Használati Kézikönyv; Biztonsági Figyelmeztetések - stayer S35K Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
E) Symbol dodávaného stejnosměrného proudu
F) Požadovaný příkon:
1˜ střídavé jednofázové napětí, frekvence
z elektrického zdroje napájení; z motorového generátoru
G) Úroveň ochrany před pevnými látkami a kapalinami
H) Symbol označující možnost používat svařovací stroj v prostředích s potenciálním
výskytem elektrických výbojů
I) Výkon svařovacího obvodu
U0V
Minimální a maximální klidové napětí (přerušený svařovací obvod).
I2, U2 Proud a odpovídající normalizované napětí dodávané strojem.
X
Dovolené zatížení. Udává, jak dlouho může stroj fungovat a jak dlouho
se musí ochlazovat. Čas je vyjádřen v % na základě 10 minutového cyklu
(např. 60% znamená 6 minut fungování a 4 minuty ochlazování).
A / V
Pole s nastavením proudu a odpovídající napětí na oblouku.
J) Data napájecího zdroje
U1
Vstupní napětí (povolená odchylka: +/- 10%)
I1 eff Efektivní pohlcený proud
I1 max Maximální pohlcený proud
K) Sériové číslo
L) Hmotnost
M) Bezpečnostní symboly: Viz bezpečnostní výstrahy
-
Technická data pro PAC hořák Obr. 2,1
„ Připojení k elektrické síti musí provést odborník nebo kvalifikovaná osoba.
„ Před zahájením tohoto postupu zajistěte, aby byl stroj vypnut a odpojen od elektrické
sítě.
„ Zkontrolujte, jestli je elektrická zástrčka, do které je stroj připojen, chráněna
bezpečnostními zařízeními (pojistkami nebo jističi) a jestli je uzemněná.
Montáž a elektrická zapojení
¾ Namontujte oddělené součásti nacházející se v balení Obr. 5.
¾ Zkontrolujte, jestli napájecí zdroj dodává napětí a frekvenci odpovídající stroji a jestli
je vybaven opožděnou pojistkou odpovídající maximálnímu dodávanému proudu
(I2max) Obr. 3,1.
L
Toto zařízení nespadá do požadavků normy IEC/EN61000-3-12. V případě
napojení na veřejnou nízkonapěťovou rozvodnou síť musí instalační technik nebo
uživatel zkontrolovat, jestli může dojít k zapojení (v případě potřeby se obraťte na
provozovatele veřejné rozvodné sítě).
¾ Zástrčka. Pokud není stroj vybaven zástrčkou, namontujte na napájecí kabel
normalizovanou zástrčku (2P+T pro 1F) s odpovídající kapacitou Obr. 3,2.
Připojení k motorovému generátoru
Některé stroje lze napájet pomocí motorového generátoru (viz symbol na výrobním
štítku). Zajistěte, aby měl výkon alespoň 6 kVA a nedodával napětí vyšší než 270 V.
Příprava obvodu pro plazmové řezání
¾ Připojte zemnící vodič ke stroji a ke svařovanému dílu a to co nejblíže svařovanému
místu.
¾ (Mod 1) Připojte regulátor průtoku vzduchu stroje k vhodnému zdroji stlačeného vzduchu
schopného dodávat minimálně 120 l/min. při tlaku 5,0 baru (72 PSI)
Plazmové řezání: popis ovládacích prvků a signálů
Po provedení „zahřívacího" postupu a připojení stroje ke zdroji napětí jej zapněte a
proveďte požadované nastavení.
L
(Mod.2) Po zapnutí bude z hořáku asi 15 sekund vycházet vzduch (vypuštění
vzduchu): po uplynutí této doby můžete začít řezat
Nastavení výstupního proudu
¾ (Mod.1) Otočte kolečkem potenciometru do polohy "Air Test" a stiskněte tlačítko
svářecího hořáku, abyste vypustili vzduch; zkontrolujte správný tlak. Na manometru
zkontrolujte správný tlak vzduchu. Pokud je tlak příliš nízký, přeruší vnitřní tlakový
spínač řezání a rozsvítí se kontrolka F.
¾ Nastavte výstupní proud podle tloušťky a typu řezaného materiálu.
L
Zahajte řezání a postupujte nejvyšší řeznou rychlostí - roztavený kov bude profukován
skrz řez a nebude odletovat zpět k hořáku a k operátorovi.
L
Vždy zahajujte řezání od okraje, pokud to není možné, doporučujeme vyvrtat nejprve
otvor a zahájit řezání od tohoto otvoru.
L
Po uvolnění spouště hořáku bude proud vzduchu pokračovat ještě přibližně 30 s,
aby se hořák mohl řádně ochladit: nikdy nevypínejte stroj dříve, než se ukončí proud
vzduchu
L
Řezný proud zvolte podle tloušťky kovu tak, jak je uvedeno na obr. 4. Uvedené
hodnoty platí pro nelegovanou ocel.
Kontrolka vstupního napětí C Obr. 1
Zelená kontrolka C, obr. 1, bliká - došlo k závadě na elektrických rozvodech.
Zelená dioda trvale svítí (viz C obr. 1): udává, že stroj je připojen do elektrické sítě a je
ZAPNUT.
Kontrolka nízkého tlaku vzduchu (Mod.1) E Obr. 1
Pokud svítí, označuje nízký tlak vzduchu. Otočte kolečkem potenciometru do polohy "Air
Test" a stiskněte tlačítko svářecího hořáku, abyste vypustili vzduch; zkontrolujte správný
tlak. Na manometru zkontrolujte správný tlak vzduchu. Nepřekročte hodnotu uvedenou
na předním panelu.
Signál tepelné pojistky F Obr. 1
Rozsvícená kontrolka znamená, že tepelná pojistka je sepnutá.
Pokud dojde k překročení dovoleného zatížení „X" uvedeného na výrobním štítku,
950549-06 18/07/16
Spuštění
zastaví tepelná pojistka stroj, aby nedošlo k jeho poškození. Před obnovením provozu
chvíli počkejte.
Pokud se tepelná pojistka často spíná, znamená to, že překračujete normální pracovní
výkon stroje.
Doporučení pro používání
„ Prodlužovací kabel používejte pouze pokud je to absolutně nutné a v takovém případě
musí mít stejný nebo větší průřez než napájecí kabel a musí být vybaven zemnícím
vodičem Obr.3.
„ Nezakrývejte větrací otvory stroje. Neskladujte stroj v kontejnerech nebo policích, kde
není dostatečná ventilace.
„ Nepoužívejte stroj v prostředích obsahujících plyny, výpary, vodivý prach (např. železné
piliny), vzduch s příměsí soli, žíravé výpary nebo další látky, které by mohly poškodit
kovové součásti a elektrickou izolaci.
L
Elektrické součásti stroje jsou ošetřeny ochrannou pryskyřicí. Při prvním použití stroje
tak můžete zaznamenat vznik kouře - to vysychá použitá pryskyřice. Tento kouř se
může vyskytovat jenom několik minut.
Před zahájením údržby vypněte svářecí stroj a odpojte jej od elektrické sítě.
Běžná údržba hořáku obr. 7
L
Před demontáží hořáku se přesvědčte, že je ochlazený.
Údržba hořáku je nutná pro zachování správné funkce stroje.
Údržbu je nutno provádět pravidelně na základě použití stroje a vždy při zjištění vadného
řezání.
2 Držák trysky
L
Držák trysky ručně odšroubujte a znovu zašroubujte.
Důkladně jej vyčistěte a v případě poškození vyměňte: (opal, deformace, trhliny atd.).
3 Tryska
Trysku vyměňte, pokud je průchod plazmového oblouku rozšířený nebo deformovaný.
Pokud jsou povrchy trysky velmi zoxidované, vyčistěte je jemným brusným papírem.
4 Rozváděcí kroužek vzduchu
Ověřte, zda průchody vzduchu nejsou blokovány.
Důkladně je vyčistěte a v případě poškození vyměňte. (opal, deformace, trhliny atd.)
5 Elektroda
Elektrodu vyměňte, pokud je hloubka kráteru, který se vytvoří na hrotu, přibližně 1,5
milimetrů.
6 Těleso hořáku
Těleso hořáku nepodléhá běžné údržbě.
Proveďte důkladné vyčištění všech částí hořáku, a pokud jsou poškozené (opal,
deformace, trhliny atd.), stroj nepoužívejte, ale dopravte jej za účelem opravy do
autorizovaného servisního střediska.
Hořák s mechanickým zapalováním
Při každé výměně elektrody zkontrolujte, jestli se zapalovací mechanismus volně
pohybuje.
Jestliže je jeho pohyb nesnadný, naneste na mechanismus mazivo, několikrát s ním
pohněte a znovu zkontrolujte pohyb.
DŮLEŽITÉ: Před opětovným namontováním hořáku odstraňte přebytečné mazivo.
POUŽÍVEJTE čistou vazelínu bez obsahu rozpouštědel nebo parafínový olej.
VAROVÁNÍ: Maziva obsahující rozpouštědla jako toluen, xylen, benzen nebo obsahující
silikon, lithium nebo teflon mohou HOŘÁK POŠKODIT.
Důkladnou údržbu smějí provádět pouze odborníci nebo kvalifikovaní technici v závislosti
na intenzitě používání stroje. (Platí pravidlo EN 60974-4)
• Zkontrolujte vnitřní prostory stroje a odstraňte prach usazený na elektrických
součástech (pomocí stlačeného vzduchu) a na elektronických kartách (pomocí velice
měkkého štětce a s použitím odpovídajících čisticích prostředků). • Zkontrolujte, jestli
jsou elektrická zapojení dotažená a jestli není poškozena izolace na kabelech.
Használati kézikönyv
A gép használata elõtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.
A plazma vágó felszerelések, a következőkben "gép"-nek nevezve, ipari és szakmai
használatra készültek.
Ellenõrizd, hogy a gépet hozzáértõ személy szerelje fel és javítsa, a törvényeknek és a
balesetvédelmi szabályoknak megfelelõen.
Ellenõrizd, hogy az operátor be legyen tanítva az íves vágás folyamatára és az azzal járó
veszélyekre, valamint a szükséges védõberendezésekre és az azonnali közbelépésre.
Részletes információ található az "Ives forrasztó berendezések felszerelése és
használata" címû könyvben: IEC o CLC/TS 62081.
Biztonsági figyelmeztetések
„ Ellenõrizd, hogy a konnektor, ahová bekötöd a gépet, el legyen látva védõberendezésekkel
(biztosíték vagy autamatikus kapcsoló), és hogy földelve legyen.
„ Ellenõrizd, hogy a dugó és a tápláló huzal jó állapotban legyen.
„ Mielõtt a dugót bekötöd a konnektorba, ellenõrizd, hogy a gép ki legyen kapcsolva.
„ Ahogy elvégezted a munkát, kapcsold ki a gépet és húzd ki a dugót a tápláló
konnektorból.
„ Kapcsold ki a gépet és húzd ki a dugót a tápláló konnektorból, mielõtt a forrasztó
vezetéket bekötöd, felszereled a folyamatos pákát, a forrasztófej vagy a pákahúzó
30
Údržba
HU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S45

Tabla de contenido