Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC ET 200SP
Página 2
F-TM ServoDrive ST 1x24V..48V Prólogo Guía de la documentación del ET 200SP Consignas de seguridad SIMATIC básicas Sinopsis del producto ET 200SP F-TM ServoDrive ST 1x24V..48V Conexión Funciones de seguridad integradas en el Manual de producto accionamiento Configuración Puesta en marcha Programación Mantenimiento Alarmas, avisos de error,...
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
V16, así como la versión GSMDL actual. Finalidad de la documentación El presente manual de producto complementa el Manual de sistema ET 200SP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/58649293). En dicho manual de sistema se describen las funciones que afectan de forma general al sistema.
Para obtener información adicional sobre las medidas de seguridad industrial que podrían ser implementadas, por favor visite (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Índice Prólogo ..............................3 Guía de la documentación del ET 200SP ....................8 Consignas de seguridad básicas ......................13 Sinopsis del producto .......................... 16 Campo de aplicación ......................16 Características ........................18 Funciones soportadas ......................20 Conexión .............................. 22 Asignación de pines ......................22 Esquema de principio ......................
Página 7
Índice 5.3.3 Probabilidad de falla de las funciones de seguridad ............53 5.3.4 Tiempos de reacción ......................53 Seguridad integrada (Safety Integrated) ................54 Desconexión de emergencia y parada de emergencia ............55 Configuración ............................56 Telegramas de comunicación ..................... 57 Estructura del valor real de posición del encóder ..............
Página 8
Índice 7.10 Avisos/vigilancias ......................117 7.10.1 Motor ..........................118 7.10.2 Resistencia de frenado ..................... 119 7.10.3 Etapa final de potencia ....................120 7.11 Reducción dinámica de par ....................121 Programación............................. 123 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso ........123 Control del TM Drive por medio de la instrucción SINA_SPEED ..........
En el manual de sistema se describen detalladamente la configuración, el montaje, el cableado y la puesta en marcha del sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP. La Ayuda en pantalla de STEP 7 le asiste en la configuración y programación.
Información general En los manuales de funciones encontrará descripciones detalladas sobre temas generales en torno al sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP, p. ej., diagnóstico, comunicación, servidor web, Motion Control y OPC UA. La documentación se puede descargar gratuitamente de Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109742709).
• Manuales, curvas características, instrucciones de uso, certificados • Datos característicos de productos Encontrará "mySupport", "Datos CAx" en Internet (https://support.industry.siemens.com/my/ww/es/CAxOnline). Ejemplos de aplicación Los ejemplos de aplicación le asisten con diferentes herramientas y ejemplos a la hora de resolver las tareas de automatización. Los ejemplos muestran siempre soluciones en las que interactúan varios componentes del sistema sin centrarse en productos concretos.
Página 12
Encontrará SIMATIC Automation Tool en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/98161300). PRONETA SIEMENS PRONETA ("análisis de red PROFINET") permite analizar la red de la instalación durante la puesta en marcha. PRONETA cuenta con dos funciones centrales: • La vista topológica general escanea automáticamente la red PROFINET y todos los componentes conectados.
Página 13
Guía de la documentación del ET 200SP SINETPLAN SINETPLAN, el Siemens Network Planner, es una ayuda para planificadores de instalaciones y redes de automatización basadas en PROFINET. La herramienta facilita, incluso en la fase de planificación, el dimensionamiento profesional y anticipativo de la instalación PROFINET.
Consignas de seguridad básicas Consignas de seguridad básicas Respete las consignas de seguridad. Nota Durante el funcionamiento con una fuente de alimentación MBTP/MBTS (PELV/SELV), no se prevén corrientes de fuga que puedan disparar un interruptor diferencial conectado aguas arriba de la fuente de alimentación. Descarga eléctrica en caso de conectar una fuente de alimentación inadecuada ADVERTENCIA Descarga eléctrica en caso de conectar una fuente de alimentación inadecuada...
• Desconecte los dispositivos inalámbricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 2 m de los componentes. • Utilice la "SIEMENS Industry Online Support App" solo cuando esté desconectado el aparato. Incendio por falta de espacio libre para la ventilación ADVERTENCIA Incendio por falta de espacio libre para la ventilación...
Consignas de seguridad básicas Industrial Security ADVERTENCIA Estados operativos no seguros a causa de manipulaciones del software Las manipulaciones del software (p. ej., virus, troyanos, malware o gusanos) pueden provocar estados operativos no seguros en la instalación, que pueden tener como consecuencia la muerte, lesiones graves o daños materiales.
Campo de aplicación Gran variedad de aplicaciones de control El sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP ofrece la flexibilidad y el rendimiento necesarios para una gran variedad de aplicaciones de control. El F-TM ServoDrive ST es un producto de la gama de módulos TM Drive del conjunto ET 200SP.
Sinopsis del producto 3.1 Campo de aplicación Campos de aplicación El F-TM ServoDrive es un accionamiento compacto idóneo en numerosos campos de aplicación. Ejemplos de aplicaciones: • Máquinas de envasado y embalaje • Autómatas de montaje • Fabricación de sistemas electrónicos y baterías •...
Sinopsis del producto 3.2 Características Características Referencia 6BK1136-6AB00-0BU0 Vista del módulo ① Tipo y designación del ⑧ Clase de función módulo ② LED de diagnóstico ⑨ Identificación por color del tipo de módulo ③ Código de barras bidimen- ⑩ Código de color para selección de las plaquitas de identificación sional por color ④...
* Para el uso del TM Drive se necesita una BaseUnit del tipo U0 (6ES7193-6BP00-0DU0 o 6ES7193-6BP00-0BU0). Encontrará una relación de las BaseUnits que puede utilizar con el módulo tecnológico en el manual de producto SIMATIC ET 200SP BaseUnits (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109751716).
• Etiquetas rotulables • Plaquitas de identificación por color • Plaquitas de identificación por referencia en el manual de sistema SIMATIC ET200SP Sistema de periferia descentralizada (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/58649293). Funciones soportadas Funciones de sistema El F-TM ServoDrive soporta la siguiente función de PROFINET IO: •...
Sinopsis del producto 3.3 Funciones soportadas Clases de aplicación de PROFIdrive El TM Drive soporta las clases de aplicación 1 y 4 del perfil PROFIdrive a partir de V4.2. • Clase 1 (AK1) El accionamiento se controla mediante una consigna de velocidad a través de PROFINET. Toda la regulación de velocidad se realiza en el accionamiento.
