Descargar Imprimir esta página

Dräger VentStar Aquapor heated A/P Instrucciones De Uso página 48

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Ελληνικά
Οδηγίες χρήσηςVentStar Aquapor θερμαινόμενο Ε/Π / VentStar Aquapor διπλά θερμαινόμενο Ε/Πde
VentStar Aquapor θερμαινόμενο Ε/Π / VentStar Aquapor διπλά θερμαινόμενο
Αναπνευστικό κύκλωμα μίας χρήσης
Εμπορικά σήματα της Dräger
Εμπορικό σήμα
®
VentStar
®
Evita
®
Infinity
Στην παρακάτω ιστοσελίδα παρατίθεται μια λίστα χωρών στις οποίες τα
εμπορικά σήματα είναι κατατεθέντα: www.draeger.com/trademarks
Ορισμοί πληροφοριών ασφάλειας
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η δήλωση ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗΣ παρέχει σημαντικές πληροφορίες
σχετικά με μία πιθανά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία αν δεν
αποτραπεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματι-
σμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η δήλωση ΠΡΟΣΟΧΗΣ παρέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με
μία πιθανά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία αν δεν αποτραπεί, μπορεί
να προκαλέσει ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό στο χρήστη ή στον ασθε-
νή ή βλάβη στο ιατροτεχνολογικό προϊόν ή άλλες υλικές ζημιές.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει πρόσθετες πληροφορίες για την αποφυγή προ-
βλημάτων κατά τη λειτουργία.
Προϋποθέσεις ομάδας χρηστών
Ο όρος "ομάδα χρηστών" περιγράφει το υπεύθυνο προσωπικό στο οποίο
έχει ανατεθεί η εκτέλεση μιας συγκεκριμένης εργασίας στο προϊόν από
τον οργανισμό που το χρησιμοποιεί.
Καθήκοντα του οργανισμού που χρησιμοποιεί το
προϊόν
Ο οργανισμός που χρησιμοποιεί το προϊόν πρέπει να εξασφαλίζει τα
ακόλουθα:
Κάθε ομάδα χρηστών διαθέτει τα απαιτούμενα προσόντα (π.χ., έχει
λάβει εκπαίδευση εξειδίκευσης ή έχει αποκτήσει εξειδικευμένες
γνώσεις μέσα από την εμπειρία).
Κάθε ομάδα χρηστών έχει εκπαιδευτεί, προκειμένου να εκτελεί την
εργασία.
Κάθε ομάδα χρηστών έχει διαβάσει και κατανοήσει τα σχετικά
κεφάλαια στο παρόν έγγραφο.
Ομάδες χρηστών
Κλινικοί χρήστες
Αυτή η ομάδα χρηστών χρησιμοποιεί το προϊόν σύμφωνα με την
προβλεπόμενη χρήση.
Οι χρήστες διαθέτουν εξειδικευμένες ιατρικές γνώσεις για τη χρήση του
προϊόντος.
Σύμβολα και συντομογραφίες
Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τα σύμβολα είναι διαθέσιμες στην
ακόλουθη ιστοσελίδα: www.draeger.com/symbols
Φροντίστε να παραμένει
∆εν έχει κατασκευαστεί από
μακριά από την ηλιακή
LATEX
φυσικό λάτεξ
ακτινοβολία
Συμβουλευτείτε τις οδη-
Προσοχή
γίες χρήσης
Να μην επαναχρησιμοποιεί-
Περιορισμός θερμοκρα-
ται
σίας
Μη χρησιμοποιήσετε το
προϊόν εάν έχει καταστρα-
Μην ανοίγετε με μαχαίρι
φεί η συσκευασία του
Πίεση περιβάλλοντος
Σχετική υγρασία
Να φυλάσσεται μακριά
Χρήση έως
από βροχή
Ημερομηνία κατασκευής
Ποσότητα
Κατασκευαστής
Αριθμός εξαρτήματος
REF
Το προϊόν αποτελεί ιατροτε-
MD
χνολογικό προϊόν (διαδικα-
LOT
Αριθ. παρτίδας
σία αξιολόγησης της
συμμόρφωσης CE)
Ε/Π
Ενήλικες/Παιδιά
Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των
ασθενών σας
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος εσφαλμένης λειτουργίας και χρήσης.
