подключение к двигателям-генераторам
„ Некоторые агрегаты могут получать питание от двигателей-генераторов (символ
на табличке данных). Проверить, чтобы он имел мощность, по крайней мере, 6
kVA и чтобы не выпускал напряжение выше 270В.
Подготовка контура резки
¾ Соединить кабель массы* со сварочным аппаратом и со свариваемой деталью,
как можно ближе к точке работы.
¾ (Mod 1) Подсоединить источник сжатого воздуха со способностью производить, по
крайней мере, 120 л/мин при 5,0 бар (72 пси) на редукторе давления.
Процесс сварки: описание органов управления и
После выполнения всех указаний по запуску включить машину и приступить к его
настройке.
L
(Mod.2) При включении воздух будет выходить из горелки приблизительно в
течение 15 сек. (продувка); по истечении этого времени можно приступать к резке.
Регулирование тока резки
¾ (Mod.1) Повернуть потенциометр в положение "Air Test" и нажать кнопку горелки,
чтобы выпустить воздух. Проверить давление. По манометру проверить давление
воздуха. Внутреннее реле давления не позволит выполнять резку, если давление
слишком низкое.
¾ Выбрать ток в зависимости от толщины и типа материала, который должен быть
разрезан.
L
Выполните резку, учитывая, что при регулировке скорости продвижения вперед
расплавленный материал выходит за порог резки и не проецируется к горелке
или оператору.
L
Внимание! Начинайте резку всегда с края. Если необходимо начать резку не
с края, рекомендуется выполнить отверстие в точке, откуда начинать резку.
L
Выключатель потока воздуха регулируется таймером (примерно 30 секунд) с
момента отпускания кнопки для того, чтобы дать горелке охладиться. В случае,
когда машина выключается, необходимо подождать, пока закончится это период
после потока воздуха.
L
Указательные значения тока для различных толщин листов указаны на рисунке
4 (для стали).
Светодиод напряжения питания «С» Рис.1
Зеленый светодиод "C" рис.1 мигает: сбой в сети электропитания.
Зеленый светодиод «С» Рис.1 горит, когда машина подключена к сети и влкючена.
Светодиод сигнализации низкого давления )Mod.1) «E» Рис.1
Включенный светодиод указывает на недостаток давления воздуха. Повернуть
потенциометр в положение "Air Test" и нажать кнопку горелки, чтобы выпустить
воздух. Проверить давление. По манометру проверить давление воздуха; не
превышая значений, указанных на табличке.
Сигнальная лампа срабатывания тепловой защиты "F" Рис.1
Включенный светодиод означает, что сработала тепловая защита.
Если вы превысили параметр работы сварки "X", указанный на табличке, тепловая
защита прерывает работу раньше, чем будет повреждеан машина.
Подождать, когда функционирование будет восстановлено. Если есть возможность,
подождать еще несколько минут.
Если тепловая защита срабатывает постоянно, это означает, что от машины
требуется работа, превышающая его эксплуатационные возможности.
Рекомендации по работе
„ Использовать электрический удлинитель только тогда, когда это необходимо,
и при условии, что он имеет одинаковое или большее сечение, по сравнению с
кабелем питания, а также имеет проводник заземления Рис.3
„ Не блокировать воздухозаборное отверстие машины. Не помещать аппарат в
контейнеры или шкафы, без соответствующей вентиляции.
„ Не использовать машину в помещениях, содержащих: газ, пары, проводящие
порошки (напр., пыль от пиления напильником железа), воздух, насыщенный
солями, щелочными парами и прочими веществами, могущими повредить
металлические части и электрическую изоляцию.
L
Электрические части машины были обработаны защитными смолами. При первом
использовании можно увидеть дым; это смола, которая полностью высыхает. Выход
дыма длится всего несколько минут.
Техобслуживание
Выключить машину и вынуть вилку из розетки питания, перед выполнением
операций по техобслуживанию.
Плановое техобслуживание горелки Рис.7
L
Перед демонтажем горелки дождаться ее остывания.
Техобслуживание горелки является первостепенным условием для исправной
работы аппарата.
Техобслуживание должно проводиться периодически в зависимости от условий
эксплуатации аппарата, а также в каждом отдельном случае при возникновении
дефектов резки.
40
сигнализации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S45

Tabla de contenido