Conexión Asignación de pines Caso de uso específico Deberán respetarse los reglamentos de seguridad y protección contra accidentes pertinentes en cada caso de uso concreto, por ejemplo, "Seguridad de máquinas EN ISO 13849-1". Para los trabajos de cableado y mantenimiento, el TM Drive debe desconectarse de la tensión. Dispositivos de parada de emergencia Los dispositivos de parada de emergencia según la norma IEC 60204 (equivalente a la norma DIN VDE 0113) deben permanecer operativos en todos los modos de operación de la planta o...
Protección contra influencias eléctricas externas Encontrará más información sobre la instalación a prueba de perturbaciones en el manual de funciones Instalación de controladores con inmunidad a las perturbaciones (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/59193566). F-TM ServoDrive ST 1x24V..48V Manual de producto, 02/2022, A5E47579534-AE...
Conexión 4.2 Esquema de principio Sobrecarga El TM Drive admite sobrecarga. El accionamiento limita automáticamente la carga de la etapa final de potencia. Con la limitación automática de sobrecarga, al alcanzarse la carga nominal de la etapa final de potencia, se reduce automáticamente la corriente de salida para impedir de manera efectiva una sobrecarga de la etapa de potencia.
Página 26
Conexión 4.2 Esquema de principio Esquema de principio ① Bus de fondo PMSM ② Interfaz al bus de fondo del controlador Fase U tecnológico ③ Aislamiento galvánico Fase V ④ Controlador tecnológico Fase W ⑤ Circuito Safe Torque Off Conexión de la resistencia de frenado Alimentación de encóder ⑥...
Conexión 4.3 Interconexión de varios F-TM ServoDrive Interconexión de varios F-TM ServoDrive En un grupo de potencial Es posible agrupar varios TM Drive en un grupo de potencial (grupo de accionamientos). La figura siguiente muestra el TM Drive con varios motores: Interconexión de varios TM Drive formando un grupo de accionamientos ①...
Conexión 4.4 Conexión del motor Conexión del motor Sinopsis El F-TM ServoDrive soporta los motores síncronos de imanes permanentes (PMSM). Conexión de las fases del motor (PMSM) La figura siguiente muestra la conexión de las fases del motor a la BaseUnit: ①...
Conexión 4.5 Conexión del encóder Conexión del encóder 4.5.1 Conexión del encóder incremental Es posible conectar motores al TM Drive con un encóder incremental de 3 canales. Para la evaluación se necesitan las pistas A y B, así como una pista de referencia Z. Todas las señales se conectan como "single-ended"...
Conexión 4.5 Conexión del encóder Tabla 4- 2 Alimentación y condiciones de procesamiento de señales del encóder incremental Característica del encóder Rango/valor TTL bipolar 5 V o diferencial High 2 V .. 5,5 V Low -5,5 V .. -2 V TTL unipolar 5 V High 4 V ..
Conexión 4.5 Conexión del encóder Asignación de pines del IQ-Encoder Denominación Función ENC+ Alimentación de encóder 5 V ENC– Alimentación de encóder, conexión negativa Señal diferencial de encóder a+ Señal diferencial de encóder a– Señal diferencial de encóder b+ Señal diferencial de encóder b– Especificación de la interfaz de encóder El IQ-Encoder se conecta a las entradas de encóder incremental como un encóder incremental estándar bicanal.
Conexión 4.5 Conexión del encóder La función STO por hardware cumple sin restricciones la especificación de una entrada digital según EN 61131-2 tipo 1. Además, esta entrada posee una resistencia a corrientes de fuga aumentada de 5 mA. Por lo tanto, en caso de corrientes de fuga inferiores a 5 mA, siempre está...
Conexión 4.5 Conexión del encóder Realice el tendido de modo que se reduzca el peligro de aplastamiento y de cortocircuito a tierra. Prevenga el envejecimiento prematuro de los cables a causa de la radiación UV continua. 4.5.4 Conexión de una entrada digital de 24 V Conexión de una entrada digital de 24 V Entrada digital de 24 V Masa...
Conexión 4.6 Conexión de la resistencia de frenado externa Conexión de la resistencia de frenado externa Resistencia de frenado externa Para garantizar una elevada dinámica del accionamiento con rampas de aceleración y deceleración rápidas, es necesario conectar una resistencia de frenado al TM Drive. Recomendación: utilice una resistencia de frenado en caso de fuentes de alimentación con una baja autocapacitancia o un circuito en puente de seis impulsos (B6U) no controlado.
Conexión 4.6 Conexión de la resistencia de frenado externa Conexión de una resistencia de frenado externa La siguiente figura muestra un ejemplo de conexión de una resistencia de frenado externa. Conexión positiva de la resistencia de frenado Conexión negativa de la resistencia de frenado Figura 4-8 Conexión de la resistencia de frenado externa Asignación de pines...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento Funciones de seguridad integradas en el accionamiento Consignas de seguridad básicas 5.1.1 Consignas de seguridad generales ADVERTENCIA Peligro de muerte en caso de incumplimiento de las consignas de seguridad y omisión de los riesgos residuales Si no se cumplen las consignas de seguridad y se omiten los riesgos residuales de la correspondiente documentación del F-TM ServoDrive, pueden producirse accidentes con consecuencias mortales o lesiones graves.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas 5.1.2 Garantía y responsabilidad de los ejemplos de aplicación Los ejemplos de aplicación son orientativos y no pretenden ser completos en cuanto a la configuración y al equipamiento, así como a cualquier eventualidad. Los ejemplos de aplicación tampoco representan soluciones específicas del cliente;...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas ADVERTENCIA Peligro de muerte por movimientos no deseados del motor en caso de rearranque automático La parada de emergencia debe dar lugar a una parada según la categoría de parada 0 (STO) (EN 60204-1).
