Descargar Imprimir esta página

Dräger VentStar Aquapor heated A/P Instrucciones De Uso página 41

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
UPOZORENJE
Opasnost od povišene temperature plina
Regulacija temperature pomoću ovog uređaja nije moguća ako
senzor temperature nije ispravno postavljen.
Senzore temperature (G) i (H) sigurno pričvrstite na respiracijski
krug.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Filtri ne smiju biti priključeni na pacijentovoj strani respiracijskog
kruga (primjerice, Y-komad).
Spojite filtre samo na inspiracijski ventil ili na ekspiracijski ventil
ventilatora i pratite porast tlaka.
Upotreba
PAŽNJA
Opasnost od povećanog propuštanja
Uvjerite se da su svi spojevi sigurni i zategnuti.
PAŽNJA
Samoprovjeru osnovnog uređaja, uključujući i test propuštanja, prove-
dite tek nakon što respiracijski krug (cijev, filter/HME, itd.) bude u pot-
punosti montiran, i to prije upotrebe na pacijentu.
PAŽNJA
Opasnost od opeklina
Ne upotrebljavajte grijani respiracijski krug bez protoka plina.
Ako se protok plina prekine, isključite ovlaživač zraka.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Tijekom ugradnje položite respiracijski krug tako da je rizik od
spoticanja ili hodanja po respiracijskom krugu sveden na mini-
mum.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Pobrinite se da je respiracijski krug montiran bez stvaranja petlji
ili presavijanja što može povećati otpor.
PAŽNJA
Opasnost od povrede pacijenta
Ukoliko se nakupi previše kondenzata, može doći do djelomične ili pot-
pune začepljenosti respiracijskog kruga.
Redovno provjeravajte respiracijski krug na postojanje kondenzata i po
potrebi ga ispraznite.
PAŽNJA
Opasnost od previše kondenzata u respiracijskom krugu
Previsoka ili preniska temperatura okoline može dovesti do povećanog
nakupljanja vlage ili se ovlaživanje može smanjiti.
Ne radite s uređajem izvan navedenog raspona temperature.
PAŽNJA
Opasnost od povrede pacijenta
Ako se respiracijski krugovi koriste s dodatnim i nekompatibilnim kom-
ponentama, inspiracijski i ekspiracijski otpori mogu se povećati do vri-
jednosti koje prelaze standardne zahtjeve.
Ako se koriste takve konfiguracije, obratite posebnu pozornost na iz-
mjerene vrijednosti.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Ukoliko se odvajač vlage ne prazni redovito, kondenzat se naku-
plja u respiracijskom krugu. Može doći do djelomične ili potpune
začepljenosti respiracijskog kruga.
Odvajač vlage treba redovno provjeravati na postojanje konden-
zata i po potrebi ga isprazniti.
UPOZORENJE
Opasnost od kontaminacije
Sadržaj odvajača vlage može biti kontaminiran.
Sadržaj odvajača vlage treba odlagati u skladu s propisima bolni-
ce. Posebnu pažnju treba posvetiti rukovanju s odvajačem vlage.
PAŽNJA
Opasnost od povećanog propuštanja
Kada je spremnik za sakupljanje odspojen od odvajača vlage, postoji
veća opasnost od propuštanja. Tijekom propuštanja, može doći do sni-
ženja PEEP-a, a respiracijski volumen neće biti postignut (VT).
Nakon pražnjenja uvjerite se da je spremnik za sakupljanje što je mo-
guće prije vraćen natrag i zatvoren.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Ako je odvajač vlage ugrađen previsoko u respiracijskom krugu,
kondenzat može teći u respiracijske cijevi.
Ugradite odvajač vlage na najnižu točku respiracijskog kruga i is-
pod razine pacijenta.
UPOZORENJE
Opasnost od nepravilnog rada uređaja
Ukoliko odvajač vlage ne visi okomito, može doći do neispravnog
rada.
Odvajač vlage ugradite okomito.
Upute za uporabu VentStar Aquapor grijani A/P / VentStar Aquapor dvostruko grijani A/P
PAŽNJA
Opasnost od iritacije kože
Izbjegavajte dulji i izravni kontakt između grijanog respiracijskog kruga
i kože pacijenta.
PAŽNJA
Opasnost od opeklina
Ne pokrivajte grijani respiracijski krug posteljinom, ručnicima ili sličnim
predmetima.
UPOZORENJE
