Descargar Imprimir esta página

Dräger VentStar Aquapor heated A/P Instrucciones De Uso página 32

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Čeština
Návod k použití VentStar Aquapor s vyhříváním A/P / VentStar Aquapor s duálním vyhříváním A/P de
VentStar Aquapor s vyhříváním A/P / VentStar Aquapor s duálním vyhříváním A/P
Jednorázový dýchací okruh
Ochranné známky společnosti Dräger
Ochranná známka
®
VentStar
®
Evita
®
Infinity
Webová stránka se seznamem zemí, v nichž jsou tyto ochranné známky
zaregistrovány: www.draeger.com/trademarks
Definice bezpečnostních informací
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ poskytuje důležité informace o potenciálně nebez-
pečné situaci, která by v případě zanedbání mohla způsobit smrt
nebo vážné zranění.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ poskytuje důležité informace o potenciálně nebezpeč-
né situaci, která, je-li ignorována, může vést k lehkému, popř. středně
těžkému zranění uživatele nebo pacienta nebo k poškození zdravotnic-
kého přístroje či jiného majetku.
POZNÁMKA
POZNÁMKA poskytuje dodatečné informace sloužící k zajištění bez-
problémového provozu přístroje.
Požadavky na skupiny uživatelů
Pojem „skupina uživatelů" popisuje odpovědné pracovníky, kteří byli
organizací provozovatele pověřeni, aby s daným produktem plnili
konkrétní úkoly.
Povinnosti organizace provozovatele
Organizace provozovatele musí zajistit následující:
Každá skupina uživatelů má požadovanou kvalifikaci (např.
absolvovala odborná školení nebo získala potřebné odborné znalosti
díky svým zkušenostem).
Každá skupina uživatelů byla vyškolena, aby mohla danou práci
vykonávat.
Každá skupina uživatelů si prostudovala příslušné kapitoly v tomto
dokumentu a pochopila je.
Skupina uživatelů
Kliničtí uživatelé
Tato skupina uživatelů pracuje s produktem v souladu s předpokládaným
účelem.
Uživatelé mají odborné lékařské znalosti týkající se použití produktu.
Symboly a zkratky
Další informace o symbolech jsou k dispozici na následující internetové
stránce: www.draeger.com/symbols
Chraňte před slunečním
Neobsahuje latex
LATEX
zářením
Upozornění
Viz návod k použití
Nepoužívejte opakovaně
Teplotní omezení
Nepoužívejte, je-li obal po-
Neotvírejte nožem
škozený
Relativní vlhkost vzdu-
Atmosférický tlak vzduchu
chu
Expirace
Chraňte před deštěm
Datum výroby
Množství
Výrobce
REF
Objednací číslo
Tento produkt je zdravotnic-
MD
kým prostředkem (procedu-
LOT
Číslo šarže
ra vyhodnocení shody s
požadavky CE)
A/P
Pro dospělé / pediatrické pacienty
Pro bezpečnost vás i vašich pacientů
VAROVÁNÍ
Nebezpečí nesprávné obsluhy a nesprávného použití
Jakékoli použití tohoto zdravotnického prostředku vyžaduje do-
konalé pochopení a přesné dodržování všech částí tohoto návo-
du k použití. Tento zdravotnický prostředek se smí používat
jedině pro účely specifikované v kapitole "Účel použití". Striktně
dodržujte všechna VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ uvedená v tomto
návodu k použití a všechny příkazy na štítcích zdravotnického
přístroje.
Zanedbání těchto bezpečnostních informací je považováno za
použití lékařského přístroje v rozporu s jeho určením.
VAROVÁNÍ
Abyste zabránili kontaminaci a znečištění, uchovávejte zdravot-
nický prostředek zabalený, dokud nejste připraveni jej použít.
Jestliže je obal poškozen, zdravotnický prostředek nepoužívejte.
VAROVÁNÍ
Instalace k základnímu přístroji musí být provedena v souladu
s návodem k použití základního přístroje, se kterým se tento
zdravotnický prostředek používá. Ujistěte se, že připojení k zá-
kladnímu přístroji je bezpečné.
32
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poruchy
Blokády, poškození a cizí předměty mohou způsobit chybnou
funkci zdravotnického prostředku.
Před jeho instalací se ujistěte, že všechny součásti systému jsou
průchodné, že nejsou poškozené a že se v nich nenacházejí žád-
né cizí předměty.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění pacienta
Nebulizujte pouze léčiva na bázi vody.
UPOZORNĚNÍ
Zdravotnické prostředky nejsou k dispozici samostatně. Jeden výtisk
návodu k použití je přiložen ke klinickému balíčku a musí být proto
