Merit Medical Hero Graft Instrucciones De Uso página 17

Ocultar thumbs Ver también para Hero Graft:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
La thrombose est la première cause des problèmes d'abord vasculaire. Le fait de manquer des séances d'hémodialyse risque d'augmenter le nombre
d'épisodes thrombotiques chez les patients portant des prothèses artérioveineuses.
IMPLANTATION DE LA PROTHÈSE HeRO
MISE EN PLACE DE L'ABORD VEINEUX
1. Dans un bloc opératoire standard équipé d'un dispositif de contrôle fluoroscopique et échographique, préparer le patient selon les
recommandations chirurgicales standard pour les abords vasculaires.
2. Préparer l'implant chirurgical à l'aide d'un marqueur chirurgical afin d'indiquer les incisions et voies de tunnelisation adaptées. Dessiner le chemin
d'accès de la prothèse HeRO sur le haut du bras en configuration « soft C ».
3. Si vous avez prévu d'utiliser une voie de cathéter tunnélisé existante, retirer le cathéter en question à l'aide d'une technique standard d'échange
sur fil-guide.
4. Ouvrir le kit de composants d'accessoires selon une technique aseptique et préparer le contenu pour utilisation.
Mise en garde : Afin de ne pas contaminer les instruments stériles, utiliser un plateau différent pour le retrait du cathéter tunnélisé
existant. Faire analyser tous les cathéters retirés pendant l'implantation.
Mise en garde : à l'aide de points de suture, fermer la voie du cathéter existant jusqu'à la voie de la prothèse HeRO.
Mise en garde : recouvrir toute extension de cathéter à l'aide d'un champ à inciser antimicrobien afin de protéger la zone stérile.
Mise en garde : en cas d'implantation ipsilatérale de la prothèse HeRO ou en cas de cathéter de pontage fémoral, il existe un risque
supérieur de bactériémie. Par conséquent, il est conseillé d'administrer un traitement antibiotique prophylactique
chez ces patients.
Mise en garde : appliquer une pommade antibiotique sur le point de sortie du cathéter de pontage.
5. En fonction des antécédents de bactériémie du patient, administrer un traitement antibiotique prophylactique pendant la période
6. Sous guidage échographique pratiquer un abord percutané dans le système veineux à l'aide d'un kit de microponction de 5 F, selon la technique
de Seldinger.
Mise en garde : L'étude clinique concernant la prothèse HeRO portait sur une implantation dans la VJI. En revanche l'implantation
dans les autres veines N'A PAS été étudiée ; il est possible que l'incidence de certains événements indésirables
qui n'ont pas été observés pendant l'essai clinique augmente dans ces configurations. En cas d'utilisation de la
veine subclavière pour l'abord veineux, il est possible qu'une approche percutanée plus latérale réduise le risque
d'écrasement de la clavicule ou d'occlusion du composant de flux sortant veineux.
7. Sous guidage fluoroscopique, insérer un fil-guide de 0,89 mm et d'au moins 145 cm de longueur, jusqu'à la veine cave inférieure (VCI).
Mise en garde : Maintenir le fil-guide en place pendant toute la durée de l'implantation du composant de flux sortant veineux.
8. Si une veinographie est utilisée pour déterminer l'anatomie veineuse du patient, sélectionner une gaine d'introduction de taille adaptée.
9. Pratiquer une légère incision au niveau du point de sortie du fil-guide pour faciliter l'insertion de la gaine d'introduction.
IMPLANTATION DU COMPOSANT DE FLUX SORTANT VEINEUX
1. Les patients sous anesthésie générale peuvent être placés en décubitus dorsal déclive. Par ailleurs, il est recommandé à l'anesthésiste de pratiquer
une ventilation en pression positive pour réduire le risque d'embolie gazeuse pendant l'implantation.
REMARQUE : En cas de sédation consciente, utiliser la manœuvre de Valsalva pour réduire le risque d'embolie gazeuse.
2. En fonction de l'anatomie veineuse, déterminer si une dilatation séquentielle est nécessaire. Si c'est le cas, utiliser les dilatateurs 12F et 16F du kit
de composants accessoires pour pré-dilater la voie veineuse avant d'insérer l'introducteur 20F.
REMARQUE : en cas de sténose sévère, une angioplastie par ballonnet peut être requise.
REMARQUE : ne pas tordre la gaine d'introduction ni le dilatateur et ne pas les utiliser pour contourner la sténose.
3. Utiliser la gaine d'introduction de 20 F courte fournie dans le kit de composants accessoires et l'insérer sur le fil-guide. Pour les anatomies
atypiques, il est possible d'utiliser la gaine d'introduction de 20 F longue.
REMARQUE : la gaine d'introduction courte peut permettre de prévenir les torsions et entortillements car elle est insérée moins loin dans le vaisseau.
4. Insérer le dilatateur et la gaine d'introduction ensemble sur le fil-guide, à l'intérieur du vaisseau, en les faisant pivoter dans un sens et dans l'autre.
REMARQUE : ne pas insérer l'ensemble gaine/dilatateur trop loin. Les languettes doivent se trouver bien en dehors du corps.
5. Selon une technique aseptique, ouvrir le composant de flux sortant veineux.
6. Rincer le composant de flux sortant veineux à l'aide de sérum physiologique hépariné.
7. Appliquer du lubrifiant chirurgical stérile sur le stylet d'implantation de 10 F et insérer ce dernier dans l'embout Luer-lock du Composant de
flux sortant veineux.
8. Fixer l'adaptateur en Y sur l'embout Luer-lock du stylet d'implantation de 10 F.
9. S'assurer que la valve du robinet d'arrêt est en position ouverte et rincer avec du sérum physiologique hépariné puis fermer la valve.
10. Pour faciliter l'insertion dans la gaine, appliquer un lubrifiant chirurgical stérile sur la surface extérieure du composant de flux sortant veineux.
11. Tout en stabilisant le fil-guide et la gaine 20 F, commencer à retirer le dilatateur de la gaine. Dès que la pointe du dilatateur est sortie de la gaine,
insérer immédiatement le bouchon d'hémostase en saisissant la poignée entre le pouce et l'index. Enfin, insérer le bouchon d'hémostase dans la
gaine le long du fil-guide. S'assurer que les deux anneaux de scellement du connecteur sont entièrement installés à l'intérieur de la gaine. Retirer
entièrement le dilatateur le long du fil-guide.
FRENCH / FRANÇAIS
3
17
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hero superHero ally

Tabla de contenido