Opis Aparata; Tehnični Podatki - stayer S35K Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
kablov, inštaliranja kontinuirane žice, menjave , katerega koli od delov gorilnika ali
dodajalnika žice, vzdrževanja ali premikov aparata (aparat vedno premikajte tako, da
ga primete za ročaj).
„ Ne dotikajte se električnih delov z golo kožo ali mokro obleko.. Izolirajte se od elektrode,
ploskve, ki jo boste rezali in katerega koli drugega kovinskega dela. Uporabljajte temu
namenjene zaščitne rokavice, obutev in obleko in nevnetljive izolacijske preproge.
„ Aparat uporabljajte na suhem in zračenem mestu. Ne izpostavljajte ga dežju ali
nesposredni sončni svetlobi.
„ Aparat uporabljajte samo, če so vse pomične in nepomične zaščite na svojem mestu
in pravilno vgrajene.
„ Ne uporabljajte aparata, če je padel ali utrpel udarce, saj morebiti njegova uporaba ni
varna. Pregleda ga naj usposobljena oseba ali strokovnjak.
„ Odvajajte vse hlape in dime pri rezanju s pomočjo ustreznega naravnega odzračevanja
ali z uporabo sistemov prisilnega odzračevanja. Omejitve izpostavljanja dimom zaradi
rezanja je potrebno določiti sistematsko, glede na njihovo sestavo, koncentracijo in
čas trajanja izpostavljenosti.
„ Ne režite materialov, ki so bili čiščeni z raztopili na osnovi kloridov oziroma so se
nahajali v bližini teh snovi.
„ Uporabljajte zaščitno varilno masko z adiactinskim steklom, ki je primerna za postopke
rezanja. Poškodovano masko zamenjajte z novo, saj bi lahko prepustila žarčenje
„ Uporabljajte ognjevarne rokavice, obutev in obleko tako, da zaščitite kožo pred žarki,
do katerih prihaja med obločnim varjenjem, ter pred iskrenjem. Ne uporabljajte mastnih
oblačil, saj bi lahko zaradi iskre zagorela. Uporabljajte zaščitne zaslone za zaščito
oseb v bližini.
„ Gola koža ne sme priti v stik z vročimi kovinskimi deli, kot so gorilnik, nastavki za
elektrode, odpadki z elektrod ali pravkar razrezani deli.
„ Pri obdelavi kovin prihaja do iskrenja in razžarjenih izstrelkov. Uporabljajte zaščitna
očala s stransko zaščito.
„ Med varjenjem lahko razžarjeni izstrelki povzročijo požar.
„ Nikoli varite ali režite v bližini vnetljivih materialov, plinov ali hlapov.
„ Ne varite ali režite kontejnerjev, cilindrov, rezervoarjev ali cevi, če jih pred tem ni
pregledal kvalificirani tehnik ali strokovnjak in zagotovil, da je take postopke mogoče
varno opraviti, oziroma je navedeni material ustrezno pripravil.
„ Po končanem postopku varjenja odstranite elektrodo iz nastavka za elektrode..
Preverite, da se nobeden od delov električnega vezja nastavka za elektrode ne dotika
tal ali ozemljitvenega vezja: zaradi naključnega stika lahko pride do pregrevanja ali
principa požara.
EMF Elektromagnetna polja
Varilni tok povzroča nastajanje elektromagnetnih polj (EMF) v bližini tokokroga na mestu
varjenja in varilnega aparata. Elektromagnetno valovanje lahko povzroča motnje v
delovanju medicinskih protez, kot so na primer pacemakerji.
Uporabnike medicinskih vgradnih naprav je potrebno torej ustrezno zaščititi. Tako je na
primer tovrstnim uporabnikom treba preprečiti dostop do območja uporabe varilnega
aparata. Uporabniki medicinskih protez se morajo o morebitnem dostopu na območje
uporabe varilnega uporaba o tem posvetovati z zdravnikom.
Ta naprava ustreza pogojem tehničnega standarda, veljavnega za izdelke z izključno
uporabo v industrijskem in poklicnem okolju. Ne zagotavljamo skladnosti z omejitvami,
predvidenimi za izpostavljanje ljudi elektromagnetnim poljem v domačem okolju.
Za čimbolj učinkovito preprečevanje izpostavljanja elektromagnetnemu polju (EMF)
uporabite naslednje preventivne ukrepe:
„ Ne nameščajte se med oba varilna kabla. Oba varilna kabla naj potekata po isti strani
ob telesu.
„ Ko je to mogoče, prepletite oba varilna kabla med seboj in ju spnite z lepilnim
trakom.
„ Ne ovijajte varilnih kablov okoli telesa.
„ Priključite masni vodnik na kos, ki ga boste obdelovali, in sicer kar najbližje mestu
varjenja.
„ Med varjenjem varilnega aparata ne obešajte na telo.
„ Glava in trup naj se nahajata čimdlje od varilnega tokokroga. Ne delajte v bližini
varilnega aparata, ne sedajte in se ne naslanjajte nanj. Minimalna oddaljenost: Slika
6 Da = cm 50; Db = cm.20.
Naprava razreda A
Ta naprava je načrtovana za uporabo v industrijskem in poklicnem okolju.
V gospodinjstvih ali v vseh okoljih, ki so priključena na nizkonapetostno javno električno
omrežje, iz katerega se napajajo stanovanjska poslopja, bi lahko prišlo do težav pri
zagotavljanju ustreznosti aparata določilom za elektromagnetno kompaktibilnost zaradi
motenj na vodih ali zaradi žarčenja.
Varjenje v nevarnih pogojih
„ Če je postopek rezanja treba opraviti v nevarnih pogojih (električni udar, dušenje,
prisotnost vnetljivih ali eksplozivnih snovi), mora pooblaščeni strokovnjak pred
postopkom oceniti dejanske pogoje. Zagotovite prisotnost usposobljenih oseb, ki znajo
ukrepati, če pride do izrednega stanja.. Uporabljajte varnostno opremo, opisano v točkah
5.10; A.7; A.9 v zvezku IEC oziroma CLC/TS 62081 – tehnične specifikacije.
„ Če morate delati v višini, vedno uporabite zaščitno ploščad.
„ Če je za eno mesto varjenja istočasno potrebno uporabljati več varilnih strojev, oziroma
vsakokrat, ko se dela na kosih z električno povezavo, lahko pride do stanja, ko vsota
nenabitih napetosti na nastavkih za elektrode ali na varilcih presega skrajno varnostno
mejo. V takem primeru mora pooblaščeni strokovnjak pred postopkom oceniti pogoje
in preveriti, ali obstaja tovrstna nevarnost ter, če je to potrebno, uporabiti vse potrebne
varnostne ukrepe, opisane v točki 5.9 zvezka IEC ali CLC/TS 62081 – tehnične
specifikacije.
950549-06 18/07/16
Dodatna opozorila
„ Ne uporabljajte aparata v namene, ki se razlikujejo od opisanih, kot so na primer za
zamrzovanje vodovodnih cevi..
„ Namestite varilni aparat na stabilno podlago in preverite, da se ne bo premikal. Aparat
morate namestiti tako, da ga je mogoče med uporabo nadzorovati, vendar pa tudi tako,
da ne pride do nevarnosti, da bi vas med varjenjem zadel snop isker.
„ Ne dvigujte aparata. Aparat ni opremljen z nastavki za dvigovanje.
„ Ne uporabljajte poškodovanih kablov ali slabo pritrjenih priključkov ali vtičev.
Aparat je vir toka za ročno plazemsko obločno rezanje, opremljen z gorilnikom s pilotnim
lokom.
Aparat je izdela s pomočjo INVERTERSKE elektronske tehnologije.
Izdelani tok je enosmerni (+ -).
Električna karakteristika pretvornika je padajočega tipa.
Sestavni deli Slika 1
A) Napajalni kabel
B) Stikalo ON/OFF
C) Napajanje stroja
D) Nastavitev toka za rez / preizkus zračnega tlaka (Mod.1)
E) Opozorilna lučka za nizek zračni tlak (Mod.1)
F) Signal toplotne zaščite
Tehnični podatki
Vsak aparat je opremljen z identifikacijsko tablico. Slika 2 prikazuje primer take tablice .
A) Ime in naslov proizvajalca
B) Evropski sklicni standardi za izdelavo in varnost varilne opreme
C) Simbol za notranjo sestavo varilnega aparata
D) Simbol za aktiven postopek rezanja:
Obločno plazemsko rezanje
E) Simbol za enosmerni napajalni tok
F) Potreben odjem moči:
1 posamična izmenična faza, napetost, frekvenca: F1: z električnega omrežja; F2:
z motornega generatorja
G) Stopnja zaščite pred trdnimi in tekočimi snovmi
H) Simbol, ki označuje možnost uporabe aparata v okolju, kjer obstaja morebitna
nevarnost razelektritve
I) Učinkovitost varilnega krogotoka
U0V
Minimalna in maksimalna napetost pri odprtem krogotoku (odprti varilni
krogotok).
I2, U2 Tok in pripadajoča normalizirana napetost, ki ju izdaja varilni aparat.
X
Ciklus delovanja. Označuje, kako dolgo lahko deluje aparat in koliko časa
mora počivati, da se ustrezno ohladi. Čas je izražen v % na osnovi 10-
minutnega ciklusa (npr. 60% pomeni 6 minut dela in 4 minute počitka).
A / V
Območje nastavitve toka in pripadajoča krivulja napetosti.
J) Podatki o napajanju
U1
Vhodna napetost (dovoljeno odstopanje: +/- 10%)
I1 eff Dejanski odjem toka
I1 max Maksimalni odjem toka
L) Serijska številka
M) Teža
N) Simboli za varnost: Glej varnostna opozorila
-
Tehnični podatki za PAC gorilnik Slika 2,1
„ Priključke na omrežje mora opraviti strokovnjak ali usposobljeno osebje.
„ Pred tem postopkom preverite, da je aparat izključen in da vtič ni v električni vtičnici..
„ Preverite, da je električna vtičnica, na katero je priključen aparat, zaščitena z varnostnimi
napravami (varovalke ali avtomatsko varnostno stikalo) in učinkovito ozemljena.
Montaža in električni priključki
¾ Montirajte sestavne dele, ki ste jih našli v embalaži Slika 5.
¾ Preverite, da napetost in frekvenca napajalnega omrežja ustrezata karakteristikam
aparata in da je le-to opremljeno z varovalko z zakasnjenim posegom, nastavljeno na
maksimalni napajalni tok (I2max) Slika 3,1.
L
Ta naprava ne izpolnjuje zahtev standarda IEC/EN61000-3-12. Za priključitev na
javno nizkonapetostno električno omrežje sta odgovorna inštalater ali uporabnik;
preverite, ali je napravo mogoče priključiti (po potrebi se za nasvet obrnite na
upravitelja električnega omrežja).
¾ Vtič. Če aparat ni opremljen z električnim vtičem, uporabite normalizirani vtič (2P+T
za 1Ph) ustrezne kapacitete za napajalni kabel Slika.3,2.
Priključitev na motorni generator
Nekateri aparati se lahko napajajo preko motornega generatorja (glej simbol na
identifikacijski tablici). Preverite, da je moč slednjega najmanj 6 kVA in da napetost, ki jo
proizvaja, ne presega 270V.
Priprava krogotoka za plazemsko rezanje
¾ Pritrdite osnovni vod na aparat in na kos, ki ga boste varili, čim bližje točki varjenja.
¾ (Mod 1) Priključite regulator dovoda zraka aparata na ustrezni vir stisnjenega zraka, ki
lahko dovede najmanj 120L/min pri tlaku vsaj 5,0 BAR (72 PSI).
Plazemsko rezanje: opis kontrol in signalov
Po opravljenem postopku priprave aparata "Starting Up" in priključitvi na vsa omrežja
vključite aparat in opravite potrebne nastavitve.
L
(Mod.2) Ob vklopu bo iz pištole približno 15 sekund dolgo prihajal zrak (odzračevanje),
po preteku tega časa pa lahko začnete z rezanjem.
36

Opis aparata

Pogon

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S45

Tabla de contenido