» PRESENTACION Tenemos el placer de felicitarle por la adquisición de una motocicleta KTM y queremos agradecerle la confianza depositada en nosotros, esperando no defraudarle. Ahora es Ud. dueño de una moderna motocicleta de deporte que seguramente le dará mucho placer si la cuida y mantiene debidamente.
Hacemos observar expresamente que los trabajos marcados con * en el capítulo "trabajos de manteni- miento en el chasis y el motor" deben ser efectuados por un taller especializado KTM. Si tales trabajos de mantenimiento son necesarios durante el uso en una competencia, deben efectuarse por un mecá-...
PIEZAS DE RECAMBIO, ACCESORIOS Para su propia seguridad le recomendamos que utilice exclusivamente recambios y accesorios autoriza- dos por KTM. KTM declina toda responsabilidad en caso de que se utilicen otros productos y por los daños que puedan derivarse de ello.
» POSICIONES DE LOS NUMEROS DE SERIE Numero del chasis El número del chasis se encuentra grabado en el lado derecho de la pipa de dirección. Apunten este número en la página 1. Numero y tipo de motor El número y tipo de motor se encuentra marcado en el lado derecho del motor debajo del piñón de la cadena.
» ELEMENTOS DE MANDO Maneta del freno delantero Se encuentra situada a la derecha del manillar y frena la rueda delantera [1]. Con el tornillo de ajuste [B] se puede modificar la posición inicial de la maneta del freno de mano (véanse trabajos de mantenimiento). Estárter Si la palanca del estárter [2] es empujada hacia atrás, se abre un pasaje en el carburador a través del cual el motor puede aspirar una cantidad adicional...
» ELEMENTOS DE MANDO Velocímetro multifuncional digital El instrumento universal está dividido en 3 partes. Con las teclas de funcionamiento MODE y SET [1] cambia la visualización y los ajustes básicos del display El display [2] índica todos los datos de interés para Ud. Se pueden seleccio- nar 5 modos de visualización usando la tecla de funcionamiento MODE.
» ELEMENTOS DE MANDO Posibilidades de ajuste en el display 10 sec KILÓMETROS O MILLAS. Se puede indicar la velocidad y las distancias en kilómetros o millas en el display. Durante viajes a gran distancia se puede ajustar la visualización según el país.
» ELEMENTOS DE MANDO Visualización de temperatura del líquido refrigerante La visualización de la temperatura [1] en el display se compone de 7 barras. 120°C (248°F) Entre más barras se iluminen, más caliente está el líquido refrigerante. Si se 110°C (230°F) ilumina la barra inferior, el líquido refrigerante ha alcanzado aproximadamente 100°C (212°F) 40°C.
» ELEMENTOS DE MANDO Llave de luces El interruptor [1] acciona las luces largas y las cortas. = luces largas = luces cortas Las luces largas se accionan mediante el botón [2]. El interruptor [3] vuelve a la posición central después de cada funcio- namiento.
» ELEMENTOS DE MANDO El grifo de gasolina [A] en el lado izquierdo del depósito tiene 3 posiciones. OFF En esta posición el grifo de la gasolina está cerrado. El gasolina no puede llegar al carburador. Al utilizar la motocicleta se tiene que poner el mango en ON para que pueda fluir el carburante al carburador.
» ELEMENTOS DE MANDO Reglaje de compresion de la horquilla La amortiguación por niveles de compresión se ajusta en el extremo inferior de las barras de la horquilla y es responsable del grado de amortiguación durante la compresión.Retirar el capuchón [A].Con el tornillo de ajuste [1] (COM) el grado de amortiguación en la compresión puede ser regulado.
» ELEMENTOS DE MANDO Portaequipajes / Asa de soporte El portaequipajes puede ser cargado [1] con un peso máximo de 10 kg. Sus curvas laterales [2] sirven como asideros para el pasajero. Reposapies Los reposapies [3] para el acompañante del conductor son plegables.
MARCHA. – No haga modificaciones en la motocicleta y use siempre piezas de recambio originales KTM. El recambio de otros fabri- Accesorios y carga cantes puede interferir en la seguridad de la misma.
SI LA RESISTENCIA EN LA PALANCA DEL FRENO DE MANO O DE PIE PARECE ESPON- JOSO HAY UN FALLO EN EL SISTEMA DE FRENOS. HAGAN CONTROLAR EL SIS- TEMA DE FRENOS POR UN TALLER KTM ESPECIALIZADO ANTES DE IR EN MOTO- CICLETA.
– de lo contrario la batería está descargada. – si es así proceder según descrito en el capítulo "Búsqueda de errores" o diríjanse a un taller especializado KTM. SI EL MOTOR GIRA PERO NO ARRANCA CUANDO SE ACCIONA EL BOTÓN...
