FujiFilm medwork DIL Serie Manual Del Usuario página 25

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Naudojimo instrukcija
Naudojimo paskirtis
DIL serijos instrumentai naudojami endoskopinei virškinamojo trakto dalies striktūrų
dilatacijai.
Produkto savybės
Naudotojo kvalifikacija
Norint naudoti instrumentus, reikia turėti išsamių žinių apie virškinimo trakto endosko-
pijos techninius principus, klinikinį pritaikymą ir galimas rizikas. Instrumentus turėtų
naudoti tik gydytojai arba asmenys prižiūrimi gydytojų, kurie yra tinkamai apmokyti
endoskopinio tyrimo metodų ir turi patirties šioje srityje.
Bendroji informacija
Šį instrumentą naudokite tik šioje naudojimo instrukcijoje aprašytais tikslais.
DĖMESIO! Šiuo simboliu pažymėti instrumentai yra skirti tik vienkartiniam
naudojimui ir sterilizuojami etileno oksidu.
Sterilų instrumentą galima naudoti nedelsiant. Prieš naudojimą patikrinkite ant
pakuotės nurodytą datą „Naudoti iki", nes sterilius instrumentus galima naudoti tik iki
šios datos.
NENAUDOKITE instrumento, jei ant sterilios pakuotės yra įtrūkimų ar skylių, ji
neužsidaro ar į ją pateko drėgmės. Visi „FUJIFILM medwork" instrumentai turi būti
laikomi sausoje, nuo šviesos apsaugotoje vietoje. Visas naudojimo instrukcijas
laikykite saugioje ir lengvai prieinamoje vietoje.
„FUJIFILM medwork" instrumentų, paženklintų kaip vienkartinio naudojimo, negalima
apdoroti iš naujo, pakartotinai sterilizuoti ar pakartotinai naudoti. Pakartotinis naudoji-
mas, apdorojimas ar sterilizavimas gali pakeisti produkto savybes ir sukelti funkcinį jo
gedimą, dėl kurio gali kilti pavojus paciento sveikatai, ligų ar sužeidimų pavojus, ar
pacientas gali mirti. Pakartotinis naudojimas, apdorojimas ar sterilizavimas taip pat
padidina paciento užkrėtimo ar instrumento užteršimo riziką, taip pat kryžminio
užkrėtimo riziką, įskaitant infekcinių ligų perdavimą. Dėl užteršto instrumento gali kilti
pavojus paciento sveikatai, ligų ar sužeidimų pavojus, ar pacientas gali mirti.
Indikacijos
Viršutinės ir apatinės virškinamojo trakto dalies striktūros, virškinimo trakto anastomo-
zinės striktūros, gerybinės tulžies pūslės striktūros, achalazija, striktūros dėl Krono
ligos, tulžies ir kasos akmenys.
Kontraindikacijos
Kontraindikacijos DIL serijai yra tokios pačios kaip ir specifinės kontraindikacijos
ezofagogastroduodenoskopijai ir endoskopinei retrogradinei cholangiopankreatografi-
jai.
Galimos komplikacijos
Alerginė reakcija į kontrastinę medžiagą, kraujavimas, perforacija, sepsis ir (arba)
infekcija, pankreatitas, cholangitas.
Atsargumo priemonės
Kad tyrimas vyktų sklandžiai, turi būti suderinti endoskopo darbinio kanalo skersmuo ir
instrumentų skersmuo.
Išėmę instrumentus iš pakuotės patikrinkite, ar jie tinkamai veikia, ar nesulinkę, ar ant
jų nėra įtrūkimų, šiurkščių paviršių, aštrių briaunų ir išsikišimų. Jei pastebėjote kokių
Vamzdelis
Dilatacinis balionas
Trijų krypčių čiaupas
„Luer-Lock" jungtis
nors instrumentų pažeidimų ar gedimų, NENAUDOKITE jų ir informuokite atsakingą
kontaktinį asmenį pardavimų skyriuje arba mūsų biure.
Kiekvienas asmuo, dirbantis su medicinos prietaisais ar naudojantis juos, privalo
pranešti gamintojui ir valstybės narės, kurioje yra įsikūręs vartotojas ir (arba) pacien-
tas, kompetentingai institucijai apie visus rimtus su produktu susijusius incidentus.
Dėmesio! Kaip pripūtimo terpę naudokite tik sterilius vandens / fiziologinio skysčio ar
kontrastinės medžiagos tirpalus. Nenaudokite oro ar dujų kaip pripūtimo terpės, nes
tai sumažins baliono efektyvumą. Stebėkite darbinį slėgį intervencijos metu. Darbinis
slėgis neturi viršyti maksimalaus slėgio. Abu šie specifiniai rodikliai nurodyti produkto
etiketėje. Dilatacinį balioną naudokite tik kartu su dilataciniu instrumentu, turinčiu
tinkamą slėgio indikatorių. Atkreipkite dėmesį, kad balionas gali būti pažeistas
dilatacijos metu, jei jis liečiasi su aštriabriauniais arba metaliniais daiktais.