Kada koristite aktivno ovlaživanje, ne koristite respiracijski krug
u kombinaciji s izmjenjivačem topline i vlage (HME). Postoji opa-
snost od povećanja tlaka i nedovoljne ventilacije kao rezultat na-
kupljanja vode u HME-u.
UPOZORENJE
Nemojte modificirati ovaj medicinski uređaj. Modifikacija može
oštetiti ili ugroziti ispravan rad uređaja što može imati za poslje-
dicu ozljedu pacijenta.
PAŽNJA
Opasnost od povećanog propuštanja
Pogrešna ugradnja može dovesti do neispravnog rada odvajača vlage.
Odvajač vlage ugradite ispravno.
NAPOMENA
Kada se radi u prostorijama s klima uređajem, respiracijski krug ne smi-
je biti postavljen neposredno uz ispušne kanale klima uređaja.
Izbjegavajte propuh.
Čišćenje
Odgovornost je korisnika da redovno zamjenjuje ovaj medicinski uređaj
u skladu s propisima o higijeni.
UPOZORENJE
Ponovna upotreba, obrada za ponovnu upotrebu ili sterilizacija
mogu dovesti do kvara medicinskog uređaja i izazvati ozljedu pa-
cijenta.
Ovaj je medicinski uređaj projektiran, testiran i proizveden isklju-
čivo za jednokratnu upotrebu. Ovaj se medicinski uređaj ne smije
ponovno upotrebljavati, obrađivati za ponovnu upotrebu ili steri-
lizirati.
NAPOMENA
Ovaj je medicinski uređaj projektiran, testiran i proizveden isključivo za
upotrebu na jednom pacijentu i za period upotrebe koji ne prelazi 7 da-
na.
Odlaganje
Nakon upotrebe, medicinski uređaj se mora odložiti sukladno važećim
bolničkim i higijenskim propisima kao i propisima o odlaganju otpada.
Tehnički podaci
Duljina respiracijske cijevi
1,6 m (62,99 in)
Materijal
Respiracijske cijevi
EVA, PE, TPE
Priključci
PE, EVA
Y-komad
PP
Komora ovlaživača
PC, SBC, silikon, aluminij
Odvajač vlage
PP, TPE, POM, SAN, čelik
Sve su komponente koje vode plin bez PVC-a.
Radne značajke
Radni tlak
maks. 80 mbar
Propuštanje pri 60 mbar
< 50 mL/min
Podaci o priključku električne energije 22 V,
14
inspiracijski 30 W,
14
ekspiracijski 30 W
Volumen (zrak) komore ovlaživača
s vodom / bez vode
260 / 450 mL
Vrijeme zagrijavanja
30 min
Izlaz ovlaživača
Invazivna ventilacija
> 33 mg/L
pri 6 do 60 L/min
Neinvazivna ventilacija
> 12 mg/L
pri 6 do 80 L/min
Inspiracijski otpor
< 0,2 / 0,5 / 2,0 mbar
pri 15 / 30 / 60 L/min
(< 0,2 / 0,5 / 2,0 cmH2O)
Volumen inspiracijske grane
oko 1000 mL
Raspon protoka
6 do 80 L/min
MP07130
Ekspiracijski otpor
< 0,2 / 0,4 / 1,3 mbar
pri 15 / 30 / 60 L/min
(< 0,2 / 0,4 / 1,3 cmH2O)
MP07131
Ekspiracijski otpor
< 0,2 / 0,5 / 1,8 mbar
pri 15 / 30 / 60 L/min
(< 0,2 / 0,5 / 1,8 cmH2O)
Rastezljivost pri 60 mbar
<3 mL/hPa (3 mL/mbar)
(respiracijski krug)
MP02605
Rastezljivost pri 60 mbar
0,3 / 0,45 mL/hPa
s vodom / bez vode
(0,3 / 0,45 mL/mbar)
Bitne radne značajke medicinskog uređaja u kombinaciji s ovlaživačem
kategorije 1 u skladu s normom ISO 80601-2-74 klauzula
201.12.1.101a:
Za ovlaživače opremljene s opremom za nadzor postavljene temperatu-
re, isporukom snage ovlaživanja ili generiranjem tehničkog ili fiziološkog
stanja alarma.
Uvjeti okoline
Tijekom skladištenja
Temperatura
Relativna vlažnost
Tlak okoline
Tijekom upotrebe
Temperatura
Relativna vlažnost
Tlak okoline
Europska klasifikacija
medicinskih uređaja
UMDNS kôd Universal Medical Device
Nomenclature System – Nomenklatura
za medicinske uređaje
Klasa zaštite
Ovi medicinski uređaji udovoljavaju zahtjevima
norme ISO 80601-2-12.
1)
1 bar = 1 kPa x 100
Popis za narudžbu
Oznaka
VentStar Aquapor dvostruko grijani A/P
VentStar Aquapor grijani A/P
Komora ovlaživača za jednokratnu upotrebu
Dodatni proizvodi prema Drägerovom katalogu pri-
bora
1)
Hrvatski
–20 do 60 °C (–4 do 140 °F)
5 % do 95 % (bez kondenzacije)
500 do 1200 hPa
(7,3 do 17,4 psi)
20 do 26 °C (68 do 79 °F)
10 do 90 % (bez kondenzacije)
700 do 1060 hPa
(10,2 do 15,4 psi)
Klasa IIa
14-238
Tip BF
Broj dijela
MP07130
MP07131
MP02605
41

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ventstar aquapor dual heated a/p