Οποιαδήποτε χρήση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος προϋπο-
θέτει την πλήρη κατανόηση και αυστηρή τήρηση όλων των τμη-
μάτων αυτών των οδηγιών χρήσης. Το ιατροτεχνολογικό προϊόν
πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το σκοπό που καθορίζεται
στο κεφάλαιο Προβλεπόμενη χρήση. Τηρείτε αυστηρά όλες τις
δηλώσεις ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗΣ και ΠΡΟΣΟΧΗΣ σε αυτές τις οδηγί-
ες χρήσης και όλες τις δηλώσεις στις ετικέτες ιατροτεχνολογικών
προϊόντων.
Η παράλειψη τήρησης των συγκεκριμένων δηλώσεων πληροφο-
ριών ασφαλείας καθιστά τη χρήση του ιατροτεχνολογικού προϊό-
ντος μη συμμορφούμενη με την προβλεπόμενη χρήση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τη μόλυνση και τη ρύπανση, διατηρείτε το ια-
τροτεχνολογικό προϊόν στη συσκευασία του, έως ότου είναι έτοι-
μο προς χρήση. Μη χρησιμοποιήσετε το ιατροτεχνολογικό
προϊόν, εάν η συσκευασία έχει καταστραφεί.
48
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η εγκατάσταση στη βασική συσκευή πρέπει να γίνεται σύμφωνα
με τις οδηγίες χρήσης της βασικής συσκευής στην οποία θα συν-
δεθεί αυτό το ιατροτεχνολογικό προϊόν. Βεβαιωθείτε ότι η σύνδε-
ση με το σύστημα της βασικής συσκευής είναι ασφαλής.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος δυσλειτουργίας
Εμπόδια, ζημιές και ξένα σώματα μπορούν να οδηγήσουν σε δυ-
σλειτουργία της συσκευής.
Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής για εμπόδια, ζημιές και
ξένα σώματα, προτού πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή
Νεφελοποιείτε μόνο φάρμακα με βάση το νερό.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα δε διατίθενται μεμονωμένα. Στη συσκευ-
ασία περιλαμβάνεται μόνο ένα αντίγραφο των οδηγιών χρήσης και συ-
νεπώς πρέπει να φυλάσσεται σε θέση προσβάσιμη από τους χρήστες.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κατά τη σύνδεση ή αποσύνδεση αναπνευστικών εύκαμπτων
σωλήνων, πιάνετε πάντα το περίβλημα, όχι το σπείρωμα.
∆ιαφορετικά, ο αναπνευστικός εύκαμπτος σωλήνας ενδέχεται να
επεκταθεί υπερβολικά και να υποστεί ζημιά.
Υποχρεωτική αναφορά ανεπιθύμητων συμβάντων
Τα σοβαρά ανεπιθύμητα συμβάντα με αυτό το προϊόν πρέπει να
αναφέρονται στην Dräger και στις αρμόδιες αρχές.
Προβλεπόμενη χρήση
VentStar Aquapor διπλά θερμαινόμενο Ε/Π (MP07130)
Εισπνευστικό και εκπνευστικό θερμαινόμενο αναπνευστικό κύκλωμα
μίας χρήσης, με θάλαμο υγραντήρα για σύνδεση σε υγραντήρα Dräger
Aquapor H300, για μεταφορά νοτισμένου αναπνευστικού αερίου από
υγραντήρα σε ασθενή, για παιδιατρικούς και ενήλικες ασθενείς με
αναπνεόμενο όγκο τουλάχιστον 100 mL.
VentStar Aquapor θερμαινόμενο Ε/Π (MP07131)
Εισπνευστικό θερμαινόμενο αναπνευστικό κύκλωμα μίας χρήσης, με
θάλαμο υγραντήρα για σύνδεση σε υγραντήρα Dräger Aquapor H300, για
μεταφορά νοτισμένου αναπνευστικού αερίου από υγραντήρα σε ασθενή,
για παιδιατρικούς και ενήλικες ασθενείς με αναπνεόμενο όγκο
τουλάχιστον 100 mL.
Συμβατότητα συστήματος
Τα αναπνευστικά κυκλώματα ελέγχονται για συμβατότητα συστήματος
και διατίθεται για χρήση με συγκεκριμένες βασικές συσκευές,
π.χ. Evita Infinity V500.
Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τις συμβατότητες του
συστήματος, δείτε τον κατάλογο εξαρτημάτων των βασικών συσκευών ή
άλλα έγγραφα που εκδίδει η Dräger.
Ομάδες στόχου ασθενών
Οι ομάδες στόχου ασθενών της συνδεδεμένης κύριας συσκευής ισχύουν
για αυτό το προϊόν. Αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της κύριας
συσκευής.
Περιβάλλοντα χρήσης
Η συσκευή προορίζεται για στατική χρήση σε νοσοκομεία και ιατρεία ή για
ενδονοσοκομειακή μεταφορά ασθενών.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή στα ακόλουθα περιβάλλοντα χρήσης:
Υπερβαρικούς θαλάμους
Απεικόνιση μαγνητικού συντονισμού
Κατά τη διάρκεια της διαθερμίας
Κατά τη διάρκεια ηλεκτροκαυτηρίασης
Μαζί με εύφλεκτα αέρια ή εύφλεκτα διαλύματα που μπορούν να
αναμειχθούν με αέρα, οξυγόνο ή υποξείδιο του αζώτου
Σε περιοχές με κίνδυνο έκρηξης
Σε περιοχές με εύφλεκτες και πολύ εύφλεκτες ουσίες
Σε δωμάτια με ανεπαρκή αερισμό
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με ήλιο ή μίγματα ηλίου.
Επισκόπηση
MP07130
C
D
E
MP07131
C
D
E
E
B
Ελληνικά
Εγκατάσταση και λειτουργία
VentStar Aquapor διπλά θερμαινόμενο Ε/Π (MP07130)
E
D
G
C
VentStar Aquapor θερμαινόμενο Ε/Π (MP07131)
E
D
G
C
Τα ακόλουθα αποτελούν το αναπνευστικό κύκλωμα:
A Εύκαμπτος σωλήνας σύνδεσης για θάλαμο υγραντήρα (μπλε)
B Υδατοπαγίδα (μόνο για MP07131)
C Εύκαμπτος σωλήνας εισπνοής θερμαινόμενος (μπλε)
D Εξάρτημα σχήματος Υ
E Εύκαμπτος σωλήνας εκπνοής (λευκός), μόνο για MP07130
θερμαινόμενος
F
Θάλαμος υγραντήρα
Πρόσθετα εξαρτήματα:
G Αισθητήρας θερμοκρασίας ασθενούς
H Αισθητήρας θερμοκρασίας υγραντήρα
I
∆οχείο τροφοδοσίας (όχι μέρος του αναπνευστικού κυκλώματος)
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή
Κατά την εγκατάσταση του αναπνευστικού κυκλώματος, βεβαιω-
θείτε ότι δεν μπερδεύετε τον εύκαμπτο σωλήνα εισπνοής με τον
εύκαμπτο σωλήνα εκπνοής. Προσέξτε την απεικόνιση στο κεφά-
λαιο "Επισκόπηση": Οι αισθητήρες θερμοκρασίας βρίσκονται
στο σκέλος εισπνοής.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος εσφαλμένης χρήσης
Η εγκατάσταση του αναπνευστικού κυκλώματος πρέπει να γίνε-
ται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του υγραντήρα
Aquapor H300 και της βασικής συσκευής στην οποία χρησιμο-
A
ποιείται το συγκεκριμένο αναπνευστικό κύκλωμα.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή
F
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αποστειρωμένο απεσταγμένο νε-
ρό. Η χρήση άλλων ουσιών δύναται να βλάψει τον ασθενή.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Προτού θέσετε σε λειτουργία το αναπνευστικό κύκλωμα, ο θάλα-
A
μος υγραντήρα πρέπει να πληρωθεί με αποστειρωμένο απο-
σταγμένο νερό και να ελεγχθεί η λειτουργία του πλωτήρα.
Βεβαιωθείτε ότι το νερό δεν υπερβαίνει την ανώτατη στάθμη, έτσι
ώστε να μην μπορεί να εισχωρήσει στο αναπνευστικό κύκλωμα.
F
Οδηγίες χρήσης VentStar Aquapor θερμαινόμενο Ε/Π / VentStar Aquapor διπλά θερμαινόμενο Ε/Π
I
A
H
F
I
E
B
A
H
F

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ventstar aquapor dual heated a/p