Dėmesio! Prieš naudodami neišlankstykite baliono naudodami orą ar skysčius, nes tai
gali pažeisti endoskopą. Prieš naudodami nuimkite apsauginę įvorę nuo distalinio
galo, bei ištraukite metalinę vielą iš kreipiamosios vielos spindžio. Prijunkite dilatacinį
instrumentą prie dilatacinio baliono pripūtimo jungties. Balioną patepkite medicinine
silikonine alyva, kad jį būtų lengviau įstumti į darbinį kanalą. Prieš pripučiant, visas
dilatacinis balionas turi būti visiškai išstumtas iš endoskopo, atpažintas fluoroskopiškai
ir tinkamoje padėtyje. Jei naudojate maždaug 200 cm ilgio kreipiamąją vielą, įsitikinki-
te, kad ji prie kreipiamosios vielos jungties vėl išlenda iš kreipiamosios vielos spindžio.
Atlaisvinkite kreipiamosios vielos fiksatorių ant biopsinio vožtuvo ir įkiškite dilatacinį
balioną į darbinį kanalą. Tada vėl užfiksuokite kreipiamąją vielą tam numatytame
fiksatoriuje. Jei dirbate su 400 cm ir ilgesne kreipiamąja viela, kreipiamoji viela prie
kreipiamosios vielos jungties gali atsiskirti nuo kreipiamosios vielos spindžio arba išlįsti
iš kreipiamosios vielos jungties distaliniame gale. Naudojant kreipiamosios vielos
jungtį, reikia atsižvelgti į šiuos dalykus. Proksimaliai esantis juodas ženklas rodo, kad
netrukus bus matoma kreipiamosios vielos jungtis. Tada atlaisvinkite fiksatorių ir
visiškai ištraukite dilatacinį balioną iš darbinio kanalo. Užfiksuokite kreipiamąją vielą.
Jei pajaučiate pasipriešinimą, nedelsdami nustokite traukti dilatacinį balioną ir ištrauki-
te instrumentą kartu su endoskopu iš paciento. Staiga sumažėjus slėgiui arba sprogus
balionui, intervenciją reikia nedelsiant nutraukti. Išleiskite balioną ir ištraukite instru-
mentą kartu su endoskopu iš paciento. Tada atjunkite balioną ties proksimaliai
esančiu juodu ženklu. Dabar nuo darbinio kanalo galima nuimti plastikinį vamzdelį.
Naudojimo instrukcija
Įkiškite kreipiamąją vielą į kreipiamosios vielos spindį distaliniame gale. Trumpais
judesiais atsargiai stumkite instrumentą į norimą dilatacinę padėtį, kol jis endosko-
piškai vizualizuotas išlys per endoskopą. Įsitikinkite, kad balionas yra visiškai išlindęs
iš endoskopo ir, naudodamiesi rentgeno žymenimis, fluoroskopiškai patikrinkite
teisingą baliono padėtį striktūroje. Dabar visiškai išlankstykite dilatacinį balioną,
įpildami skysčio iki nurodyto pripūtimo slėgio, naudodami slėgio indikatorių. Atitinka-
mas darbinis slėgis nurodytas produkto etiketėje. Norėdami pašalinti instrumentą,
sukurkite neigiamą slėgį, naudodami dilatacinį instrumentą. Dilatacinio instrumento
rodyklė būti vakuumo zonoje. Įsitikinkite, kad balionas visiškai ištuštintas ir skystis yra
visiškai pašalintas. Visiškai ištuštintą balioną atsargiai ištraukite iš darbinio kanalo.
Pabaigus procedūrą
Vienkartiniai instrumentai ir jų pakuotė turi būti utilizuoti laikantis galiojančių ligoninių ir
administracinių nuostatų bei galiojančių įstatymų nuostatų.
Visų simbolių, naudojamų ant „FUJIFILM medwork" produktų, paaiškinimas
Pagaminimo data
Laikykitės naudojimo
instrukcijų
BF tipo taikomoji dalis
Partijos kodas
Prekės numeris
Pakuotė
Negalima naudoti
pakartotinai
Sterilizuotas etileno oksidu
Nesterilus
Gamintojas
Sterilaus barjero sistema
Lietuviškai
Galima naudoti iki
Atsargiai šalia širdies
stimuliatorių
Nenaudoti, jei pakuotė
yra pažeista
Netinkamas litotripsijai
Sudėtyje yra natūralaus
kaučiuko latekso
Gastroskopija
Kolonoskopija
Enteroskopija
ERCP
Medicinos prietaisas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dil1-a1

Tabla de contenido