Página 40
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas Ejemplos de dispositivos de seguridad y 3 F-TM ServoDrive Nota La alimentación de las entradas de STO no puede ser la misma que la usada para la alimentación de potencia. La figura siguiente muestra distintos dispositivos de seguridad conectados a 3 F-TM ServoDrive.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas Rango de tensión de empleo La entrada STO+ debe operarse del modo reglamentario, con 19,2 V a 28,8 V DC para la habilitación activa o menos de 5 V DC para la retirada de la habilitación. La entrada STO–...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas La función de parada de categoría 0 (selección de STO según Safety Integrated) está activa únicamente si está seleccionada en los bornes de STO. Para cumplir los requisitos de una parada de emergencia según EN 60204-1, debe asegurarse de que en la instalación solo sea posible deseleccionar la función STO en los bornes de STO mediante una acción manual intencionada.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas STO por hardware El F-TM ServoDrive vigila internamente discrepancias de la entrada digital de seguridad en los bornes STO+ STO–. Vigilancia de discrepancia Debido al diseño del circuito de STO por hardware, no puede haber discrepancia en los bornes STO+ y STO–.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas Grupos de funciones En el F-TM ServoDrive, las funciones de seguridad se dividen en los siguientes grupos de funciones: • Función de parada Safety Integrated (STO por hardware) 5.1.6 Funciones de seguridad soportadas Las funciones de seguridad soportadas están incluidas en el suministro estándar del...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad 5.1.8 Concepto de seguridad El concepto de seguridad del regulador de accionamiento se basa en una estructura bicanal. Ambos canales ofrecen la posibilidad de pasar al estado seguro y se vigilan mutuamente mediante una comparación cruzada y un diagnóstico cíclico.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad 5.2.1 Generalidades acerca de la aceptación/recepción ¿Por qué es necesaria una aceptación/recepción? La Directiva de máquinas UE y la norma ISO 13849-1 exigen lo siguiente: • Después de la puesta en marcha deben comprobarse las funciones y elementos de la máquina que sean relevantes para la seguridad.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad Necesidad de una prueba de aceptación/recepción Al poner en marcha o modificar la funcionalidad de seguridad integrada en una máquina es obligatorio realizar (o volver a realizar) una prueba de aceptación/recepción Las pruebas de recepción/aceptación deben realizarse con cada uno de los accionamientos.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad Documentación La documentación consta de las siguientes partes: • Describir los componentes y funciones de la máquina o instalación relevantes para la seguridad, incluidas las versiones de los programas. •...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad 5.2.2 Contenido de la prueba de aceptación/recepción Documentación Documentación de la máquina, incluidas las funciones de seguridad • Descripción de la máquina (con esquema eléctrico general) •...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad 5.2.3 Documentación de la aceptación/recepción Descripción de la máquina o instalación Describa su máquina o instalación con ayuda de la siguiente tabla. P. ej., inserte una representación gráfica de la instalación.
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad Datos del accionamiento En la tabla siguiente, introduzca información sobre los componentes de accionamiento utilizados y agregue nuevos componentes si los hay. Tabla 5- 3 Componentes de hardware Componente Denominación Referencia...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad 5.2.4 Prueba de aceptación/recepción de Safe Torque Off (STO) Procedimiento Verifique todos los mandos configurados de la función STO. Esta prueba consta de los siguientes pasos: Tabla 5- 5 Prueba de aceptación/recepción de la función "Safe Torque Off"...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.3 Características del sistema 5.2.5 Conclusión del certificado Seguimiento de cambios SI (libro de registro Safety) Garantice la trazabilidad de los cambios de la función de seguridad (conexión). Firmas de visto bueno Técnico de puesta en marcha Se confirma la correcta ejecución de las pruebas e inspecciones anteriormente mencionadas.
• Performance Level (PL) d según ISO 13849-1 Además, por regla general, las funciones de seguridad del accionamiento son certificadas por organismos independientes. Puede solicitar a su delegación de Siemens una lista de los componentes certificados en cada momento. 5.3.3 Probabilidad de falla de las funciones de seguridad Según DIN EN 61800-5-2 y ISO 13849-1, para las funciones de seguridad debe especificarse...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.4 Seguridad integrada (Safety Integrated) El sistema de accionamiento es el componente que lleva a cabo las funciones de seguridad. La designación "Sistema de accionamiento sin fallas" significa que el propio componente que presta las funciones de seguridad no tiene ningún defecto: •...
Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.5 Desconexión de emergencia y parada de emergencia Desconexión de emergencia y parada de emergencia Diferencia entre desconexión de emergencia y parada de emergencia "Desconexión de emergencia" y "Parada de emergencia" son comandos que mitigan riesgos diferentes en la máquina o instalación.
Software • Se ha instalado el HSP0311. Encontrará los Support Packages para el catálogo de hardware de TIA Portal (HSP) en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/72341852). • Se ha instalado el HSP0311. En cuanto haya finalizado correctamente la configuración y parametrización del hardware, puede programar el programa de usuario y poner en marcha el accionamiento.
Configuración 6.1 Telegramas de comunicación Configuración del TM Drive (configuración mínima) Para configurar un TM Drive haga lo siguiente: 1. Cree un proyecto. 2. Agregue una CPU S7-1200 o S7-1500 como dispositivo nuevo. 3. Agregue al proyecto, en "Dispositivos y redes", un módulo de interfaz PROFINET, p. ej., IM 155-6PN ST del sistema ET200SP.
Página 59
(Gx_STW), palabra de estado de en- códer 1 (Gx_ZSW) • Valor real de posición del encóder 1 (Gx_XIST1, Gx_XIST2) Telegrama Siemens 102 Consigna de velocidad de 32 bits con un • Palabras de control STW1 y STW2, PZD-10/6 sensor de posición y reducción de par palabras de estado ZSW1 y ZSW2 •...
Configuración 6.2 Estructura del valor real de posición del encóder Seleccionar el telegrama en STEP 7 Para seleccionar el telegrama para el TM Drive en STEP 7, haga lo siguiente: 1. En la vista de dispositivos, seleccione el TM Drive. 2.
M: valor multivuelta (número de vueltas determinables) S: valor monovuelta (monovuelta "pasos por vuelta") F: resolución fina Tabla 6- 4 Estructura de G1_XIST2 error Código de error: ver especificación PROFIdrive (https://mall.industry.siemens.com/mall/en/WW/Catalog/Products/10293158) F-TM ServoDrive ST 1x24V..48V Manual de producto, 02/2022, A5E47579534-AE...
6.2.2 IQ-Encoder Si utiliza un motor del programa Siemens Product Partner con IQ-Encoder (encóder incremental) y lo ha parametrizado adecuadamente para el tipo del encóder en motor (p404), la estructura del valor real de posición del encóder es la siguiente: Tabla 6- 5 Estructura del valor real de posición del encóder...
Puesta en marcha La ingeniería de un regulador de accionamiento TM Drive está integrada en STEP 7 (TIA Portal). Se instala con el Hardware Support Package HSP0311. La interfaz gráfica facilita la configuración, parametrización y puesta en marcha de las funciones de accionamiento del TM Drive.
Puesta en marcha 7.1 Principios básicos Nota Realización de pruebas Usted es responsable de la seguridad de su instalación. Por ello, antes de la puesta en marcha definitiva de la instalación, deberá realizar una prueba funcional completa y las pruebas de seguridad necesarias.
Página 65
Puesta en marcha 7.1 Principios básicos Área "Online y diagnóstico" Contenido del área "Online y diagnóstico" de la ingeniería del TM Drive. Diagnóstico • General (información del módulo): referencia, versión de firmware y hardware, datos I&M • Estado del diagnóstico (indicación de información de estado) •...
Puesta en marcha 7.1 Principios básicos Área "Puesta en marcha" Contenido del área "Puesta en marcha" de la ingeniería del TM Drive. • Configuración: Enlace al cuadro de diálogo de parámetros • Identificación: Modo de identificación Detección de encóders y posición polar Valores de encóders •...
Puesta en marcha 7.1 Principios básicos Modificación de parámetros Los valores de los parámetros de ajuste que pueden escribirse (parámetros p) se pueden modificar directamente en STEP 7. Para ello existen las posibilidades siguientes: • sobrescribir el valor actual del parámetro con el nuevo valor. o bien: •...
Puesta en marcha 7.1 Principios básicos Comprobación automática de los parámetros de accionamiento ajustados Los parámetros ajustados se comprueban tanto en STEP 7 como en el accionamiento, a fin de detectar errores de parametrización y posibles limitaciones funcionales ya antes de la puesta en marcha.
Puesta en marcha 7.1 Principios básicos "Cargar en dispositivo" los parámetros del accionamiento Con la función "Cargar en dispositivo" puede transferir los valores de los parámetros de su proyecto (offline) al accionamiento (online). Procedimiento 1. Seleccione el accionamiento en el árbol del proyecto. 2.
Puesta en marcha 7.2 Requisitos para la puesta en marcha 7.1.3 Acceder a información de ayuda Para obtener información sobre los parámetros y alarmas (avisos) del accionamiento, abra el sistema de información por medio de "Ayuda" > "Mostrar ayuda" y busque la referencia del producto.
Página 71
Puesta en marcha 7.2 Requisitos para la puesta en marcha Concepto de tierra y masa • ¿El perfil soporte está conectado con el conductor de protección? • ¿Se ha establecido correctamente la conexión entre la masa de referencia y tierra para el perfil soporte? •...
Puesta en marcha 7.3 Procedimiento de puesta en marcha del ET 200SP TM Drive Procedimiento de puesta en marcha del ET 200SP TM Drive Secuencia de puesta en marcha con STEP 7 La puesta en marcha se realiza siguiendo los pasos que se enumeran a continuación. Los distintos pasos de la puesta en marcha son opcionales y deben ejecutarse solo si es necesario.
TM Drive es compatible con motores (Dunkermotoren, ebm- papst) y cables enchufables (Harting, KnorrTec) de prestigiosos partners de producto de Siemens. Esto permite al usuario combinar productos adecuados de partners de la manera más apropiada para los fines de su aplicación.
Para configurar un accionamiento, existen las siguientes posibilidades: • Descargar juegos de datos de accionamiento preconfigurados para determinados motores en forma de archivo en Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/25460). • Crear un juego de datos de accionamiento personalizado y configurar el motor manualmente.
Uso de juegos de datos de accionamiento preconfigurados Si lo desea, puede utilizar juegos de datos de accionamiento preconfigurados para la configuración del motor. Siemens Industry Online Support o los partners de producto pueden facilitarle juegos de datos de accionamiento preconfigurados para determinados motores.
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Utilizar un juego de datos de accionamiento preconfigurado Puede buscar el accionamiento deseado en la lista de todos los accionamientos instalados localmente. 1. Abra "Parámetros" > "Accionamiento" en el contexto del accionamiento. 2.
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento 7.4.3 Exportación/importación de datos de accionamiento Además de los juegos de datos de accionamiento predefinidos, también pueden exportarse e importarse juegos de datos de accionamiento propios. Para ello se usa el formato CSV estándar con "," (coma) como separador de columnas, más una línea de título.
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Importación de datos de accionamiento La parametrización de accionamiento puede importarse como archivo (*.csv) en la ingeniería de STEP 7. Un juego de datos de accionamiento puede contener todos los parámetros soportados por el TM Drive utilizado o una parte de ellos.
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Consulte también Motor (Página 118) PI DS ServoDrive (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109773204) 7.4.5 Parámetros de accionamiento: PMSM Número de Nombre Descripción Unidad parámetro Motor p0300 Tipo de motor Selección del tipo de motor p0304 Tensión nominal La tensión nominal del motor debe...
Página 80
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento p0316 Constante de La constante de par del motor es el mNm/A factor de proporcionalidad entre el valor de corriente eficaz de la corrien- te q y el par interno del motor. El par motor se calcula a partir de esta cons- tante.
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Conexión del motor p0352 Cable del motor Indicación del valor de resistencia del Resistencia del cable de motor del conductor de ida y cable vuelta. p0353 Motor Inductan- Entrada de la inductancia del ca- cia serie ble/serie del conductor de ida y vuel- (=inductancia...
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Encóder incremental, IQ-Encoder Con el encóder incremental y el IQ-Encoder, deben ajustarse los incrementos por vuelta. Para el encóder incremental, los incrementos pueden ser registrados independientemente por el TM Drive a partir de la detección automática del encóder. 7.4.6.3 Parametrización del sentido de contaje del encóder Con el tipo de encóder (1) Encóder incremental, puede ser necesario invertir el sentido de...
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Definición: En el TM Drive, una velocidad de rotación positiva está definida del siguiente modo: El motor gira en sentido horario mirando el eje del motor. Al hacerlo, el valor del encóder se incrementa.
Página 84
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Nota Sustitución del motor Si sustituye el motor, tenga en cuenta que, en una serie de motores, el encóder integrado no siempre está calibrado de la misma manera. Si está seleccionada la calibración del encóder en cada arranque, no se requieren más acciones.
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Tabla 7- 3 Valores de encóder adicionales Número de paráme- Nombre Descripción Unidad p1990 Calibración del en- Si se selecciona esta opción, cada vez que se códer en cada realiza un rearranque completo (reparametri- arranque zación o desconexión de la tensión de alimen- tación) se calcula de nuevo el offset del...
Página 86
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento La corriente de motor se limita teniendo en cuenta lo siguiente: • la corriente a rotor parado (p0318); • la corriente equivalente del par nominal del motor (p0312); • la corriente equivalente de la limitación de par (p1520); •...
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento 7.4.6.6 Identificación automática de encóder/posición polar En el submenú de puesta en marcha del TM Drive configurado se encuentra la detección automática de encóder/posición polar. Esta función solo es posible con el tipo de motor PMSM.
Página 88
Puesta en marcha 7.4 Juegos de datos de accionamiento Paso 2: El tipo de motor y el encóder integrado parametrizados se muestran en Puesta en marcha, Detección de encóder/posición polar. Inserte la corriente de identificación permitida para el ensayo, que se pone siempre automáticamente a la corriente nominal del motor. Sin embargo, puede adaptarse en caso necesario.
Puesta en marcha 7.5 Canal de consigna Paso 5: Si la identificación de encóder/posición polar ha podido llevarse a cabo correctamente, se muestran los valores calculados. Nota Antes de aplicar los valores calculados debe comprobarse su plausibilidad. Paso 6: Ahora puede elegir cuáles de los valores calculados deben aplicarse al proyecto offline. Con el botón de selección "Transferir valores calculados al proyecto offline"...
Puesta en marcha 7.5 Canal de consigna La figura siguiente muestra el procesamiento de la consigna de velocidad en el regulador de accionamiento. Figura 7-3 Canal de consigna La consigna de velocidad del telegrama de accionamiento se limita en el canal de consigna de acuerdo con los valores especificados (ver capítulo Valores de referencia (Página 89)).
Puesta en marcha 7.5 Canal de consigna Nota En el telegrama de accionamiento, la velocidad y el par se especifican con un porcentaje de la velocidad de referencia en un rango de –200% a 200%. Por ello, la magnitud de referencia debe ajustarse de modo que el máximo valor deseado se encuentre dentro del rango del mando entre –200% y +200%.
Puesta en marcha 7.5 Canal de consigna Limitación de par La limitación de par p1520 puede expresarse como valor absoluto. La limitación afecta tanto al funcionamiento en régimen motor como en régimen generador. ADVERTENCIA Precisión de la limitación de par La función de limitación de par no es una limitación de par segura en el sentido de la seguridad funcional.
Puesta en marcha 7.5 Canal de consigna Nota El proceso de conexión del accionamiento mediante STW1 se retrasa por lo general hasta que el umbral de velocidad para la detección de velocidad cero (p1226) se ha rebasado por defecto. Mientras la velocidad sea superior al umbral de velocidad, se emitirá la advertencia 2007. Este puede ser el caso, p.
Puesta en marcha 7.5 Canal de consigna Ajuste del retardo a la conexión para el aviso "Diferencia valor real y consigna de velocidad en la tolerancia" (ver también p2163) Figura 7-5 Diferencia valor real y consigna de velocidad en la tolerancia 7.5.3 Generador de rampa y filtro de consigna de velocidad Generador de rampa de velocidad...
Puesta en marcha 7.5 Canal de consigna Procedimiento En "Parámetros" > "Parámetros" > "Generador de rampa", introduzca los ajustes del generador de rampa de velocidad: • Tiempo de aceleración • Tiempo de deceleración • Velocidad Nota A partir de los 3 valores introducidos, el TM Drive genera los valores referidos a 10.000 1/min "Generador de rampa de velocidad Tiempo de aceleración"...
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Ajustes de los reguladores 7.6.1 Ajustes del regulador En "Parámetros" > "Control/regulación", especifique el tipo de regulación, los ajustes generales de regulación y los ajustes de los reguladores de velocidad y corriente. Tipo de regulación El tipo de control/regulación puede seleccionarse en función del tipo de motor.
Página 97
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Otros ajustes importantes Los valores de reguladores de velocidad y de corriente se ajustan de manera idónea cuando, además de las propiedades del motor eléctrico, también se especifican las propiedades del reductor y del cable de conexión. •...
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Filtro de valor real de velocidad p1441 En el accionamiento existe un elemento de retardo de primer orden (paso bajo PT1) que actúa como filtro de valor real de velocidad. La constante de tiempo de filtrado puede ajustarse por medio de (p1441).
Página 99
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Calcular los ajustes del regulador Para que STEP 7 calcule los ajustes de regulador, haga lo siguiente: 1. En el área Ajustes del regulador, haga clic en el botón "Calcular ajustes del regulador de velocidad/corriente".
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Nota Si, al ajustar los parámetros del regulador manualmente, se aplican valores inadecuados, puede dañarse el sistema de accionamiento. Todos los cambios de los ajustes del regulador deben realizarse de manera progresiva. Compruebe repetidamente la respuesta del sistema de accionamiento hasta dar con un ajuste satisfactorio.
Página 101
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Con la detección de sistema regulado se obtienen automáticamente los parámetros de regulador específicos para el caso de aplicación y el motor. La función de detección de sistema regulado puede adaptarse a distintos requisitos de la instalación.
Página 102
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Procedimiento Requisitos • Tipo de regulación cascada • Se conocen los parámetros del motor y de la aplicación y se han transferido al accionamiento. • Las limitaciones de velocidad y de par están configuradas y se han transferido al accionamiento.
Página 103
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Paso 2: Realice los ajustes de la detección de sistema regulado. • Dinámica de medición p8990 Por medio del factor de dinámica de medición puede modificarse el gradiente de aceleración de la medición giratoria. Para los sistemas rígidos a la torsión y bajas inercias de masa, se recomienda un valor elevado, y para sistemas elásticos o con altas inercias de masa, un valor bajo.
Página 104
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores • Máx. número de vueltas del motor p8991 Especifica el número máximo de vueltas que el motor puede ejecutar durante la medición. Asegúrese de que sea posible el giro del motor con el número especificado de vueltas en el sentido en el que se mueve el motor (especificado por medio de la casilla de verificación "Invertir sentido de giro").
Página 105
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Paso 4: Si el accionamiento sigue estando en funcionamiento, se cancela la detección de sistema regulado. Detenga el funcionamiento del accionamiento antes de la detección de sistema regulado. A continuación, prosiga de nuevo con el paso 3. Una vez que se cumplan todas las condiciones, el TM Drive iniciará...
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Fallos durante la detección de sistema regulado Los fallos producidos durante la detección de sistema regulado se muestran directamente en la máscara de puesta en marcha y pueden acusarse. Tabla 7- 5 Fallos y causas de errores Número de Descripción...
Página 107
Puesta en marcha 7.6 Ajustes de los reguladores Paso 1: Establezca en TIA Portal una conexión online con el módulo pulsando el botón "Establecer conexión online". Paso 2: Si aún no ha calculado los parámetros del regulador en Control/regulación, puede hacerlo aquí...
Puesta en marcha 7.7 Reacciones DES Paso 7: Una vez haya realizado la optimización, debe aplicar todavía en los parámetros del accionamiento los parámetros del regulador encontrados con el botón "Aplicar valores del regulador". Ahora debe deshacer la conexión online (botón de opción "Deshacer conexión online") y, a continuación, cargar de nuevo el proyecto en el módulo con la opción "Cargar en dispositivo".
Página 109
Puesta en marcha 7.7 Reacciones DES Timeout Con DES1 se calcula el tiempo en el que el doble de la velocidad de referencia debe detener el accionamiento en circunstancias normales. Si el accionamiento no se detiene en el doble de este tiempo, se desconecta de la energía (deenergized) y gira en inercia hasta detenerse.
Página 110
Puesta en marcha 7.7 Reacciones DES DES2 (parada natural) Quitando el bit 1 de la STW1 (NoCoastStop), se activa DES2. Se produce una supresión de impulsos inmediata y se cierra el freno de retención del motor que pueda estar parametrizado. Sin freno de retención del motor, el accionamiento ejecuta una parada natural.
Puesta en marcha 7.7 Reacciones DES Timeout La parada rápida se vigila temporalmente y en un plazo máximo de 6 segundos se vuelve a liberar la energía para el motor. Figura 7-9 Diagrama de secuencia DES3 Priorización Las reacciones DES se priorizan de la siguiente manera: •...
Puesta en marcha 7.8 Vigilancia de tensión del circuito intermedio Vigilancia de tensión del circuito intermedio El sistema de accionamiento TM Drive vigila cíclicamente la tensión del circuito intermedio. Los valores límite pueden ajustarse en "Accionamiento/vigilancia". La realimentación de energía a la alimentación DC no se puede inhibir, lo cual tiene varias ventajas.
Puesta en marcha 7.9 Módulo de frenado Módulo de frenado 7.9.1 Módulo de frenado El sistema de accionamiento TM Drive tiene un chopper de frenado para conectar una resistencia de frenado externa y, a través de la memoria imagen de proceso, puede controlar un freno de retención del motor externamente por medio de una DQ o un módulo de relés.
Página 114
Puesta en marcha 7.9 Módulo de frenado El TM Drive no está pensado para funcionar de forma continua como eje de frenado. El circuito del chopper de frenado se vigila solo y se protege de sobrecarga mediante desconexión. ATENCIÓN Peligro de incendio La tensión de desconexión no puede ser inferior a la tensión de alimentación DC, pues de lo contrario el chopper de frenado no se desconectará...
Puesta en marcha 7.9 Módulo de frenado ATENCIÓN Peligro de incendio Si el chopper sigue funcionando a pesar de haberse alcanzado la temperatura máxima, puede producirse un aumento considerable de la temperatura en la resistencia de frenado. Esto puede dañar los componentes cercanos y, en el peor de los casos, incluso provocar un incendio.
Puesta en marcha 7.9 Módulo de frenado Con el freno de retención del motor parametrizado, el accionamiento tiene en cuenta los tiempos de retardo y, en consecuencia, activa el bit 12 de la ZSW1 en la memoria imagen de proceso. Este bit puede utilizarse para controlar un freno de retención del motor con un módulo DQ o de relés, por ejemplo.
Puesta en marcha 7.9 Módulo de frenado La opción (p1900) "Calibración del encóder en cada arranque" no debe utilizarse con cargas suspendidas. Nota Carga suspendida con encóder incremental En motores con encóder incremental cuyo ángulo del offset de conmutación todavía no se ha sincronizado, puede producirse un descenso del eje.
Puesta en marcha 7.10 Avisos/vigilancias El tiempo de magnetización se calcula automáticamente en función de los parámetros del motor. El efecto del freno de retención del motor sobre las reacciones a DES se describe en el capítulo 7.6.4 Reacciones DES. ATENCIÓN Uso inadecuado Un uso inadecuado del freno del motor acorta su vida útil.
Puesta en marcha 7.10 Avisos/vigilancias Nota Valores de motor y de resistencia de frenado Los valores de carga térmica de la resistencia del motor y de frenado son valores calculados. Los valores no se guardan. Después de un Power-Reset, los valores no vuelven a coincidir hasta transcurrido un tiempo de enfriamiento suficiente.
Puesta en marcha 7.10 Avisos/vigilancias Modelo de motor I²t La vigilancia I2t trabaja con la potencia disipada relativa del motor y, para calcular la integral de límite, además de la corriente nominal del motor (p0305) necesita solo la Constante de tiempo térmica Devanado - Entorno (p0611[0]) como valor de referencia.
Puesta en marcha 7.10 Avisos/vigilancias ADVERTENCIA La carga térmica de la resistencia de frenado no puede determinarse inmediatamente después de la inicialización. El modelo térmico se reinicializa después de cambiar el juego de datos del accionamiento y al conectar el aparato. La carga térmica de la resistencia de frenado no puede determinarse inmediatamente después de la inicialización, ya que el modelo debe estabilizarse.
Puesta en marcha 7.11 Reducción dinámica de par PMSM En un motor PMSM, es posible una sobrecarga doble de la corriente nominal In cíclicamente durante un tiempo t = 3 s y un tiempo de recuperación posterior de 17 s con T = 20 overload °C.
Página 123
Puesta en marcha 7.11 Reducción dinámica de par El límite dinámico de par se ajusta en cada caso al mínimo de la limitación de par parametrizada (p1520), de la limitación por MOMRED o de la limitación por el valor de corriente formadora de par máximo admisible.
Programación Programación El TM Drive no posee un panel de mando propio. Para controlar las secuencias de movimiento se necesita un programa de usuario. Para controlar las secuencias de movimiento en el programa de usuario tiene las siguientes posibilidades: • Control a través de la memoria imagen de proceso (Página 123) •...
Página 125
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso La estructura de las direcciones de salida del TM Drive depende del telegrama de comunicación configurado. Tele- grama PZD1 STW1 ZSW1 STW1 ZSW1 STW1 ZSW1 STW1 ZSW1 PZD2 NCONS_...
Página 126
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Salidas Elemento Tipo de datos Offset Palabra de control STW1 Estructura Bit08_Reserved Bool Bit09_Reserved Bool Bit10_ControlByPlc Bool Bit11_Reserved Bool Bit12_Reserved Bool Bit13_Reserved Bool Bit14_Reserved Bool Bit15_Reserved Bool Bit00_On Bool...
Página 127
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Telegrama estándar 2: estructura de las direcciones E/S Entradas Bool Tipo de datos Offset Palabra de estado ZSW1 Struct Bit08_NoSpeedDeviation Bool Bit09_ControlRequested Bool Bit10_SpeedComparisonValueReachedExeed Bool Bit11_TorqueLimitNotReached Bool Bit12_OpenHoldingBrake Bool...
Página 128
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Salidas Elemento Tipo de datos Offset Palabra de control STW1 Struct Bit08_Reserved Bool Bit09_Reserved Bool Bit10_ControlByPlc Bool Bit11_Reserved Bool Bit12_Reserved Bool Bit13_Reserved Bool Bit14_Reserved Bool Bit15_Reserved Bool Bit00_On Bool...
Página 129
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Telegrama estándar 3: estructura de las direcciones E/S Entradas Bool Tipo de datos Offset Palabra de estado ZSW1 Struct Bit08_NoSpeedDeviation Bool Bit09_ControlRequested Bool Bit10_SpeedComparisonValueReachedExeed Bool Bit11_TorqueLimitNotReached Bool Bit12_MotorHoldingBrakeOpen Bool...
Página 130
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Bool Tipo de datos Offset Bit14_ReservedParkingSensorExecuted Bool Bit15_ParkingSensorExecuted Bool Bit00_Function1Active Bool Bit01_Function2Active Bool Bit02_Function3Active Bool Bit03_Function4Active Bool Bit04_Value1Available Bool Bit05_Value2Available Bool Bit06_Value3Available Bool Bit07_Value4Available Bool Valor real de posición 1 del encóder G1_XIST1 DWord 10.0 Valor real de posición 2 del encóder G1_XIST2...
Página 131
Bit01_Function2Request Bool Bit02_Function3Request Bool Bit03_Function4Request Bool Bit04_Command0Request Bool Bit05_Command1Request Bool Bit06_Command2Request Bool Bit07_Mode Bool Telegrama Siemens 102: estructura de las direcciones E/S Entradas Bool Tipo de datos Offset Palabra de estado ZSW1 Struct Bit08_NoSpeedDeviation Bool Bit09_ControlRequested Bool Bit10_SpeedComparisonValueReachedExeed Bool Bit11_TorqueLimitNotReached...
Página 132
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Bool Tipo de datos Offset Bit03_FaultPresent Bool Bit04_NoCoastStopActivation Bool Bit05_NoQuickStopActivated Bool Bit06_SwitchingOnInhibited Bool Bit07_AlarmPresent Bool Valor real de velocidad NREAL_B DWord Palabra de estado ZSW2 Struct Bit08_Reserved Bool Bit09_Reserved...
Página 133
Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Salidas Elemento Tipo de datos Offset Palabra de control STW1 Struct Bit08_Reserved Bool Bit09_Reserved Bool Bit10_ControlByPlc Bool Bit11_Reserved Bool Bit12_Reserved Bool Bit13_Reserved Bool Bit14_Reserved Bool Bit15_Reserved Bool Bit00_On Bool...
El bloque SINA_SPEED solamente funciona con el telegrama estándar 1. Si es necesario, debe desactivarse la ampliación del telegrama. Ver Telegramas de comunicación (Página 57). Puede descargar la librería de bloques "DriveLib" de Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109475044). F-TM ServoDrive ST 1x24V..48V Manual de producto, 02/2022, A5E47579534-AE...
Programación 8.3 Control del TM Drive con un objeto tecnológico Control del TM Drive con un objeto tecnológico Control con un objeto tecnológico Para controlar el TM Drive se puede usar también un objeto tecnológico, p. ej., "Eje de velocidad de giro" o "Eje de posicionamiento". Tenga en cuenta que el TM Drive no tiene funcionalidad de posicionamiento integrada y solo soporta el modo de velocidad.
Actualización del firmware El firmware puede actualizarse a través de PROFINET. Ver SIMATIC ET200SP Sistema de periferia descentralizada (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/58649293). Reacciones de parada Sinopsis de las reacciones de parada En caso de falla de las funciones de seguridad y de rebases de límite pueden producirse las siguientes reacciones de parada: •...
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.1 Señalización de estados y errores Indicadores LED La figura siguiente muestra los indicadores LED del F-TM ServoDrive. ① DIAG (rojo/verde) ⑦ PWR (verde) ② ERR (rojo) ⑧ 24..48V (verde) ③ STO (amarillo) ⑨...
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.1 Señalización de estados y errores Significado de los indicadores LED Las tablas siguientes contienen los significados de los indicadores de estado y de error. LED DIAG Tabla 10- 1 Señalización de estados y errores DIAG LED DIAG Significado Alimentación del bus de fondo del ET 200SP incorrecta...
Página 139
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.1 Señalización de estados y errores LED DI Tabla 10- 4 Señalización de estados y errores DI LED DI Significado Entrada falla o inactiva apagado Entrada no falla o activa encendido LED B Tabla 10- 5 Señalización de estados y errores B LED B...
Página 140
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.1 Señalización de estados y errores LED Hall Tabla 10- 8 Señalización de estados y errores Hall (encóder) LED Hall Significado El sensor Hall se ha parametrizado/activado encendido LED INC Tabla 10- 9 Señalización de estados y errores INC (encóder) LED INC Significado...
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico 10.2 Diagnóstico 10.2.1 Sinopsis del diagnóstico del F-TM ServoDrive Vista de diagnóstico en la CPU y su periferia Si establece una conexión online con la CPU y se conecta online a través de la CPU con el TM Drive, esto tiene lugar dentro del contexto del proyecto.
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico 10.2.2 Avisos activos Fallos y advertencias presentes "Avisos activos" muestra los fallos y advertencias actualmente presentes en el TM Drive. Los fallos deben acusarse después de eliminar su causa. Procedimiento Para visualizar los avisos activos, haga lo siguiente: 1.
Página 143
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico Número de fallo Descripción Aviso de diagnóstico 1046 La conexión a la pista Z del encóder incremental está Rotura de hilo interrumpida 1047 Se ha solicitado una función de encóder PROFIdrive no soportada.
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico Advertencias Columna Descripción Número de advertencia Número de la advertencia Descripción Descripción de la advertencia El F-TM ServoDrive soporta las siguientes advertencias: Número de advertencia Descripción 2000 Tensión del circuito intermedio justo antes de la desconexión 2001 Desconexión STO activa 2002...
Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico Diagnóstico del accionamiento: Bits de estado "Online y diagnóstico" > "Diagnóstico" > "Diagnóstico del accionamiento" > "Bits de estado" Tabla 10- 12 Diagnóstico del accionamiento, bits de estado Número Parámetro Indicación/unidad Palabra de estado r0899 Bits de estado...
Todos los parámetros mostrados proporcionan información sobre herramientas (tooltips) con información y descripciones sobre el parámetro, así como acceso a la ayuda en pantalla. Encontrará información detallada sobre los parámetros en la información de producto (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109773204). F-TM ServoDrive ST 1x24V..48V Manual de producto, 02/2022, A5E47579534-AE...
Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Datos técnicos del TM Drive Referencia 6BK1136-6AB00-0BU0 Información general Designación del tipo de producto F-TM ServoDrive 1x24 ... 48 V 5 A ST Versión de firmware Sí • Es posible actualizar el FW. Presentación del producto Regulación de motores EC BaseUnits utilizables Tipo de BU U0...
Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Referencia 6BK1136-6AB00-0BU0 Tensión de salida Valor nominal, mín. 24 V Valor nominal, máx. 48 V Intensidad de salida Corriente suministrada (valor nominal) Intensidad de salida, máx. 10 A Frecuencia de salida 599 Hz Alimentación de sensores Número de salidas Potencia Consumo de continua...
Página 149
Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Referencia 6BK1136-6AB00-0BU0 cULus Sí Homologación KC Sí EAC (anteriormente Gost-R) Sí Conformidad con las directivas sobre restricción Sí de sustancias peligrosas (RoHS) de China Norma para CEM según EN 61800-3 Sí, según el segundo entorno categoría C2 según EN 61800-3 Norma de accionamiento según EN 61800-5-1 Sí...
Condiciones ambientales climáticas y mecánicas Encontrará las condiciones ambientales climáticas y mecánicas en SIMATIC ET200SP Sistema de periferia descentralizada (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/58649293). En el caso de que haya diferencias entre lo indicado en este documento y en el manual del sistema, prevalecen las indicaciones de este documento.
Datos técnicos 11.2 Reducción de potencia (derating) del ET 200SP TM Drive 11.2 Reducción de potencia (derating) del ET 200SP TM Drive Corriente de salida máxima permitida en función de la altitud de instalación y la temperatura ambiente Debe tenerse en cuenta la influencia de la temperatura ambiente y la altitud de instalación. Reducción de potencia (derating) del TM Drive en función de la altitud de instalación Para todos los tipos de montaje autorizados, a partir de una altitud de instalación de 1000 m debe aplicarse un derating del 10% de la corriente por cada 1000 de altitud adicionales.
Datos técnicos 11.2 Reducción de potencia (derating) del ET 200SP TM Drive Supresión de la señal de prueba Las entradas STO admiten la prueba de desactivación (dark test). El tiempo de prueba de desactivación es de hasta 1 ms. F-TM ServoDrive ST 1x24V..48V Manual de producto, 02/2022, A5E47579534-AE...
Tiempos de reacción Tiempos de reacción Introducción A continuación se indican los tiempos de reacción del TM Drive en STEP 7. Los tiempos de reacción del TM Drive se incluyen en el cálculo del tiempo de reacción del sistema F. El sistema de accionamiento es el componente que lleva a cabo las funciones de seguridad.
Tiempos de reacción A.1 Tiempos de reacción Definición del tiempo de reacción máximo en presencia de una falla (One Fault Delay Time, OFDT) En caso de producirse un solo error dentro del sistema de accionamiento (p. ej., falla en un circuito de desconexión de la etapa de potencia), se garantiza el "tiempo de reacción máximo en presencia de una falla".
Potencia de la resistencia de frenado y del chopper de frenado La corriente permanente máxima de la etapa final del chopper de frenado es de 5 A. La etapa final admite sobrecarga, por lo que pueden producirse brevemente corrientes o potencias mayores.
Página 156
Potencia de la resistencia de frenado y del chopper de frenado Cálculo de la potencia continua de frenado de la etapa final La potencia continua de la etapa final puede estimarse con la siguiente fórmula. Tabla B- 1 Ejemplos de potencia continua de la etapa final Tensión media del circuito intermedio Potencia continua 26 V...
Página 157
Potencia de la resistencia de frenado y del chopper de frenado Determinación de la potencia de pico de la resistencia de frenado Para calcular la potencia de pico momentánea de la resistencia debe usarse la tensión de conexión parametrizada U p6010 del chopper de frenado.
Juegos de datos Juegos de datos Encontrará una relación de los juegos de datos del TM Drive y la estructura de los juegos de datos en la información del producto (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109773204). F-TM ServoDrive ST 1x24V..48V Manual de producto, 02/2022, A5E47579534-AE...
Índice alfabético Fallos y advertencias, 141 Diagnóstico del accionamiento Bits de estado, 144 Encóder, 145 Aceptación/recepción, 45 Entradas, 145 Certificado, 45 Temperaturas, 145 Requisitos, 45 Valores operativos, 144 Advertencias, 141 Dispositivos de parada de emergencia, 22 Altitud de instalación, 150 Automático magnetotérmico, 24 Estructura del sistema, 44 Exclusión de estados peligrosos de la instalación, 22...
Página 160
Índice alfabético Limitación de par, 91 Limitación de velocidad, 90 Temperatura ambiente, 150 Magnitudes de referencia, 89 Valor PFH, 53 Valor real de posición del encóder, 57 Valores umbral de velocidad para aviso, 92 Velocidad, 89 Par, 89 Vigilancia de discrepancia, 42 Parada natural, 109 Vigilancia I2t, 119 Parada rápida, 109...