uchováván na místě, kde je přístupný uživatelům.
UPOZORNĚNÍ
Při nasazování a odpojování dýchacích hadic je vždy držte za
okrajovou manžetu, ne za spirálovou výztuhu. Hadice by se jinak
mohly nadměrně vytáhnout a poškodit.
Povinné hlášení o mimořádných událostech
Vážné mimořádné události související s tímto produktem musí být
oznámeny společnosti Dräger a odpovědným úřadům.
Účel použití
VentStar Aquapor s duálním vyhříváním A/P (MP07130)
Inspirační a exspirační jednorázový dýchací okruh s vyhříváním a se
zvlhčovací komorou pro připojení ke zvlhčovači Dräger Aquapor H300
zajišťující přivádění zvlhčeného dýchacího plynu ze zvlhčovače k
pacientovi, pro pediatrické a dospělé pacienty s dechovým objemem
nejméně 100 mL.
VentStar Aquapor s vyhříváním A/P (MP07131)
Inspirační jednorázový dýchací okruh s vyhříváním a se zvlhčovací
komorou pro připojení ke zvlhčovači Dräger Aquapor H300 zajišťující
přivádění zvlhčeného dýchacího plynu ze zvlhčovače k pacientovi, pro
pediatrické a dospělé pacienty s dechovým objemem nejméně 100 mL.
Kompatibilita se systémy
Tyto dýchací okruhy byly podrobeny zkouškám z hlediska kompatibility
systémů a jsou schváleny pro použití s konkrétními základními přístroji,
jako je např. Evita Infinity V500.
Pokud budete potřebovat informace o kompatibilitě s jednotlivými
systémy, nahlédněte do seznamu příslušenství základních přístrojů nebo
jiných dokumentů vydaných společností Dräger.
Cílové skupiny pacientů
Tomuto produktu jsou přiřazeny stejné cílové skupiny pacientů jako
k souvisejícímu hlavnímu přístroji. Jsou uvedeny v návodu k použití
hlavního přístroje.
Prostředí použití
Přístroj je určen pro stacionární použití v nemocnicích a v prostorech
zdravotnických zařízení a pro přepravu pacienta v rámci nemocnice.
Přístroj nepoužívejte v následujících prostředích:
Hyperbarické komory
Magnetické rezonanční zobrazování
V průběhu diatermie
V průběhu elektrokauterizace
Spolu s hořlavými plyny nebo hořlavými roztoky, které mohou
vytvářet směsi se vzduchem, kyslíkem nebo oxidem dusným
Oblasti s nebezpečím výbuchu
Oblasti, v nichž se vyskytují vznětlivéa vysoce hořlavé látky
Místnosti, kde je nedostatečná ventilace
Přístroj nepoužívejte ve spojení s héliem nebo se směsmi hélia.
Přehled
MP07130
C
D
E
MP07131
C
D
E
E
B
Čeština
Instalace a provoz
VentStar Aquapor s duálním vyhříváním A/P (MP07130)
E
D
G
C
VentStar Aquapor s vyhříváním A/P (MP07131)
E
D
G
C
Dýchací okruh sestává z:
A Připojovací hadice ke zvlhčovací komoře (modrá)
B Kondenzační nádobka (jen pro MP07131)
C Inspirační vyhřívaná hadice (modrá)
D Y-spojka
E Exspirační hadice (bílá), jen pro MP07130 s vyhříváním
F
Komora zvlhčovače
Doplňující příslušenství:
G Teplotní senzor na straně pacienta
H Teplotní senzor na straně zvlhčovače
I
Zásobník (není součástí dýchacího okruhu)
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění pacienta
Při instalaci dýchacího okruhu se přesvědčte, zda nejsou inspi-
rační a exspirační hadice navzájem zaměněny. Povšimněte si vy-
obrazení v kapitole "Přehled": Teplotní senzory se nachází v
inspirační větvi.
A
VAROVÁNÍ
Nebezpečí nesprávného použití
Instalace dýchacího okruhu k základnímu přístroji musí být pro-
vedena v souladu s návodem k použití zvlhčovače Aquapor H300
F
a základního přístroje, s nímž je tento dýchací okruh používán.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění pacienta
Používejte pouze sterilní destilovanou vodu. Při použití jiných
A
látek může dojít k ublížení na zdraví pacienta.
VAROVÁNÍ
Před uvedením dýchacího okruhu do provozu musí být komora
F
zvlhčovače naplněna sterilní destilovanou vodou a musí být
zkontrolována funkce plováku.
Zkontrolujte, zda není překročena maximální hladina vody;
v opačném případě se voda může dostat do dýchacího okruhu.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění pacienta
Je-li zvlhčovací komora v dýchacím okruhu instalována příliš
vysoko, může voda vniknout do dýchacích hadic.
Zvlhčovací komora musí být umístěna níže než pacient.
Návod k použití VentStar Aquapor s vyhříváním A/P / VentStar Aquapor s duálním vyhříváním A/P
I
A
H
F
I
E
B
A
H
F

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ventstar aquapor dual heated a/p