– SE PUEDE CONTINUAR EL RECORRIDO SOLAMENTE SI HAY SUFICIENTE LÍQUIDO EN EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN. SIN EMBARGO BUSQUE LO MÁS RÁPIDO POSIBLE UN TALLER ESPE- CIALIZADO KTM PARA SUPRIMIR LA FALLA. Partida – SI DURANTE LA MARCHA APARECEN VIBRACIONES ANÓMALAS HAY QUE COMPROBAR QUE LOS TORNILLOS DE SUJECIÓN DEL...
– SI LA RESISTENCIA EN LA PALANCA DEL FRENO DE MANO O DE PIE PARECE ESPONJOSO HAY UN FALLO EN EL SISTEMA DE FRENOS. HAGAN CONTROLAR EL SISTEMA DE FRENOS POR UN TALLER KTM ESPECIALIZADO ANTES DE IR EN MOTOCICLETA.
» INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCION Carburante, tanqueo El motor LC4 necesita, en el estado de distribución, gasolina super desem- plomada con por lo menos 95 octanos (ROZ). Si no existe a disposición una gasolina como ésta, se puede sencillamente reajustar a la curva de encendido preporgramada para 80 – 94 octanos (ROZ) (véase Activar la curva de encendido para gasolina con bajo octanaje).
» TABLA PERIODICA DE MANTENIMIENTO 2. servicio en 5000 1. servicio 640 LC4 km, después de cada UN VEHÍCULO LAVADO FACILITA INSPECCIONES DE CORTA DURACIÓN Y AHORRO DE DINERO! después de ADVENTURE 5000 km o, mínimo, 1000 km 2006 una vez por año Cambiar el aceite del motor, el filtro de aceite y el fiItro pantalla fina Limpiar los tamices del aceite y el imán del tornillo de vaciado Comprobar el deterioro y pandeo de los tubos de aceite...
Página 22
EN MODELOS DEPORTIVOS, EL SERVICIO DE 5000 KM SE REALIZARÁ SEGÚN ESTIME CADA CORREDOR! EN CUALQUIER CASO, LOS INTERVALOS DE INSPECCIÓN NO DEBEN REBASAR 500 KM. LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO DE LOS TALLERES ESPECIALISTAS KTM NO INCLUYEN EL CONTROL Y LAS TAREAS DE CUIDADO POR PARTE DEL CONDUCTOR!
TODOS LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y AJUSTE MARCADOS CON UN * EXIGEN CONOCIMIENTOS TÉCNICOS. EN ATENCIÓN A SU PRO- PIA SEGURIDAD, LE RECOMENDAMOS QUE ESTOS TRABAJOS SE REALICEN EN UN TALLER ESPECIALIZADO DE KTM, DONDE SU MOTOCICLETA RECIBIRÁ ATENCIÓN ÓPTIMA POR PARTE DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
» TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Verificacion y reglaje de los rodiamentos de direccion * Controlar periódicamente el juego del rodamiento de dirección. Para ello, colo- car la rueda delantera de modo que no toque el suelo. Ahora intente mover la horquilla hacia delante y hacia atrás.
2,5 mm. Cuando debido al desgaste del anillo min. 2,5 mm de goma el espacio sea inferior deberá ser sustituIdo en un concesionario KTM. NO SUSTITUIR EL ANILLO DE GOMA A TIEMPO PUEDE CAUSAR DAÑOS EN EL AMORTIGUADOR.
Apriete la tuerca [1] a 80 Nm. SI NO DISPONEN DE UNA LLAVE DINAMOMÉTRICA PARA EL MONTAJE HAGAN CORRE- GIR EL PAR DE ARRANQUE POR UN TALLER ESPECIALIZADO KTM LO MÁS PRONTO POSIBLE. UN EJE DE QUITA Y PON FLOJO PUEDE TRAER CONSIGO UNA FALTA DE ESTABILIDAD EN LA CONDUCCIÓN DE SU MOTOCICLETA.
– POR RAZONES DE SEGURIDAD LA CADENA NO POSEE NINGUNA JUNTA DE ENGANCHE. HAGA RENOVAR SIEMPRE LA CADENA EN UN TALLER ESPECIA- LIZADO KTM, ALLÍ SE DISPONE DE LA HERRAMIENTA ORIGINALE DE REMA- CHE DE LA CADENA NECESARIA. – DE NINGUNA MANERA PUEDE SER MONTADA UNA JUNTA DE ENGANCHE NORMAL.
DOT 4. ¡En ningún caso utilice líquido de frenos DOT 5! Éste tiene como base aceite de silicona y tiene un color púr- pura. Las juntas y los latiguillos de freno de las motocicletas KTM no están concebidos para el líquido de frenos DOT 5.
MÍNIMO ESTO INDICA UNA FUGA EN EL SISTEMA DE FRENOS O EL DESGASTE TOTAL DE LAS ZAPATAS DE FRENO. EN ESTE CASO SE RUEGA DIRIGIRSE INME- DIATAMENTE A UN TALLER ESPECIALIZADO KTM. Llenado del deposito de freno delantero * Quitar los tornillos [2] y levantar la tapa [3] y la membrana [4].
» TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Reglaje de la posicion del pedal del freno * La posición del pedal del freno puede ser ajustada mediante el tornillo de tope [1]. El juego del pedal de freno, debe ser ajustado entonces en relación con el vástago del émbolo [2].
– EN CASO DE QUE A LA HORA DE LA INSTALACION NO TENGA A DISPOSICION UNA LLAVE DE PAR DE APRIETE, HAGA CORREGIR LO MAS PRONTO POSIBLE LOS PARES DE APRIETE EN UN TALLER ESPECIALIZADO KTM. UN EJE DE RUEDA FLOJO PUEDE CONDUCIR A UN COMPORTAMIENTO EN CARRETERA INESTABLE.
– SI NO DISPONEN DE UNA LLAVE DINAMOMÉTRICA PARA EL MONTAJE HAGAN CORREGIR EL PAR DE ARRANQUE POR UN TALLER ESPECIALIZADO KTM LO MÁS PRONTO POSIBLE. UN EJE DE QUITA Y PON FLOJO PUEDE TRAER CON- SIGO UNA FALTA DE ESTABILIDAD EN LA CONDUCCIÓN DE SU MOTOCICLETA.
– Comprobar la presión con los neumáticos “fríos”. Una correcta presión garan- tiza la máxima comodidad de conducción y duración de los neumáticos. – UTILICE EXCLUSIVAMENTE NEUMÁTICOS AUTORIZADOS POR KTM. OTROS NEUMÁTICOS PUEDEN INFLUIR NEGATIVAMENTE EN EL COMPORTAMIENTO DE LA MOTOCICLETA.
Temperatura de almacenamiento: 0 - 35°C sin insolación directa. Cargar la batería ADVERTENCIA: Está disponible en el puesto de venta KTM un cargador de batería con el número de artículo. 58429074000. Adicionalmente Usted puede comprobar con este cargador de batería la ten- sión en reposo, la capacidad de arranque de la batería y la potencia del...
Sustituir un fusible fundido sólo por un fusible equivalente. Si después del montaje de un nuevo fusible éste se funde otra vez hay que dirigirse a un taller especializado KTM. NO MONTEN EN NINGÚN CASO UN FUSIBLE MÁS POTENTE O "REMENDAR" EL FUSIBLE, POR EL TRATAMIENTO INADECUADO SE PUEDE DESTRUIR TODA LA INS- TALACIÓN ELÉCTRICA.
30° en el sentido contrario de las agujas del reloj y sacarla de la boquilla. El montaje se efectúa por órden contrario. ADVERTENCIA: Ya que la lámpara trasera está sujeta a mayores vibraciones, se pueden comprar lámparas reforzadas en el puesto de venta KTM. Quitar el depósito * Quitar el asiento (véase página 22) Quitar la placa del faro (véase página 34)
GRO DE GRAVES QUEMADURAS! SE PUEDE CONTINUAR LA MARCHA SOLA- MENTE SI HAY BASTANTE LÍQUIDO REFRIGERANTE EN EL SISTEMA. DIRÍJASE LO MÁS PRONTO POSIBLE A UN TALLER KTM ESPECIALIZADO PARA ELIMI- NAR EL FALLO. ¡SI SE CONTINUA EL VIAJE A PESAR DE QUE EL TESTIGO ROJO DE LÍQUIDO REFRIGERANTE ESTÉ...
– NO LIMPIE LA ESPUMA DEL FILTRO CON GASOLINA O PETRÓLEO YA QUE LA PUEDEN CORROER. PARA SU CORRECTO MANTENIMIENTO KTM RECOMIENDA EL USO DE PRODUCTOS DE LA MARCA „MOTOREX” (BIO DIRT REMOVER Y LIQUID BIO POWER) PARA LA LIMPIEZA Y PARA EL ENGRASE.
SAE 10 (Motorex Kupplungsfluid 75), el cual puede conseguir en un taller especializado KTM. KTM UTILIZA PARA EL ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE HIDRÁULICO UN ACEITE MINERAL HIDRÁULICO BIODEGRADABLE. ESTE ACEITE NO PUEDE SER MEZCLADO CON NINGÚN OTRO ACEITE HIDRÁULICO. UTILICE SIEMPRE EL ACEITE HIDRÁU- LICO KTM ORIGINAL (ADQUIRIBLE EN SU TALLER ESPECIALIZADO KTM), SOLA- MENTE DE ESTAMANERA PUEDE SER GARANTIZADA UNA ÓPTIMA FUNCIÓN DEL...
» TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR Comprobar el cable del estárter y ajustarlo * En el cable del estárter siempre tiene que haber un juego de aprox. 4 mm. SI EL CABLE DEL ESTÁRTER NO PRESENTA DICHO JUEGO, EL SISTEMA DE ARRAN- QUE EN FRÍO PUEDE NO ESTAR COMPLETAMENTE CERRADO.
10W/50 de calidad cumplan la norma JASO MA (mire las descripciones en el recipiente). KTM recomienda Motorex Power Synt 4T en las viscosidades 10W/50 (para temperaturas sobre 0°C) o bien 5W/40 (para temperaturas bajo 0°C). Controlar el nivel del aceite del motor El nivel del aceite del motor se puede controlar con el motor frío y caliente.
Eso puede llevar al fallo del motor. Por ello les recomendamos hacer efectuar el cambio de aceite por un taller especializado KTM. En el período de garantía es preciso que el cambio de aceite sea efectuado por un taller autorizado KTM, de lo contrario se pierde el derecho de garantía.
» TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR PURGA DEL SISTEMA DE ACEITE Para facilitar la purga del sistema de aceite hemos añadido a las herramien- tas de a bordo un empalme de mangueras y una manguera de plástico para la construcción de una herramienta de relleno.
Les advertimos, sin embargo, que hay muchos trabajos que no pueden ser efectuados por amismos. En caso de dudas, dirédjanse a un distributor KTM. FALLO...
Página 45
» FASQUEDA DE ERRORES FALLO CAUSA REMEDIO El motor pica pero no arranca. Conector de la bujía o bujía Desmontar la bujía, conectar el cable de la bujía, mantener la defectuosa. bujía en la masa (punto desnudo en el motor) y arrancar, con ello debe aparecer una chispa fuerte en la bujía.
Página 46
» FASQUEDA DE ERRORES FALLO CAUSA REMEDIO El motor se calienta muy poco líquido refrigerante en Rellenar con líquido refrigerante (véase Trabajos de manteni- excesivamente. el sistema de refrigeración. miento), examinar la impermeabilidad del sistema de refrigeración. Láminas del radiador muy sucias. Limpiar las láminas del radiador con un chorro de agua.
» LIMPIEZA Limpie con regularidad su motocicleta para mantener brillantes y en buenas condiciones sus partes plásticas. Para ello se aconseja utilizar agua caliente mezclada con detergente ordinario y una esponja. La suciedad más difícil puede ser eliminada con la ayuda de un ligero chorro de agua. NO LIMPIE NUNCA SU MOTOCICLETA CON UN LIMPIADOR A ALTA PRESIÓN O CON UN FUERTE CHORRO DE AGUA.
Utilice solamente aceites de motor totalmente sintéticos, cuyas exigencias JASO T903 MA de calidad cumplan la norma JASO MA (mire las descripciones en el recipiente). KTM recomienda Motorex Power Synt 4T en las viscosidades 10W/50 (para temperaturas sobre 0°C) o bien 5W/40 (para temperaturas bajo 0°C). TEMPERATUR 0°C...
Página 50
» DATOS TECNICOS – MOTOR PAR DE APRIETE – MOTOR 640 LC4 ADVENTURE Tuerca hexagonal eje primario M20x1,5 Loctite 243 + 170 Nm Tuerca volante M16x1,25 izquierda 80° C + 150 Nm Tuerca hexagonal del cubo del embrague M18x1,5 Loctite 243 + 90 Nm Tornillo del tope de pedal de arranque M12x1,5 50 Nm...
Ajuste compresión Ajuste extensión Ajuste extensión Muelle 4,6 N/mm Muelle 70/260 Precarga del muelle 4 mm Precarga del muelle 27 mm Cámara de compensación 120 mm Aceite horquilla SAE 5 * Otras autorizaciones de neumáticos las encuentra en Internet bajo www.ktm.com...
Página 52
» DATOS TECNICOS – CHASIS PAR DE APRIETE – CHASIS 640 LC4 ADVENTURE Eje de rueda delantero M16x1,5 40 Nm Eje de rueda trasero M20x1,5 80 Nm Amortiguador superior/inferior 45 Nm Disco de freno trasero / delantero M6 (10.9) Loctite 243 + 10 Nm Disco de freno delantero Loctite 243 + 25 Nm Barra de conexión de tornillo de soporte/chasis...
Ajustar el régimen de ralentí ....39 Informacion general sobre los frenos de disco KTM . .27 Ajuste de la tension de la cadena ....25 Instrucciones para la conduccion .
Página 54
KTM Group Partner KTM-Sportmotorcycle AG A–5230 Mattighofen www.ktm.at...