29
32
24
104
NOTE ! Le siège auto pour bébé peut être utilisé sur tous les sièges
de véhicules équipés de ceintures automatiques à trois points,
conformément à la norme UN R16. Nous recommandons en règle
générale que le siège auto pour bébé soit utilisé à l'arrière du véhicule.
Dans la plupart des cas, votre enfant est exposé à un risque plus élevé
!
à l'avant.
ATTENTION ! Le siège auto pour bébé ne peut pas être
utilisé avec une ceinture de sécurité à deux points ou avec une
ceinture abdominale. La fixation avec une ceinture de sécurité à
deux points pourrait causer des blessures graves ou mortelles à
l'enfant en cas d'accident.
!
ATTENTION ! Dans certains cas, la boucle de la ceinture du
véhicule est trop longue et atteint les guides de ceinture bleus
de la coque. De ce fait, le siège auto ne peut pas être fixé
fermement. Dans ce cas, choisissez une autre position dans la
voiture pour installer le siège auto. En cas de doute, contactez
le fabricant du siège auto.
Retrait
NOTE ! Pour éviter d'endommager votre voiture et le siège auto, repliez
la protection latérale (24) avant de retirer le siège auto (voir chapitre
« RÉGLAGE DES PROTECTIONS LATÉRALES »).
• Sortez la ceinture de sécurité des passants de ceinture bleus à
l'arrière (32).
• Ouvrez la boucle de la ceinture de la voiture et retirez la ceinture
sous-abdominale des passants bleus de la ceinture (29).
LET OP! Het autostoeltje kan worden gebruikt op alle autostoelen met
een automatische driepuntsgordel volgens ECE R16. Wij bevelen in de
regel aan het autostoeltje op de achterbank van de auto te plaatsen. In
de meeste gevallen loopt het kind een hoger risico als het autostoeltje
!
op de passagiersstoel voorin is geplaatst.
BELANGRIJK! Het autostoeltje is niet geschikt voor gebruik
met een tweepunts- of heupgordel. Het gebruik van een
tweepuntsgordel kan bij een ongeval ernstig of dodelijk letsel
van het kind tot gevolg hebben.
!
BELANGRIJK! Mogelijk is het gespgedeelte van de
autogordel te lang waardoor het tot bij de blauwe riemgeleiders
van het autostoeltje komt. Dit betekent dat het autostoeltje niet
stevig kan worden vastgemaakt. Mocht dit het geval zijn, kies
dan een andere autostoel om het autostoeltje op te plaatsen.
Als u twijfelt, neem dan contact op met de fabrikant van het
autostoeltje.
Verwijderen
LET OP! Om beschadiging van uw auto en het autostoeltje te
voorkomen, dient de zijbeschermer (24) teruggeduwd te worden
voordat u het stoeltje verwijdert (zie hoofdstuk "AANPASSEN VAN DE
ZIJBESCHERMERS").
• Neem de autogordel uit de blauwe gordelgeleider aan de
achterzijde (32).
• Maak het gordelslot van de autogordel los en neem de buikriem uit
de blauwe gordelgeleiders (29).
UWAGA! Fotelik samochodowy może być używany we wszystkich
samochodach z 3-punktowymi pasami bezpieczeństwa zgodnie z normą
UN R16. Jako zasadę rekomendujemy korzystanie z fotelika na tylnych
siedzeniach samochodu. W większośći przypadków Twoje dziecko
!
narażone jest na większe niebezpieczeństwo na przednim siedzeniu.
OSTRZEŻENIE! Tego fotelika samochodowego nie można
zapinać dwupunktowymi pasami bezpieczeństwa ani wyłącznie
biodrowym pasem bezpieczeństwa. Przypięcie fotelika
dwupunktowym pasem bezpieczeństwa może skutkować
poważnymi obrażeniami, a nawet śmiercią w przypadku kolizji.
!
OSTRZEŻENIE! Może się zdarzyć tak, że zapięcie pasa
samochodowego jest za długie i dotyka niebieskiej prowadnicy
w foteliku. Oznacza to, że fotelik nie może być zapięty
wystarczająco ciasno. W takim przypadku należy wybrać inne
siedzenie do montażu fotelika. W razie wątpliwości należy
skontaktować się z producentem fotelika samochodowego.
Wyjmowanie
UWAGA! Aby zapobiec uszkodzeniu fotelika oraz siedzenia
samochodowego, osłony boczne (24) powinny zostać złożone przed
wyciągnięciem fotelika z samochodu (patrz rozdział: „REGULACJA
OSŁON BOCZNYCH").
• Wyjmij pas z tylnych niebieskich prowadnic (32).
• Rozepnij pas samochodowy i wyjmij pas biodrowy z niebieskich
prowadnic (29).
105