FujiFilm medwork DIL Serie Manual Del Usuario página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Návod k použití
Účel použití
Nástroje řady DIL slouží k endoskopické dilataci striktur v gastrointestinálním traktu.
Charakteristika produktu
Kvalifikace uživatele
Používání nástrojů vyžaduje rozsáhlé znalosti technických zásad, klinického použití a
rizik gastrointestinální endoskopie. Nástroje mohou používat pouze lékaři, nebo se
mohou používat za dozoru lékařů, kteří mají dostatečné vzdělání a zkušenosti
v oblasti endoskopických technik.
Všeobecné pokyny
Tento nástroj používejte pouze k účelům popsaným v tomto návodu.
POZOR! Nástroje označené touto značkou jsou určeny výhradně
k jednorázovému použití a jsou sterilizovány ethylenoxidem.
Sterilní nástroj se může ihned používat. Před použitím zkontrolujte datum „K použití
do" na obalu, protože sterilní nástroje se smí používat pouze do tohoto data.
Nástroj NEPOUŽÍVEJTE, pokud má sterilní obal trhliny či perforace, není zaručeno
jeho uzavření, nebo dovnitř pronikla vlhkost. Veškeré nástroje značky FUJIFILM
medwork je třeba skladovat na suchém místě chráněném před světlem. Veškeré
návody k použití uchovávejte na bezpečném, dobře přístupném místě.
Nástroje značky FUJIFILM medwork s označením pro jednorázové použití se nesmí
upravovat, resterilizovat či opětovně používat. Opětovné použití, čištění nebo resterili-
zace mohou měnit vlastnosti produktů a způsobit výpadek funkcí, jehož důsledkem
může být ohrožení zdraví pacientů, nemoci, zranění nebo úmrtí. Opětovné použití,
úpravy nebo resterilizace s sebou navíc nesou riziko kontaminace pacienta nebo
nástroje, a dále riziko křížové kontaminace včetně přenosu infekčních onemocnění.
Kontaminace nástroje může způsobit onemocnění, zranění nebo úmrtí pacienta.
Indikace
Striktury horního a spodního gastrointestinálního traktu, gastroenterické anastomo-
tické striktury, benigní biliární striktury, achalázie, striktury u Crohnovy nemoci,
kameny ve žlučovodu a pankreatu.
Kontraindikace
Kontraindikace u řady DIL odpovídají specifickým kontraindikacím pro esophago–
gastro-duodenoskopii, a endoskopickou retrográdní cholangiopankreatografii.
Možné komplikace
Alergické reakce na kontrastní prostředek, krvácení, perforace, sepse/infekce,
pankreatitida, cholangitida.
Preventivní opatření
Pro zajištění bezproblémového průběhu vyšetření je třeba sladit průměr pracovního
kanálu endoskopu a průměr nástrojů.
Po vyjmutí z obalu zkontrolujte, zda nástroje bezchybně fungují, zda nemají zalomené
části, praskliny, hrubý povrch, ostré hrany či přečnívající části. Pokud zjistíte poško-
zení nástrojů nebo jejich chybnou funkci, NEPOUŽÍVEJTE je a informujte, prosím,
kompetentní kontaktní osobu zákaznického servisu nebo naši pobočku.
Každý, kdo provozuje nebo aplikuje lékařské produkty, musí veškeré závažné případy,
Tubus
Dilatační balónek
Trojcestný ventil
Luer-Lock port
které se vyskytnou v souvislosti s těmito produkty, ohlásit výrobci nebo příslušnému
úřadu členského státu, ve kterém má uživatel a/nebo pacient své sídlo/bydliště.
Pozor! Jako plnicí médium používejte výhradně sterilní roztok vody/kuchyňské soli
nebo kontrastní látky. Jako plnicí médium nepoužívejte vzduch ani plyny, protože
snižují účinnost balónku. Během zákroku kontrolujte pracovní tlak. Pracovní tlak
nesmí převýšit maximální tlak. Oba specifické údaje najdete na etiketě svého produk-
tu. Dilatační balónek používejte výhradně ve spojení s dilatačním nástrojem
s vhodnou indikací tlaku. Nezapomínejte, že se balónek během dilatace může
poškodit, pokud se dostane do kontaktu s předměty s ostrou hranou nebo z kovu.
Pozor! Před použitím balónek nenaplňujte vzduchem ani kapalinou, endoskop by se
tak mohl poškodit. Před použitím odstraňte z distálního konce ochranné pouzdro a
z lumenu vodicího drátu odstraňte kovový drát. Dilatační nástroj zapojte na insuflační
nástavec dilatačního balónku. Na balónek naneste lékařský silikonový olej, usnadníte
tak zasunutí balónku do pracovního kanálu. Celý dilatační balónek musí být před
insuflací zcela vysunutý z endoskopu, fluoroskopicky identifikován a umístěn. Pokud
použijete vodicí drát o délce cca 200 cm, dbejte na to, aby tento drát na portu pro
vodicí drát opět vystupoval z lumenu pro vodicí drát. Uvolněte fixaci vodicího drátu na
ventilu pro biopsii a zaveďte prázdný dilatační balónek do pracovního kanálu. Násled-
ně vodicí drát opět zafixujte v místě k tomu určeném. Pokud pracujete s vodicím
drátem o délce 400 cm a více, může vodicí drát na portu pro vodicí drát opustit lumen
pro vodicí drát nebo vystupovat na distálním konci z nástavce pro vodicí drát. Při
používání portu pro vodicí drát je třeba dodržovat následující pravidla. Proximální
černé označení vám ukazuje, že bude brzy vidět port pro vodicí drát. Následně
uvolněte fixaci a dilatační balónek kompletně vyjměte z pracovního kanálu. Zafixujte
vodicí drát. Vytahování dilatačního balónku okamžitě zastavte, pokud cítíte odpor, a
následně vytáhněte nástroj z těla pacienta společně s endoskopem. V případě
náhlého poklesu tlaku nebo při prasknutí balónku je třeba zákrok ihned zastavit.
Balónek vyprázdněte a nástroj společně s endoskopem vytáhněte z těla pacienta.
Následně balónek na distálním černém značení oddělte. Plastový tubus lze nyní
odstranit z pracovního kanálu.
Návod k použití
Vodicí drát zaveďte na distálním konci do lumenu pro vodicí drát. Nástroj pomalu
posunujte endoskopem až k endoskopicky označenému výstupu do požadované
dilatační polohy. Zajistěte, aby balónek kompletně vystupoval z endoskopu a fluoro-
skopicky ověřte správnou polohu balónku uvnitř striktury podle rentgenového značení.
Nyní dilatační balónek kompletně vyplňte kapalinou až na uvedený plnicí tlak na
tlakoměru. Příslušný pracovní tlak najdete na etiketě svého produktu. Pro odstranění
nástroje vytvořte pomocí dilatačního nástroje podtlak. Ukazatel dilatačního nástroje by
se měl nacházet v oblasti vakua. Dbejte na to, aby byl balónek zcela vyprázdněn a
kapalina kompletně odstraněna. Kompletně vyprázdněný balónek pomalu odstraňte
z pracovního kanálu.
Po ukončení zákroku
Nástroje určené k jednorázové potřebě se musí i s obalem zlikvidovat podle
příslušných platných směrnice nemocnice a správy, i příslušných platných zákonných
ustanovení.
Vysvětlení všech symbolů používaných na produktech značky FUJIFILM medwork
Datum výroby
Dodržujte návod k obsluze
Aplikační část typ BF
Kód šarže
Číslo zboží
Obalová jednotka
Nepoužívejte opakovaně
Sterilizováno etylenoxidem
Nesterilní
Výrobce
Sterilní bariérový systém
Česky
K použití do
Pozor kardiostimulátor
V případě poškozeného
obalu nepoužívat
Není určen pro litotripsii
Obsahuje přírodní
kaučukový latex
Gastroskopie
Koloskopie
Enteroskopie
ERCP
Lékařský produkt

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dil1-a1

Tabla de contenido