Legenda Dei Simboli - BIOTRONIK Galeo Pro Instrucciones De Uso Consejos Para La Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
Italiano
B. Cateteri a scambio rapido
1. Fissare un introduttore per guida alla valvola emostatica
del catetere guida.
2. Fare avanzare con cautela la punta distale attraverso
l'introduttore per guida e all'interno del catetere guida.
3. Rimuovere l'introduttore per guida ritirandolo sulla guida.
Serrare la valvola emostatica attorno alla guida senza
però impedirne il movimento.
4. Se lo si desidera, fissare un dispositivo di torsione alla
guida.
5. Fare avanzare la guida e manovrarla attraverso la lesione.
Confermare il posizionamento della guida per accertarsi
che la sua punta distale si trovi all'interno dell'arteria
corretta.
6. Se è necessaria una diversa configurazione della punta,
aprire la valvola emostatica e la linea di lavaggio sul
collettore coronarico. Tirare indietro con cautela la
guida estraendola dal catetere guida. Chiudere la valvola
emostatica e la linea di lavaggio del collettore coronarico.
7. Rimodellare la punta della guida in base alle procedure
standard oppure preparare una nuova guida.
8. Reinserire la guida in base a quanto descritto nei passaggi
da 1 a 5 della presente sezione.
9. Se è stato precedentemente fissato alla guida, staccare il
dispositivo di torsione.
10. Caricare il catetere per cardiologia interventistica sulla
guida inserendo l'estremità prossimale della guida nella
sua punta distale.
11. Tenere la guida in posizione e nel contempo fare avanzare
su di essa il catetere per cardiologia interventistica nella
lesione.
Filo di estensione
Se è necessario usare un filo di estensione, procedere come
segue.
1. Estrarre con cautela il filo Galeo EW dalla spirale
protettiva in plastica.
2. Scollegare il dispositivo di torsione dalla guida Galeo Pro.
3. Assemblare la guida e il filo di estensione come illustrato
in Figura 1.
4. Verificare che il collegamento tra la guida e il filo di
estensione sia ben saldo. Tirare delicatamente per
confermare il corretto collegamento della guida e del filo.
5. Preparare il catetere per cardiologia interventistica da
scambiare.
6. Rimuovere il dispositivo sul filo di estensione e inserire il
nuovo catetere per cardiologia interventistica.
7. Fare avanzare il catetere per cardiologia interventistica
mantenendo invariata la posizione della guida e del
catetere guida.
8. Nota - Non torcere o manipolare il filo di estensione. Il
filo di estensione non è dotato delle stesse caratteristiche
torsionali della guida Galeo Pro.
9. Completato lo scambio, staccare il filo Galeo EW.
Assicurarsi che la manovra non abbia alterato la posizione
della guida.
Complicanze
Le possibili complicanze includono, senza limitazioni:
Lesione o perforazione della parete arteriosa
Emorragia o ematoma
Infezione
Embolia
Reazione allergica
Rottura della punta
Garanzia/Esonero da responsabilità
Il prodotto e tutti i componenti del relativo sistema (in seguito
definiti "il prodotto") sono stati progettati, realizzati, collaudati
e confezionati con tutte le ragionevoli cure. Tuttavia, la Concert
Medical LLC non esercita alcun controllo sulle condizioni
nelle quali il prodotto viene utilizzato, e anomalie della
funzione prevista del prodotto possono verificarsi per svariate
ragioni. In quest'ottica, le avvertenze riportate nella presente
documentazione e nelle istruzioni per l'uso relative al prodotto
sono quindi da considerarsi espressamente come una parte
integrante maggiormente dettagliata del presente Esonero da
responsabilità. Perciò, la Concert Medical LLC declina tutte le
garanzie, sia esplicite che implicite, relativamente al prodotto,
incluse, senza limitazioni, le garanzie di commerciabilità o
idoneità a uno scopo particolare. Le descrizioni del prodotto o
le linee guida per gli operatori fornite nella documentazione
non costituiscono una dichiarazione esplicita né una garanzia
esplicita o implicita. La Concert Medical LLC non sarà quindi
ritenuta responsabile di eventuali danni diretti, incidentali o
conseguenti né di spese mediche derivanti dall'uso, da difetti, dal
guasto o dal malfunzionamento del prodotto, indipendentemente
dal fatto che le eventuali richieste di indennizzo siano basate su
garanzia, su responsabilità contrattuale o extracontrattuale o
altro. Questa clausola non ha validità nel caso di intenzionalità
o di negligenza grave da parte dei rappresentanti legali o dello
staff esecutivo della Concert Medical LLC. Nelle transazioni
commerciali relative a commercianti, la responsabilità è limitata
al risarcimento dei danni tipici. Il risarcimento di danni atipici
o incidentali è escluso. Queste limitazioni di responsabilità e
questa garanzia non vogliono contravvenire ad alcuna delle
disposizioni obbligatorie di legge applicabili nei vari Paesi.
Se una qualsiasi delle clausole del presente Esonero da
responsabilità venisse considerata non valida o in conflitto con
le leggi vigenti da un foro competente, le clausole rimanenti del
presente Esonero da responsabilità non ne verranno pregiudicate
e rimarranno in vigore al completo. La clausola ritenuta non
valida verrà sostituita con una clausola valida in grado di
riflettere meglio gli interessi legittimi della Concert Medical
LLC per quanto riguarda la limitazione della sua responsabilità
o garanzia senza violare alcuna disposizione obbligatoria
della legge vigente. Nessun individuo ha l'autorità di vincolare
la Concert Medical LLC ad alcuna garanzia o responsabilità
relativamente al prodotto.

Legenda dei simboli

Sterilizzato
I
mediante ossido
di etilene
D
Non riutilizzare
Attenzione:
Y
consultare la
documentazione
allegata
p
Tenere
all'asciutto
Tenere al riparo
dalla luce solare
r
Limiti di
temperatura
Non
risterilizzare
Figura 1
Estremità rastremata
della guida Galeo Pro
22
Non utilizzare
L
se la
confezione è
danneggiata
g
Codice di lotto
Numero di
REF
catalogo
H
Utilizzare
entro il
i
Istruzioni per
l'uso
M
Fabbricante
N
Data di
fabbricazione
Collegamento ipotubo
Galeo EW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido