Couture Pratique Avec Le Point De Chaînette; Fronces Avec Point De Chaînette; Entourages; Arricciatura - JUKI MO-735 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MO-735:
Tabla de contenido

Publicidad

Praktické šití – Řetízkový steh / Costura práctica-punto de cadeneta
Couture pratique avec le point de chaînette / Punto catenella - cucito pratico
59
Řasení pomocí řetízkové stehu
Lze nařasit jednu vrstvu látky pomocí řetízkového stehu a diferenciálního
podávání:
Diferenciální podávání: 2
Délka stehu: 4
Základní
napětí.
Fruncido con punto de cadeneta
Con el transporte diferencial pueden fruncirse telas finas.
Diferencial: 2
Largo del punto: 4
Tensión del hilo: regulación de base
Fronces avec point de chaînette
Une simple couche de tissu fin peut être froncée à l'aide du mécanisme d'avance à différentiel.
Mécanisme d'avance à différentiel: 2
Longueur de point: 4
Tension de fil: réglage de base.
Arricciatura con punto catenella
Il trasporto differenziale consente l'arricciatura di uno strato singolo di stoffa leggera.
Differenziale: 2
Lunghezza punto: 4
Tensione: reolazione base
Lemování
Délka stehu: 3-4
Diferenciál: N
Uřízněte šikmý proužek čtyřikrát širší, než je plánovaná
šířka konečného výrobku. Vyznačte v případě potřeby a
přežehlete.
Přiložte lemovku lícovou stranou na rubovou stranu látky, v případě potřeby
přišpendlete a šijte. Otočte lemovku na lícovou stranu a šijte z pravé strany.
Pespuntes
Largo del punto: 3 – 4
Diferencial: N
Preparar la cinta al bies cuatro veces más ancha que el ancho total de la cinta terminada y
cortarla, eventualmente marcarla o plancharla previamente.
Colocar la parte derecha de la cinta sobre la parte del revés de la labor, eventualmente sujetar
con alfileres, coser. Doblar la cinta alrededor del borde de la labor hacia la parte del derecho,
pespuntear por la parte derecha.

Entourages

Longueur de point: de 3 à 4
Mécanisme d'avance différentielle: N
Préparer le biais ou les bandes de tricot d'une largeur mesurant quatre fois la dimension de
l'entourage terminé, découper, tracer éventuellement des repères ou effectuer un prérepassage
(ou utiliser des biais terminés). Poser l'endroit de l'entourage sur l'envers de l'ouvrage, épingler
puis assembler. Placer l'entourage en bordure de l'ouvrage sur l'endroit, puis surpiquer sur
l'endroit.

Bordare

Lunghezza punto: 3-4
Differenziale: N
Tagliare la fettuccia in sbieco (4 volte la larghezza finale desiderata), marcarla,stirarla e fermarla
con gli spilli. Mettere il diritto del nastro sul rovescio del lavoro, spillare e cucire.
Fermare il bordo sul diritto della stoffa, intorno al bordo tagliato.
Impunturare sul diritto della stoffa.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido