Resumen de contenidos para Blackmagic Design Studio Camera 4K Plus
Página 1
July 2021 Installation and Operation Manual Blackmagic Studio Cameras Blackmagic Studio Cameras...
Página 2
Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 한국어 Русский Italiano Português Türkçe 1022...
Página 3
Blackmagic Studio Cameras have the same features as large studio cameras, miniaturized into a single compact and portable design. With increased dynamic range and Blackmagic Design color science, the cameras can handle extremely difficult lighting conditions while producing cinematic looking images.
Contents Which Studio Camera are you using? 5 Audio Settings 56 Setup Settings 59 Getting Started 5 Presets 66 Attaching a Lens 6 LUTs 68 Plugging in Power 7 Using the Sun Hood 71 Turning Your Camera On 7 Blackmagic Zoom and Focus Demands 72 Setting the Frame Rate and Resolution 8...
The Blackmagic Studio Camera 4K Plus model is designed as the perfect studio camera for ATEM Mini. This model has a 4K sensor up to 25,600 ISO, MFT lens mount, HDMI out, 7” LCD with sunshade, built-in color correction and will record Blackmagic RAW to USB disks so you can do editing after live production.
Attaching a Lens The first step to getting started is to remove the protective dust cap and attach a lens. To remove the dust cap from the lens mount, hold down the lens release button and rotate the cap counterclockwise until released. We recommend always turning off your Blackmagic camera prior to attaching or removing a lens.
Plugging in Power Blackmagic Studio Camera 4K Plus and the Blackmagic Studio Camera 4K Pro have 12V locking power connectors. After plugging in the connector, secure it to the camera by tightening the locking ring. The 4 pin XLR connector lets you plug in broadcast style power supplies like the URSA 12V power adapter.
Setting the Frame Rate and Resolution With a lens attached and the camera turned on, the next step is to set the video format for the HDMI or SDI output. This is the video standard and frame rate you will be sending to destination equipment such as an ATEM switcher, a monitor, or HyperDeck disk recorder.
For example, camera 1 to input 1 and camera 2 to input 2. Blackmagic Blackmagic ATEM Mini ATEM Television Studio Camera 4K Plus Studio Camera 4K Pro Studio Pro 4K Blackmagic ATEM Mini Studio Camera 4K Plus...
Connecting the Program Return Feed The program return feed lets you monitor the program output from your switcher on your studio camera’s LCD. The program output also contains tally, talkback, camera control data, plus timecode and reference genlock signals. To connect the program return feed, connect any of the ATEM switcher’s SDI outputs to your studio camera’s SDI input.
You can use common 3.5mm TRRS phone headsets that have a built in microphone via the 3.5mm jack, or use a 5 pin XLR talkback headset on the Blackmagic Studio Camera 4K Pro Setting the ATEM Camera ID The ATEM camera ID is a setting in your camera’s menu settings that determines which SDI input your studio camera is connected to on the ATEM switcher.
Página 12
You can also lock the program view on the screen by double pressing the button. Press again to return to your camera’s live image. Press and hold the program button marked PGM to monitor the switcher’s program output To check that tally is working, switch camera 1 to the program output. The tally light on your studio camera should now illuminate.
Studio Camera Connections This section contains details about all the connections on your Blackmagic Studio Camera 4K Plus or 4K Pro. Left Panel Locking USB The two USB-C expansion ports allow for direct local recording onto USB-C flash disks and used for connecting Blackmagic Zoom and Focus Demands. Port A is also used for updating the camera’s internal software.
Right Panel HDMI Output The full size HDMI connector supports 10-bit 4:2:2 2160p Ultra HD video up to 60 frames per second with support for two channels of embedded audio. Use the touchscreen menu to set a clean feed or include overlays on the output. You can use the HDMI port to connect to an external monitor, disk recorder or ATEM switcher.
5 Pin XLR Talkback Connector Pinout Diagram External views Pins Signal Description Intercom MIC (Y) The intercom mic input supports electret condenser mics and dynamic mics, which can be balanced or unbalanced. Pin 1 is the mic signal common, and pin 2 is the mic signal Intercom MIC (X) input for both types.
Página 16
After installing the Blackmagic cameras software these can be found on a Mac in the Application > Blackmagic Cameras > Documents folder and on a PC in the Blackmagic Design > Documents folder. Tally light numbers can be easily changed...
Press again to return to your live camera image. On Blackmagic Studio Camera 4K Plus, this button is labeled ‘back’. Press the back button to close the menu settings and return the LCD to the live image.
Touchscreen Controls Your Blackmagic Studio Camera’s LCD touchscreen features a tap and swipe gesture based interface. By tapping and swiping on the status display and icons, you can quickly open the head up display and access the camera’s settings while shooting. Your studio camera’s LCD touchscreen lets you monitor the image and change settings Changing Settings using the Head up Display The head up display is a quick settings menu you can open and change by tapping on a setting.
Head up Display Settings This section of the manual describes the settings you can change using the head up display and settings dial. LCD Monitor Options Tap the ‘monitor’ icon at the top left of the touchscreen to access the LCD monitor settings. These settings let you toggle and adjust the appearance of your studio camera’s monitoring features, including zebra, focus assist, frame guides, grids, safe area guides and false color.
Página 20
To toggle focus assistance for the LCD touchscreen, tap the switch icon in the bottom left of the screen while in the ‘focus assist’ tab. To set the level of focus assistance move the slider left and right along the bottom of the touchscreen. The optimum level of focus assistance varies shot by shot.
Página 21
Displays a ratio slightly wider than 16:9 but not as wide as 2.35:1. 1.85:1 Displays another common flat widescreen cinema aspect ratio. This ratio is slightly wider than HDTV 1.78:1 but not as wide as 2.39:1. 16:9 Displays a 1.78:1 aspect ratio compatible with 16:9 HD television and computer screens. This ratio is most commonly used for HD broadcasting and online videos.
Página 22
You can change the opacity of frame guide overlays and enable or disable them on your camera’s HDMI or SDI output. For more information see the ‘monitor settings’ section of this manual. Grids The ‘grids’ setting toggles the appearance of a rule of thirds grid, horizon meter, crosshair or center dot on the LCD touchscreen.
Página 23
The distance the lines move away from the central crosshair is proportional to the amount of roll or tilt. After you calibrate the camera’s motion sensor, the moving lines turn blue when aligned to their axis. Note that if the camera is tilted straight down for an overhead shot or straight up, the horizon meter takes this into account.
Página 24
Safe area guides can also be used to assist with framing your shot where you know that the shot will be stabilised in post production, which can crop the edges of the image. They can also be used to indicate a specific crop. For example by setting it to 50% when recording at Ultra HD 3840x2160 you can see what a 1920x1080 crop of the frame would look like.
Página 25
To toggle false color for the LCD touchscreen, tap the switch icon in the bottom left of the screen while in the ‘false color’ tab. The ‘false color’ exposure assistance tab Frames Per Second The ‘FPS’ indicator displays your currently selected frames per second. Tap the frames per second indicator to access frame rate settings Tapping the ‘FPS’...
Página 26
By default, the project and sensor frame rates are matched for a natural playback speed. However, by tapping the ‘off speed frame rate’ switch icon in the bottom right hand side of your camera’s ‘FPS’ menu, you can independently set the sensor frame rate. To change the sensor frame rate, tap the arrows next to the sensor frame rate indicator in the lower left of your touchscreen.
Página 27
selected shutter value, as well as the available flicker free shutter values, based on the mains power frequency you have selected in your camera’s setup menu. The characteristics of individual light sources may still cause flicker even when using flicker free values. We recommend always performing a test shoot when not using continuous lights.
Página 28
Shutter + Iris Maintains the correct exposure levels by adjusting the shutter, then the aperture. If the maximum or minimum available shutter value is reached and exposure still cannot be maintained, your camera adjusts the aperture to keep exposure consistent. Iris + Shutter Maintains the correct exposure levels by adjusting the aperture, then the shutter value.
Página 29
Shutter + Iris Maintains the correct exposure levels by adjusting the shutter, then the aperture. If the maximum or minimum available shutter value is reached and exposure still cannot be maintained, your camera adjusts the aperture to keep exposure consistent. While in the iris menu, tap ‘auto exposure’...
Página 30
ATEM switchers automatically synchronize the timecode on your studio camera to match the switcher’s timecode when connected. This makes it easier to perform accurate multi camera edits in DaVinci Resolve. Gain The ‘Gain’ indicator displays your studio camera’s current gain setting, or light sensitivity. Tapping this indicator lets you adjust your gain to suit varying lighting conditions.
The dynamic range chart in this section shows the relationship between the gain selection and dynamic range allocation. Blackmagic Studio Cameras Dynamic Range Chart -12dB -10dB -8dB -6dB -4dB -2dB 10dB 12dB 14dB 16dB 18dB 20dB 22dB 24dB 26dB 28dB 30dB 32dB 34dB 36dB Gain 13.4 13.4...
Página 32
Your Blackmagic Studio Camera comes with white balance presets for a variety of color temperature conditions. These are: Bright sunlight (5600K) Incandescent bulbs (3200K) Fluorescent bulbs (4000K) Mixed light (4500K) Cloud (6500K) To customize the presets, tap or tap and hold the arrow icons to the left and right of the temperature indicator.
Página 33
Tapping the ‘AWB’ icon in the white balance menu will bring up the auto white balance screen. Use this with a white or neutral grey surface to automatically set a neutral white balance. LUT indicator When you are using a LUT as a preview tool on set, a LUT icon will be displayed in the top left corner of the screen to indicate that the LUT is currently active.
Página 34
Record button Next to the histogram, at the bottom of your studio camera’s touchscreen, is a round grey button. This is the ‘record’ button. Tap it once to begin recording, and tap it again to stop. While recording, the button, storage indicator and the timecode at the top of your Studio Camera’s touchscreen turn red.
Página 35
The drive name is also presented in a small bar above the time remaining. The bar turns blue to indicate the camera is set to record to this USB-C flash disk. To record to a different drive, press and hold the name of the drive you wish to record to. While recording, the bar is red. Tap the storage indicator on the LCD touchscreen to access the storage manager This menu displays the amount of free space on each USB-C flash disk used by your camera, as well as the name of the drive, length of the last clip, total number of clips, and the file format for...
Página 36
When recording on ATEM Mini Pro model switchers, all studio cameras can be set to record when you click the record button in ATEM Software Control’s record stream palette Audio Meter The peak audio meters display audio levels for channels 1 and 2 when using the internal microphone, or via external audio when connected.
Página 37
Double Tap to Zoom You can magnify any part of your Blackmagic Studio Camera’s preview image by double tapping the LCD touchscreen. The area you tap will be magnified, and you can move around the image by dragging your finger around the LCD touchscreen. This is very helpful when checking focus.
Menu Settings While the head up display lets you quickly change some important settings, all of your camera’s settings are accessed using the main menu settings. To open the settings menu and make a change, simply tap on the menu button in the top right hand corner.
Record Settings The ‘record’ tab lets you set your video format, codec, and resolution, as well as other settings that are important for your recorded video, such as dynamic range and detail sharpening. You can also set the codec and quality for when recording to external media connected to your camera’s USB port, for example an external flash drive.
Blackmagic RAW Blackmagic Studio Cameras support the Blackmagic RAW file format. This format offers superior image quality, wide dynamic range and a broad selection of compression ratios. Blackmagic RAW features all the user benefits of RAW recording, but the files are very fast because most of the processing is performed in the camera where it can be hardware accelerated by the camera itself.
Página 41
It is also worth noting that the quality settings for Blackmagic RAW are not obscure names, but are more meaningful as they are derived from what’s happening technically. So for example when you have selected the constant bitrate codec, you will see quality settings of 3:1, 5:1, 8:1 and 12:1.
Página 42
Blackmagic RAW Software Development Kit The Blackmagic RAW Software Development Kit is an API developed by Blackmagic Design. You can use the Blackmagic RAW SDK to write your own applications to use the Blackmagic RAW format.
Record Duration The table in this section shows approximate record duration in minutes and seconds based on format, project frame rate and flash disk size. The maximum recording time for a flash disk can vary depending on the data capacity of your USB-C flash disk and the frame rate you choose.
Página 44
Dynamic Range Adjust the ‘dynamic range’ setting by tapping the dynamic range icons. Blackmagic Studio Cameras have three dynamic range settings: Video The ‘video’ setting is perfect for live to air broadcast and lets you work faster by recording to a high contrast look suitable for direct delivery or minimal post processing. Video uses Rec.709 primaries and has 6 stops over middle gray with another 3 stops in specular highlights.
Página 45
Off Speed Frame Rate With ‘off speed recording’ enabled, tap the arrows next to the ‘off speed frame rate’ indicator to set your camera’s sensor frame rate. The sensor frame rate sets how many actual frames from the sensor are recorded every second and will affect how fast or slow your video will play back at your set project frame rate.
Página 46
When you record clips in timelapse mode, the timecode counter updates when a frame of video is recorded. Detail Sharpening On Blackmagic Studio Camera 4K Plus and Pro, use this setting to sharpen the image. When sharpening is enabled, decrease or increase the level of sharpening by selecting ‘default’, ‘medium’ or ‘high’.
‘record stream’ palette in ATEM Software Control. This means that the files can be identified and linked when the ATEM project is opened in DaVinci Resolve. For more information, please refer to the ‘ATEM Mini’ manual which can be downloaded from the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support Monitor Settings The ‘monitor’...
Página 48
Clean Feed Tap the ‘clean feed’ switch in the ‘LCD’, ‘HDMI’ or ‘SDI’ menus to disable all status text and overlays for that output. The record tally will still be displayed on the LCD when clean feed is applied. It is a good idea to apply clean feed to outputs you are feeding to your switcher or any external recorders when using a multicam setup.
Página 49
Grid Tap the ‘grid’ switch in the ‘LCD’, ‘HDMI’ or ‘SDI’ menus to enable a rule of thirds grid for those outputs. For more information on the rule of thirds grid, see the ‘touchscreen controls’ section. False Color Tap the ‘false color’ switch in the ‘LCD’, ‘HDMI’ or ‘SDI’ menus to enable false color exposure assistance for those outputs.
Página 50
Your Blackmagic Studio Camera can display codec and resolution information in place of the histogram and audio meters Screen Brightness Drag the ‘screen brightness’ slider in the ‘LCD’ menu left or right to adjust the brightness of your Studio Camera’s LCD touchscreen. HDMI Monitor Settings Page 2 The second page of your ‘HDMI’...
Your Blackmagic Studio Camera can display director specific status text on its HDMI output Setting the status text to ‘director’ in the HDMI monitor settings changes the status text for that output to show the following information. Displays the currently selected frames per second for that camera. If off speed frame rate is disabled, only the project frame rate is shown.
Página 52
HDMI Output Your studio camera’s HDMI output supports 2160p and 1080p independently of your recording resolution. The video standard will match your camera’s project frame rate. The HDMI output can determine the video format and frame rate supported by other HDMI equipment and sets the output accordingly.
Página 53
Your Blackmagic Studio Camera 4K Pro can display director specific status text on its SDI output Setting the status text to ‘director’ in the SDI monitor settings changes the status text for that output to show the following information. Displays the currently selected frames per second for that camera. If off speed frame rate is disabled, only the project frame rate is shown.
Página 54
Monitor settings that affect all of your studio camera’s outputs are grouped within the ‘all’ menu, or ‘both’ on Blackmagic Studio Camera 4K Plus. For example, setting ‘safe area guide’ to 90% in this menu will set the safe area guide to 90% for your camera’s LCD, plus HDMI and SDI outputs depending on which model studio camera you are using.
Página 55
Guide Opacity Tap the left or right arrows in the ‘guide opacity’ menu setting to choose the opacity of the areas blocked out by frame guides on your LCD touchscreen, HDMI and SDI outputs. The options are 25%, 50%, 75% and 100%. Focus Assist Your studio camera features ‘peak’...
All Monitor Settings Page 2 The second page of your Studio Camera’s ‘all’ monitor tab contains the following options: Grids To set which combination of grids and crosshairs you want to display on your studio camera’s LCD touchscreen, HDMI and SDI outputs, tap the ‘thirds,’ ‘crosshairs,’ or ‘center dot’ options in this setting.
Página 57
Channel Source Use the ‘channel 1 source’ and ‘channel 2 source’ buttons to select your audio source for each audio channel. Below is a description of each channel source setting. Camera Left or Right Records from your camera’s internal microphones. ...
Página 58
Audio Settings Page 2 The second page of the ‘audio’ tab contains the following settings. Headphones Volume This slider adjusts the output levels for headphones and headsets connected to the 3.5mm or 5 pin XLR headset jacks. Move the audio slider left or right to adjust levels. Speaker Volume This slider adjusts the output levels for the built in speaker.
Setup Settings The ‘setup’ tab contains your Blackmagic Studio Camera’s identification settings, software version, function button settings and other camera settings not directly linked to recording or monitoring. The first page of your camera’s ‘setup’ tab contains the following settings. Date and Time Set your camera’s date and time by tapping the ‘date and time’...
Página 60
60Hz power. Tap ‘50Hz’ or ‘60Hz’ to set the frequency for your region. Image Stabilization Blackmagic Studio Camera 4K Plus and 4K Pro has an ‘image stabilization’ option to enable or disable image stabilization on lenses without a physical switch.
Página 61
ATEM Camera ID If you’re using more than one Blackmagic Studio Camera 4K Pro with an ATEM Switcher and want your cameras to receive tally signals from the switcher, you’ll need to set their ATEM camera ID numbers. This ensures the switcher sends the tally signal to the correct cameras. The camera ID number can be set to a value of 1-99 by tapping the left or right buttons.
Página 62
Setup Settings Pages 4 and 2 The fourth page of the ‘setup’ tab on Blackmagic Studio Camera 4K Pro contains the following settings. These settings are on the second page for Blackmagic Studio Camera 4K Plus. Set Function Button Next to your studio camera’s LCD touchscreen, you’ll notice three function buttons, ‘F1’, ‘F2’...
Página 63
1 Button 2 Behavior 3 Setting 4 Parameter Function Button Behaves as Preset or Toggle Once you have selected the function button you want to map, you can select a behavior. The available options are: Preset When set to this behavior, pressing a function button will recall a combination of a setting and a parameter.
Página 64
Setup Settings Pages 5 and 3 The fifth page of the ‘setup’ tab on Blackmagic Studio Camera 4K Pro contains the following settings. This is the third page for Blackmagic Studio Camera 4K Plus. Tally Light LED In some shooting environments, for example a dimly lit location or an intimate theater performance, you may want to disable the tally light on your camera.
Página 65
Setup Settings Pages 6 and 4 The sixth page of the ‘setup’ tab on Blackmagic Studio Camera 4K Pro contains the following settings. This is the fourth page on Blackmagic Studio Camera 4K Plus. Factory Reset To reset the camera to its default factory settings, tap the ‘reset camera settings’ button. On the confirmation page, tap ‘reset’...
Motion Sensor Calibration To calibrate the horizon meter, place your camera on a surface you know is level and tap the ‘calibrate motion sensor’ button. It is essential that you keep the camera stable during calibration. The process takes approximately five seconds to complete. LCD White Balance Calibration To perform LCD white balance calibration, adjust the ‘LCD temperature’...
Página 67
Preset buttons The button icons along the bottom of the ‘preset’ menu correspond with the following functions. Load Update Manage Delete Saving and loading presets To create a new preset, tap the ‘add’ icon. This opens a touch keyboard on your LCD where you can name your preset.
Importing Presets To import a preset from a USB-C flash disk, tap the ‘manage’ icon at the bottom of the ‘presets’ menu. Tap ‘import presets’, then tap ‘import’ to confirm. This brings up the presets import screen. If your preferred preset is not on the active drive, switch between recording media by tapping a media button at the top of the touchscreen.
Página 69
Introducing 3D LUTs 3D LUTs can be applied to images on your camera’s LCD touchscreen, HDMI and SDI output. LUTs work by telling your camera what color and luminance output to show for a particular color and luminance input. For example, a LUT may tell your camera to display a vibrant, saturated blue when it receives a relatively dull blue input.
Página 70
Importing LUTs To import a 3D LUT, tap the ‘manage’ icon at the bottom of the ‘LUTs’ menu. Tap ‘import LUT’, then tap ‘import’ to confirm. This brings up the LUT import screen. If your preferred 3D LUT is not on the active drive, switch between recording media by tapping a media button at the top of the touchscreen.
The 3D LUT can then be easily toggled ‘on’ or ‘off’ but will always travel with the Blackmagic RAW file as it is written into the clip itself. DaVinci Resolve also has an ‘Apply LUT’ switch in the RAW settings palette for enabling or disabling the 3D LUT in the Blackmagic RAW file. The ‘Apply LUT’...
The sun hood provides additional protection for the 7” screen, and can be removed quickly and easily. If you want to close the sun hood, fold down the side flags first, then lower the top shade until it clicks into its frame. To remove the hood, press the latch on the bottom of the frame to release it and then gently lift away from the camera.
Connecting and Attaching to your Camera Attaching to Tripod Handles Each unit attaches to a tripod handle via their mounting brackets. Attach each unit to the brackets via their rosette mounts. To attach the demand units to their brackets, simply connect them together via their rosette mounts and secure them by tightening the fastening knob.
Página 74
Connecting to Your Camera Blackmagic Focus and Zoom Demands have two USB-C ports. This lets you use one unit individually, or both units together. Each unit is supplied with a 1 meter long USB-C cable which is connected directly from either of your studio camera’s USB-C expansion ports to the demand unit’s ‘in’...
Using Blackmagic Focus Demand This section describes the features and connectors on Blackmagic Focus Demand. Control Knob Rotate the focus wheel clockwise to focus on subjects closer to the lens, or counterclockwise to focus on subjects further away. You can change the focus direction in the menu by setting it either ‘forward’...
This would normally be a switcher’s program return feed, but can be any SDI signal connected to your camera’s SDI input. On Blackmagic Studio Camera 4K Plus, the default action is set to auto white balance. Zoom F4 This is the zoom function button 4.
Página 77
Thumb Rocker The zoom demand handle provides a thumb rocker control. Push the thumb rocker left to zoom out, and right to zoom in. The direction of the zoom can be reversed using the camera’s menu settings. Speed Dial Finely adjust the speed of the zoom by adjusting the speed dial at the top of the unit. You can map this dial to also control the headphone level, iris adjustment and even focus adjustment! USB-C Ports...
After the installation is complete, click on the Windows ‘start’ menu, and go to ‘all programs’. Click on the Blackmagic Design folder to open the Blackmagic Camera setup software and instruction manuals.
Using ATEM Software Control Camera Control Your Blackmagic Studio Camera can be controlled from an ATEM switcher using the Camera Control feature in ATEM Software Control. Clicking on the ‘camera’ button in ATEM Software Control opens the camera control feature. Settings such as iris, gain, focus and zoom control are easily adjusted using compatible lenses, plus you can color balance cameras and create unique looks using the DaVinci Resolve primary color corrector that’s built into the camera.
Página 80
Camera Settings The camera settings button near the bottom left of the master wheel lets you adjust detail settings for each camera’s picture signal. Detail Use this setting to sharpen the image from your cameras live. Decrease or increase the level of sharpening by selecting: Detail off, detail default for low sharpening, medium detail and high detail.
Página 81
Iris/Pedestal Control The iris/pedestal control is located within the cross hairs of each camera controller. The control illuminates red when its camera is on air. To open or close the iris, drag the control up or down. Holding the shift key allows only iris adjustments.
Página 82
need to ensure your lens is set to auto focus mode. Sometimes this is set by sliding the focus ring on the lens forward or backward. Click on the auto focus button or drag the manual focus adjustment left or right to focus a compatible lens. Manual Focus Adjustment When you want to adjust the focus on your camera manually, you can use the focus adjustment located at the bottom of each camera controller.
DaVinci Resolve Primary Color Corrector If you have a color correction background, then you can change your camera control from a switcher style CCU interface to a user interface that’s more like a primary color corrector on a post production color grading system. Click on the DaVinci Resolve primary color corrector button to expand the color correction window and adjust settings Blackmagic cameras feature a DaVinci Resolve primary color corrector built in.
Página 84
Double-click within the colour ring Resets the color adjustment without resetting the master wheel adjustment for that control. Click the reset control at the upper-right of a colour ring Resets both the color balance control and its corresponding master wheel. Master Wheels Use the master wheels below the color wheels to adjust each YRGB channels’...
Página 85
Lum Mix Setting The color corrector built into Blackmagic cameras is based on the DaVinci Resolve primary color corrector. DaVinci has been building color correctors since the early 1980’s and most Hollywood films are color graded on DaVinci Resolve than any other method.
If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design, our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Página 87
Abstract Message Packet Format Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block. The maximum packet size is 64 bytes. Device addresses are represented as an 8 bit unsigned integer. Individual Destination device (uint8) devices are numbered 0 through 254 with the value 255 reserved to indicate a broadcast message to all devices.
Página 88
5: UTF-8 string Data elements represent a UTF-8 string with no terminating character. Data types 6 through 127 are reserved. Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component. 128: signed 5.11 fixed point The fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2^11.
Página 89
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, 5 = 2k16:9, Video mode int8...
Página 90
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Headphone level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone program mix fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Speaker level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum 0 = internal mic, 1 = line level input, Input type int8...
Página 91
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Página 92
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red -2.0 default 0.0 [1] green -2.0 default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue -2.0 default 0.0 [3] luma -2.0 default 0.0 [0] red -4.0 default 0.0 [1] green -4.0 default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/10) This section is for third party developers or anybody who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Página 97
uint8[1] bit 0: slave device 3 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 3 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4: slave device 4 program tally status (0=off, 1=on) bit 5: slave device 4 preview tally status (0=off, 1=on) bit 6-7: reserved (0b00) …...
All SDI switchers that have open collector outputs are configurable for tally using the Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino. Instruction manual from the Blackmagic Design support centre at www.blackmagicdesign.com/support.
Página 99
The example sketch above shows how the Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino is programmed to detect a tally signal for input 1 or 2 via the switcher’s tally output, and then embed that tally signal into the shield’s SDI output. The tally light on the corresponding camera will then illuminate. Connecting Tally using the Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino...
Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your camera. Blackmagic Design Online Support Pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support centre at www.blackmagicdesign.com/support.
Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
40°C. No operator serviceable parts inside product. Refer servicing to your local Blackmagic Design service center. During sunny conditions, consider shading of the camera to prevent exposure of the camera to extended periods of sunlight. Keep lithium batteries away from all sources of heat.
Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
Página 104
2021年7月 インストール/オペレーション マニュアル Blackmagic Studio Camera シリーズ Blackmagic Studio Cameraシリーズ...
電源の接続 Blackmagic Studio Camera 4K PlusおよびBlackmagic Studio Camera 4K Proは、 ロック式12V電源 コネクターを搭載しています。 コネクターを接続したら、 ロックリングを締めてカメラに固定します。 4ピンのXLRコネクターでは、 URSAに同梱される12V電源アダプターなど、 放送スタイルの電源に接 続できます。 両方の電源コネクターが使用されている場合、 4ピンのXLR入力は冗長電源の役割を果 たし、 ロック式コネクターがメインの電源となります。 Blackmagic Studio Camera 4K Proでは、 両方の電源入力を同時に接続すること冗長性が得られます。 Blackmagic Studio Cameraの電源入力は12〜18Vなので、 標準の14Vバッテリ 作業のこつ ーまたは14Vブロックバッテリーを使用できます。 これらのバッテリーをカメラに接続する には、 小さなバレルコネクター、 またはBlackmagic Studio Camera 4K Pro の4ピンXLR 入力を使用します。...
Blackmagic Studio CameraのHDMI出力をATEM MiniなどのATEMスイ ッチャーのHDMI入力に接続 します。 カメラとスイ ッチャーの入力番号が一致するように接続することを推奨します。 例えば、 カメ ラ 1と入力 1、 カメラ 2と入力 2などのように接続してください。 Blackmagic Blackmagic ATEM Mini ATEM Television Studio Camera 4K Plus Studio Camera 4K Pro Studio Pro 4K Blackmagic ATEM Mini Studio Camera 4K Plus Blackmagic...
If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design, our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Página 189
Abstract Message Packet Format Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block. The maximum packet size is 64 bytes. Device addresses are represented as an 8 bit unsigned integer. Individual Destination device (uint8) devices are numbered 0 through 254 with the value 255 reserved to indicate a broadcast message to all devices.
Página 190
5: UTF-8 string Data elements represent a UTF-8 string with no terminating character. Data types 6 through 127 are reserved. Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component. 128: signed 5.11 fixed point The fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2^11.
Página 191
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, 5 = 2k16:9, Video mode int8...
Página 192
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Headphone level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone program mix fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Speaker level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum 0 = internal mic, 1 = line level input, Input type int8...
Página 193
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Página 194
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red -2.0 default 0.0 [1] green -2.0 default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue -2.0 default 0.0 [3] luma -2.0 default 0.0 [0] red -4.0 default 0.0 [1] green -4.0 default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/10) This section is for third party developers or anybody who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Página 199
uint8[1] bit 0: slave device 3 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 3 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4: slave device 4 program tally status (0=off, 1=on) bit 5: slave device 4 preview tally status (0=off, 1=on) bit 6-7: reserved (0b00) …...
Juillet 2021 Manuel d'installation et d’utilisation Blackmagic Studio Cameras Blackmagic Studio Cameras...
Página 207
Les Blackmagic Studio Camera sont dotées des mêmes fonctionnalités que les grandes caméras de studio, mais dans un format compact et portatif. Grâce à leur plage dynamique étendue et à la colorimétrie Blackmagic Design, ces caméras peuvent gérer les conditions d’éclairage difficiles tout en produisant des images cinématographiques.
Página 208
Sommaire Quelle Studio Camera utilisez-vous ? 209 Onglet Moniteur 251 Mise en route 209 Onglet Audio 260 Onglet Réglages 263 Monter un objectif 210 Brancher l'alimentation 211 Préréglages 270 272 Allumer la caméra 211 Utiliser le pare-soleil 275 Configurer la fréquence d’images et la résolution 212 Blackmagic Zoom Demand et...
La Blackmagic Studio Camera 4K Plus est la caméra de studio idéale pour l’ATEM Mini. Ce modèle comprend un capteur 4K jusqu’à 25 600 ISO, une monture d’objectif Micro 4/3, une sortie HDMI, un écran LCD 7”...
Monter un objectif La première étape consiste à retirer le cache de protection et à monter un objectif. Pour retirer le cache de protection de la monture d'objectif, maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage de l'objectif et tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit libéré.
Brancher l'alimentation Les Blackmagic Studio Camera 4K Plus et Blackmagic Studio Camera 4K Pro disposent de connecteurs d’alimentation sécurisés. Après avoir branché le connecteur, fixez-le à la caméra en serrant la bague de verrouillage. Le connecteur XLR à 4 broches vous permet de brancher des sources d’alimentation de style broadcast, comme l'adaptateur 12V de la URSA.
Configurer la fréquence d’images et la résolution Une fois l’objectif monté et la caméra allumée, la prochaine étape est de configurer le format vidéo pour la sortie HDMI ou SDI. C’est la norme vidéo et la fréquence d’images que vous enverrez à des équipements tels qu’un mélangeur ATEM, un moniteur ou un enregistreur à...
Par exemple, la caméra 1 pour l’entrée 1 et la caméra 2 pour l’entrée 2. Blackmagic Blackmagic ATEM Mini ATEM Television Studio Camera 4K Plus Studio Camera 4K Pro Studio Pro 4K Blackmagic ATEM Mini Studio Camera 4K Plus...
Connecter le signal de retour de programme Le flux de retour programme vous permet de contrôler la sortie programme depuis votre mélangeur sur l’écran LCD de votre Studio Camera. La sortie programme contient aussi les données du tally, du réseau d’ordres et du contrôle caméra, ainsi que les signaux de timecode et de référence. Pour connecter le flux de programme retour, connectez n'importe quelle sortie SDI du mélangeur ATEM à...
Vous pouvez utiliser des casques TRRS 3,5 mm pour les téléphones qui sont dotés d’un microphone intégré et d’un jack de 3,5 mm, ou utiliser un casque XLR à 5 broches pour le réseau d’ordres sur la Blackmagic Studio Camera 4K Pro. Régler l’identifiant de la caméra pour l’ATEM Le paramètre ID.
Vous pouvez également verrouiller la vue du programme sur l’écran en appuyant deux fois sur le bouton. Appuyez à nouveau pour revenir à l’image en direct. Maintenez le bouton enfoncé pour contrôler la sortie programme du mélangeur. Pour vérifier que le tally fonctionne, commutez la caméra 1 sur la sortie programme. Le voyant tally de votre Blackmagic Studio Camera devrait s'allumer.
Connexions de la Studio Camera Cette section détaille toutes les connections de votre Blackmagic Studio Camera 4K Plus ou 4K Pro. Face gauche Ports USB sécurisés Les deux ports expansion USB-C permettent d’enregistrer directement sur des disques flash USB-C ainsi que de connecter le Blackmagic Zoom Demand et Focus Demand. Le port A est également utilisé...
Face droite Sortie HDMI Le connecteur HDMI prend en charge la vidéo Ultra HD 2160p 4:2:2 10 bits jusqu’à 60 images par seconde avec 2 canaux d'audio intégré. Utilisez l’écran tactile pour régler un clean feed ou pour intégrer des informations sur la sortie. Vous pouvez utiliser la sortie HDMI pour brancher un moniteur externe, un enregistreur de disque ou un mélangeur ATEM Mini.
Schéma de brochage du connecteur XLR à 5 broches pour réseau d’ordres Vues extérieures Broches Signal Description Intercom MIC (Y) L’entrée du micro de l’intercom prend en charge les micros à condensateur électret et les micros dynamiques, symétriques ou asymétriques. La broche 1 correspond au signal micro GND et la broche 2 correspond à...
Página 220
à ceux fournis. Après avoir installé le logiciel Blackmagic Cameras, vous pourrez trouver les numéros sur Mac : Applications > Blackmagic Cameras > Documents. Sur PC : Blackmagic Design > Documents. Le numéro des voyants tally peut être facilement changé.
Página 221
Luminosité, contraste et peaking Utilisez ces trois molettes pour ajuster le niveau de luminosité, de contraste et de focus peaking sur l’écran tactile LCD. Vous pouvez utiliser un style de focus peaking traditionnel ou choisir l’option d’affichage avec des lignes colorées rouges, bleues, noires ou blanches.
Commandes de l'écran tactile L’écran LCD de votre Blackmagic Studio Camera comprend une interface qui permet de toucher et de balayer l’écran. En touchant et en balayant l’écran d’état et les icônes, vous pouvez ouvrir rapidement l’affichage semi-transparent et accéder aux réglages de la caméra tout en filmant. L’écran tactile LCD de votre caméra vous permet de contrôler l’image et de modifier les réglages.
Réglages de l’affichage semi-transparent Cette section du manuel détaille les réglages que vous pouvez changer à l’aide de l’affichage semi-transparent et de la molette de paramétrage. Options de l'écran LCD Touchez l'indicateur écran en haut à gauche de l'écran tactile pour ouvrir les options de l'écran LCD. Ces options permettent de régler les paramètres de l'écran LCD, notamment le zébra, l'aide à...
Página 224
Pour afficher l'aide à la mise au point sur l'écran tactile, touchez le bouton en bas à gauche de l'écran. Pour régler le niveau d'aide à la mise au point, faites glisser le curseur vers la droite ou vers la gauche en bas de l’écran tactile. Le niveau optimal d'aide à...
Página 225
Ce rapport d’image est un peu plus large que le 16:9 mais pas autant que le 2.35:1. 1.85:1 Affiche un autre rapport d'image large très répandu au cinéma. Ce ratio est un peu plus large que le HDTV 1.78:1 mais pas autant que le 2.39:1. 16:9 Affiche un rapport d'image de 1.78:1 compatible avec les écrans d'ordinateur et de télévision HD 16:9.
Página 226
CONSEIL Vous pouvez changer l’opacité des repères de cadrage et les activer ou les désactiver sur la sortie HDMI ou SDI de votre caméra. Pour plus d’informations, consultez la section « Onglet Moniteur » de ce manuel. Grille Ce paramètre affiche une grille selon la règle des tiers, un indicateur d’horizon, un réticule ou un point central sur l'écran tactile.
Página 227
La distance entre les lignes et le réticule central est proportionnelle à l’inclinaison horizontale ou verticale. Après avoir calibré le détecteur de mouvement de la caméra, les lignes en mouvement deviennent bleues lorsqu’elles sont alignées sur leur axe. Notez que si la caméra est inclinée vers le bas pour une vue aérienne ou verticale, l’indicateur d’horizon le prendra en compte.
Página 228
La zone de sécurité est également utile pour cadrer un plan qui sera stabilisé en post-production et dont les bords peuvent être rognés. Elle est aussi pratique pour indiquer un rognage spécifique. Par exemple, en réglant ce paramètre sur 50% lorsque vous enregistrez en Ultra HD 3840x2160, vous verrez à...
Página 229
Dans l’onglet des fausses couleurs, touchez l’icône en bas à gauche de l'écran pour activer cette fonction sur l'écran tactile. Onglet d’aide à l’exposition fausses couleurs. Images par seconde L'indicateur Im/s affiche le nombre d'images par seconde sélectionné. Touchez l’indicateur Im/s pour accéder aux paramètres de fréquence d'images. Touchez l'indicateur Im/s pour changer la fréquence d'images du projet et du capteur via le menu...
Página 230
Par défaut, les fréquences d'images du projet et du capteur correspondent pour que le clip soit lu en vitesse normale. Cependant, en touchant l’interrupteur Fréq. images off speed situé en bas à droite du menu Im/s de la caméra, vous pouvez régler indépendamment la fréquence d'images du capteur. Pour modifier la fréquence d'images du capteur, touchez les flèches situées de part et d’autre de la fréquence d'images en bas à...
Página 231
Touchez l'indicateur Obtur. pour afficher les valeurs d’obturation en bas de l'écran tactile. Si le bouton Exposition auto est désactivé, l'écran affiche la valeur d'obturation actuellement sélectionnée ainsi que les valeurs d'obturation sans scintillement disponibles. Ce réglage se fera en fonction de la fréquence du courant sélectionnée dans le menu Réglages de la caméra.
Página 232
Obtur. + Iris Maintient le bon niveau d'exposition en modifiant l’obturation, puis l’ouverture. Lorsque la valeur d’obturation maximale ou minimale a été atteinte et qu'il n'est toujours pas possible de maintenir la même exposition, la caméra ajuste l’ouverture pour que l'exposition reste stable. Iris + Obtur.
Obtur. + Iris Maintient le bon niveau d'exposition en modifiant l’obturation, puis l’ouverture. Lorsque la valeur d’obturation maximale ou minimale a été atteinte et qu'il n'est toujours pas possible de maintenir la même exposition, la caméra ajuste l’ouverture pour que l'exposition reste stable. Dans le menu Iris, touchez Exposition auto pour ouvrir les modes d'exposition...
Página 234
Les mélangeurs ATEM synchronisent automatiquement le timecode de votre Blackmagic Studio Camera et le timecode du mélangeur lorsque ces deux appareils sont connectés. Cela permet de réaliser des montages multicaméras précis dans DaVinci Resolve. Gain L’indicateur Gain affiche le gain (sensibilité de la lumière) actuellement réglé sur votre caméra de studio.
Le schéma de plage dynamique dans cette section montre la relation entre le gain sélectionné et la plage dynamique allouée. Schéma de la plage dynamique des Blackmagic Studio Cameras -12dB -10dB -8dB -6dB -4dB -2dB 10dB 12dB 14dB 16dB 18dB 20dB 22dB 24dB 26dB 28dB 30dB 32dB 34dB 36dB Gain 13.4 13.4...
Página 236
La balance des blancs de votre Blackmagic Studio Cinema Camera est préréglée de manière à s’adapter parfaitement aux différentes températures de couleurs. Les températures de couleurs sont les suivantes : Plein soleil (5600K) Lumière halogène (3200K) Lumière fluorescente (4000K) Lumière variée (4500K) Nuageux (6500K)
Página 237
Toucher dans le menu de la balance des blancs affiche l'écran de balance des blancs automatique. Utilisez une feuille blanche ou grise pour régler automatiquement une balance des blancs neutre. Indicateur de LUT Lorsque vous utilisez une LUT en tant qu’outil de prévisualisation, une icône LUT s’affiche en haut à gauche de l’écran pour indiquer que la LUT est active.
Página 238
Bouton d'enregistrement Rec À côté de l'histogramme, en bas de l'écran tactile de la Blackmagic Studio Camera, vous trouverez un bouton rond de couleur grise. C'est le bouton d'enregistrement. Appuyez une fois sur ce bouton pour commencer l'enregistrement, et appuyez à nouveau pour l'arrêter. Lorsque l’enregistrement est en cours, le bouton, les indicateurs des supports et le timecode en haut de l’écran tactile de votre caméra de studio deviennent rouges.
Página 239
Le nom du disque s'affiche également dans la petite barre située au-dessus du temps restant. La barre devient bleue lorsque la caméra est réglée pour enregistrer sur le disque flash USB-C sélectionné. Pour enregistrer sur un support différent, restez appuyé sur le nom du disque de votre choix.
Página 240
Lorsque vous enregistrez depuis des mélangeurs ATEM Mini Pro, toutes les caméras de studio peuvent être réglées sur l’enregistrement lorsque vous cliquez sur le bouton d’enregistrement dans la palette Enregistrement du stream. Indicateurs audio Les indicateurs de crête audio affichent les niveaux audio pour les canaux 1 et 2 lors de l'utilisation du micro interne ou via l'audio externe lorsqu'une source y est connectée.
Double-toucher pour zoomer Sur la Blackmagic Studio Camera, vous pouvez agrandir n'importe quelle zone de l'aperçu de l'image en touchant deux fois l'écran tactile. La zone que vous touchez sera agrandie et vous pourrez vous déplacer dans l'image en faisant glisser votre doigt sur l'écran. C'est une fonction très pratique pour vérifier la mise au point.
Menu de paramétrage Bien que l’affichage semi-transparent vous permette de modifier certains réglages importants rapidement, tous les réglages de votre caméra sont accessibles depuis le menu de paramétrage. Pour ouvrir le menu Réglages et faire des changements, appuyez sur le bouton de menu en haut à droite.
Onglet Enregistrer L'onglet Enregistrer permet de régler le format vidéo, le codec et la résolution, ainsi que d'autres paramètres qui affectent les séquences enregistrées, tels que la plage dynamique et la netteté de l'image. Vous pouvez également régler le codec et la qualité pour enregistrer sur un support externe connecté...
Blackmagic RAW Les Blackmagic Studio Camera prennent en charge le format Blackmagic RAW. Ce format offre une qualité d’image supérieure, une plage dynamique étendue et une large sélection de taux de compression. Grâce au Blackmagic RAW, vous bénéficiez de tous les avantages de l’enregistrement en RAW.
Les noms des paramètres du Blackmagic RAW ont été choisis d’après des repères techniques. Par exemple, lorsque le codec à débit constant est sélectionné, vous aurez accès aux paramètres de qualité 3:1, 5:1, 8:1 et 12:1. Ce sont les rapports entre la taille de fichier du format RAW non compressé et celle du format Blackmagic RAW.
Kit de développement logiciel Blackmagic RAW Le kit de développement logiciel Blackmagic RAW est une API développée par Blackmagic Design. Vous pouvez utiliser le SDK Blackmagic RAW afin d’écrire vos propres applications pour le format Blackmagic RAW.
Durée d’enregistrement Le tableau ci-dessous indique les durées approximatives d'enregistrement en minute et seconde en fonction du format, de la fréquence d'images et de la taille du disque flash. La durée maximale d'enregistrement d’un disque flash dépend de la capacité de stockage de votre disque flash USB-C, mais également de la fréquence d'images sélectionnée.
Página 248
Plage dynamique Ajustez le paramètre relatif à la plage dynamique en touchant les icônes du menu Plage dynamique. Les Blackmagic Studio Cameras sont équipées de deux réglages de plages dynamiques : Video Ce paramètre est idéal pour la diffusion en direct. Il vous permet de travailler plus rapidement en offrant un rendu très contrasté...
Página 249
Fréquence d’images off speed Lorsque le paramètre Enregistrement off speed est activé, touchez les flèches situées au sein du paramètre Fréq. d’images off speed pour régler la fréquence d'images du capteur de la caméra. La fréquence d'images du capteur vous permet de régler le nombre d'images par seconde que le capteur enregistre et détermine la vitesse de lecture de votre vidéo en fonction de la fréquence d'images de projet choisie.
Página 250
à jour à chaque fois qu'une image vidéo est enregistrée. Netteté image Utilisez ce paramètre sur les Blackmagic Studio Camera 4K Plus et Pro pour régler la netteté de l'image. Lorsque ce paramètre est activé, augmentez et diminuez le niveau de netteté en sélectionnant...
Enregistrement du stream dans l’ATEM Software Control. Ainsi, les fichiers peuvent être identifiés et reliés lorsque le projet ATEM est ouvert dans DaVinci Resolve. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’ATEM Mini téléchargeable depuis sur la page d'assistance de Blackmagic Design à l’adresse www.blackmagicdesign.com/fr/support Onglet Moniteur...
Página 252
Clean Feed Touchez le bouton Clean Feed dans le menu LCD, HDMI pour désactiver les informations à l'écran de la sortie correspondante. Le voyant d’enregistrement tally s’affichera sur l’écran LCD lorsque le clean feed est appliqué. Nous vous recommandons d’appliquer le clean feed aux sorties que vous envoyez vers un mélangeur ou tout autre enregistreur externe lors d’une installation multicaméra.
Página 253
Grille Touchez le bouton Grille dans le menu LCD, HDMI pour activer la grille de composition selon la règle des tiers sur ces sorties. Pour plus d'informations, consultez la section « Commandes de l’écran tactile ». Fausses couleurs Touchez le bouton Fausses couleurs dans le menu LCD, HDMI pour activer les fausses...
Página 254
Au lieu de l'histogramme et des indicateurs audio, la Blackmagic Studio Camera peut afficher les informations relatives au codec et à la résolution. Luminosité de l’écran Déplacez le curseur Luminosité écran vers la gauche ou vers la droite dans le menu pour ajuster la luminosité...
La Blackmagic Studio Camera peut afficher des informations destinées au réalisateur sur la sortie HDMI Lorsque vous réglez les informations d'état sur Réalisateur au sein des paramètres HDMI de l'onglet Moniteur, les informations d’état suivantes s’affichent : Im/s Affiche la fréquence d'images sélectionnée pour cette caméra. Si le paramètre Rec.
Página 256
Sortie HDMI La sortie HDMI de votre caméra prend en charge le 2160p et 1080p indépendamment de votre solution d’enregistrement. La norme vidéo s’adaptera à la fréquence d’images du projet de votre caméra. La sortie HDMI peut déterminer le format vidéo et la fréquence d’images supportées par d’autres équipements HDMI et régler la sortie en conséquence.
Página 257
La Blackmagic Studio Camera 4K Pro peut afficher des informations destinées au réalisateur sur la sortie SDI Lorsque vous réglez les informations d'état sur Réalisateur au sein des paramètres SDI de l'onglet Moniteur, les informations d’état suivantes s’affichent : Im/s Affiche la fréquence d'images sélectionnée pour cette caméra. Si le paramètre Rec.
Página 258
Les réglages du moniteur qui affectent toutes les sorties de votre Studio Camera sont regroupés dans le menu Tous, ou dans le menu Les deux de la Blackmagic Studio Camera 4K Plus. Par exemple, en réglant le paramètre Zone sécurité...
Página 259
Repères opacité Touchez les flèches gauche et droite du paramètre Repères opacité pour choisir l'opacité des zones délimitées par les repères de cadrage sur l'écran tactile, sur la sortie HDMI et sur la sortie SDI. Les options sont 25%, 50%, 75% et 100%. Focus Assist La caméra intègre deux modes d'aide à...
Paramètres Tous de l’onglet Moniteur - Page 2 La deuxième page du paramètre Tous de l'onglet Moniteur contient les options suivantes. Grille Pour régler la grille et les réticules que vous souhaitez afficher sur l'écran LCD tactile et sur les sorties HDMI et SDI, touchez l'option Tiers, Réticule Point...
Página 261
Sources des canaux Utilisez les boutons Source canal 1 Source canal 2 pour sélectionner la source audio de chaque canal audio. Vous trouverez ci-dessous une description des paramètres de chaque source de canal. Caméra Gauche ou Droit Enregistre depuis les micros internes de la caméra. ...
Página 262
Onglet Audio - Page 2 La deuxième page de l'onglet Audio contient les paramètres suivants. Volume casque Ce curseur permet d'ajuster les niveaux de la sortie du casque et des écouteurs connectés au jack de 3,5 mm ou au jack XLR à 5 broches. Déplacez le curseur audio vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les niveaux.
Onglet Réglages L'onglet Réglages contient les paramètres d'identification de la Blackmagic Studio Camera, la version du logiciel, les paramètres des boutons de fonction et d'autres paramètres de la caméra qui ne sont pas directement liés à l'enregistrement ou au monitoring. La première page de l'onglet Réglages de votre caméra contient les options suivantes.
Página 264
60Hz pour régler la fréquence appropriée pour votre région. Stabilisation d’image Les Blackmagic Studio Camera 4K Plus et 4K Pro comprennent le paramètre Stabilisation image pour activer ou désactiver la stabilisation d’image sur les objectifs qui ne sont pas dotés d’interrupteur physique.
Página 265
ID. caméra sur ATEM Si vous utilisez plus d’une Blackmagic Studio Camera 4K Pro avec un mélangeur ATEM et si vous souhaitez que les caméras reçoivent les signaux tally du mélangeur, il vous faudra personnaliser le numéro des caméras. Cela permettra au mélangeur d'envoyer le signal tally aux bonnes caméras. Le numéro d’identification de la caméra peut être réglé...
Página 266
Mix programme Le paramètre Mix Programme permet de basculer de la balance du son de la caméra à celle du son du réseau d'ordres. Le casque achemine l'audio en fonction du contenu affiché sur l'écran LCD. Par exemple, si le signal provenant de la caméra est affiché, vous entendrez l'audio provenant de la caméra.
Página 267
1 Bouton 2 Comportement 3 Réglage 4 Paramètre Comportement du bouton de fonction Une fois que vous avez sélectionné le bouton que vous souhaitez mapper, vous pourrez sélectionner une fonction. Les options disponibles sont : Préréglage Lorsque vous appuyez sur un bouton réglé sur cette fonction, un paramètre et une valeur sont rappelés en mémoire.
Página 268
Réglages contient les paramètres suivants sur la Blackmagic Studio Camera 4K Pro. Elle correspond à la troisième page sur la Blackmagic Studio Camera 4K Plus. Voyant LED Tally Dans certains environnements, comme un lieu de tournage peu éclairé ou une représentation théatrale intime, le voyant tally peut être superflu.
Página 269
Réglages contient les paramètres suivants sur la Blackmagic Studio Camera 4K Pro. Elle correspond à la quatrième page sur la Blackmagic Studio Camera 4K Plus. Réinitialisation d’usine Si vous souhaitez réinitialiser la caméra sur ses paramètres d'usine, touchez le bouton Réinitialiser...
Calibrage mouvement Pour calibrer l’indicateur d’horizon, placez votre caméra sur une surface plane, puis appuyez sur Calibrer le capteur de mouvement. Il est essentiel de garder la caméra stable pendant tout le calibrage. L’opération prend environ cinq secondes. Calibrage LCD balance des blancs Pour calibrer la balance des blancs de l’écran LCD, ajustez les paramètres Température LCD Teinte...
Página 271
Boutons de préréglage Les icônes situées dans le bandeau inférieur du menu Préréglages correspondent aux fonctions suivantes. Ajouter Charger Mettre à jour Gérer Supprimer Sauvegarder et rappeler les préréglages Pour créer un nouveau préréglage, touchez l'icône Ajouter. Un clavier tactile s'affichera sur l'écran LCD et vous pourrez nommer le préréglage.
Importer des préréglages Pour importer des préréglages depuis un disque flash USB-C, touchez l'icône Gérer située dans le bandeau inférieur. Sélectionnez Importer un préréglage, puis Importer pour confirmer. L'écran d'importation s'affiche. Si votre préréglage favori ne se trouve pas sur le disque actif, basculez entre les supports en touchant le bouton des supports situé...
Página 273
Présentation des LUTs 3D Les LUTs 3D peuvent être appliquées aux images sur l’écran LCD tactile et sur les sorties HDMI et SDI. Les LUTs indiquent à la caméra quelle couleur et quelle luminance doivent s’afficher pour une couleur ou une luminance donnée. Par exemple, une LUT peut communiquer à la caméra d'afficher une couleur bleue vive et saturée quand elle reçoit une couleur bleue relativement terne.
Página 274
Importer des LUTs Pour importer une LUT 3D, touchez l'icône Gérer située au-dessous du menu LUTS. Sélectionnez Importer LUT, puis Importer pour confirmer. L'écran d'importation s'affiche. Si votre LUT 3D préférée ne se trouve pas sur le disque actif, basculez entre les supports en touchant le bouton des supports situé...
Vous pouvez activer ou désactiver l’application de la LUT 3D, mais elle sera toujours présente dans le fichier Blackmagic RAW. DaVinci Resolve comprend également une fonction Appliquer une LUT dans ses paramètres, pour activer ou désactiver la LUT 3D dans le fichier Blackmagic RAW. La fonction Appliquer une LUT dans DaVinci Resolve est la même que dans la caméra.
Le pare-soleil offre une protection supplémentaire à l'écran 7 pouces. Il peut être retiré rapidement et facilement. Pour fermer le pare-soleil, repliez les panneaux latéraux, puis abaissez le panneau supérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour retirer le pare-soleil, appuyez sur le loquet en bas du cadre, puis retirez le pare-soleil de la caméra en le soulevant délicatement.
Connecter et monter les accessoires sur votre caméra Montage sur des poignées de trépied Chaque accessoire se fixe à une poignée de trépied via son support de montage. Fixez chaque appareil à son support via la rosette. Connectez le Zoom Demand ou le Focus Demand à son support de montage via la rosette et fixez-les en resserrant la molette.
Página 278
Connecter les accessoires à votre caméra Les Blackmagic Focus Demand et Zoom Demand ont chacun deux ports USB-C. Cela vous permet d’utiliser un appareil individuellement ou les deux ensemble. Un câble USB-C de 1 mètre de long est fourni avec chaque appareil. Il se connecte directement à l’un des ports expansion USB-C de votre Studio Camera au port du Focus Demand ou du Zoom Demand.
Utiliser le Blackmagic Focus Demand Cette section détaille les fonctionnalités et les connecteurs du Blackmagic Focus Demand. Molette de contrôle Tournez la roue dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire la mise au point sur les sujets les plus proches de l’objectif, ou dans le sens inverse pour faire la mise au point sur les sujets les plus loin.
En général, c’est le retour programme du mélangeur, mais cela peut être aussi un signal SDI connecté à l’entrée SDI de votre caméra. Sur la Blackmagic Studio Camera 4K Plus, ce bouton est assigné par défaut à la balance des blancs.
Página 281
Thumb Rocker Sur la poignée du Zoom Demand se trouve une commande de bascule contrôlable par le pouce. Poussez le Thumb rocker vers la gauche avec votre pouce pour dézoomer, et vers la droite pour zoomer. Vous pouvez inverser la direction du zoom depuis le menu de paramétrage de la caméra.
Tous les programmes. Cliquez sur le dossier Blackmagic Design pour ouvrir le logiciel Blackmagic Camera Setup et le manuel d'utilisation. Mise à jour du logiciel interne de la caméra Après avoir installé le logiciel Blackmagic Camera Setup le plus récent sur votre ordinateur, connectez un câble USB entre l’ordinateur et le port USB-C A de votre caméra.
Utiliser l'ATEM Software Control Contrôle des caméras Votre Blackmagic Studio Camera peut être commandée à partir d'un mélangeur ATEM au moyen de la fonction Camera Control du logiciel ATEM Software Control. Pour ouvrir la fonction Camera Control, il suffit de cliquer sur le bouton Caméra de l’ATEM Software Control.
Página 284
Paramètres de la caméra Le bouton de paramétrage de la caméra situé en bas à gauche de la roue maîtresse vous permet d'ajuster les détails du signal d'image de chaque caméra. Détails Ce paramètre permet de régler la netteté de l'image en direct des caméras. Réduisez ou augmentez le niveau de netteté...
Página 285
Contrôle de l'iris et du niveau de noir Le contrôle de l'iris et du niveau de noir est situé au sein de la croix de centrage de chaque fenêtre de contrôle de caméra. Le contrôle s'allume en rouge lorsque la caméra est à l'antenne. Pour ouvrir ou fermer l'iris, déplacez le contrôle vers le haut ou vers le bas.
Página 286
automatique. Pour ce faire, il suffit parfois de faire glisser la bague de mise au point vers l'avant ou vers l'arrière. Cliquez sur le bouton de mise au point automatique ou déplacez le curseur de mise au point manuelle vers la gauche ou vers la droite pour effectuer la mise au point d'un objectif compatible.
Correcteur colorimétrique primaire DaVinci Resolve Si vous avez de l'expérience dans le domaine de la correction colorimétrique, il est possible de changer l'interface de commande des caméras pour obtenir un style d'interface qui ressemble à celle d'un correcteur colorimétrique primaire que l'on trouve communément sur les systèmes d’étalonnage. Cliquez sur le bouton DaVinci Resolve pour agrandir la fenêtre de correction colorimétrique et ajuster les paramètres Les caméras Blackmagic intègrent le correcteur colorimétrique primaire DaVinci Resolve.
Página 288
Double-cliquez n'importe où dans le cercle de couleur : Réinitialise l'ajustement apporté à la couleur sans réinitialiser l'ajustement apporté à la roue maîtresse pour la commande en question. Cliquez sur la commande de réinitialisation située en haut à droite du cercle de couleur : Réinitialise le contrôle de la balance des couleurs ainsi que la roue maîtresse correspondante.
Página 289
Paramètre Teinte Le paramètre Teinte fait tourner toutes les teintes de l'image sur le périmètre complet de la roue chromatique. Le paramètre par défaut de 180 degrés affiche la distribution originale des teintes. L'augmentation ou la diminution de cette valeur fait tourner toutes les teintes vers l'avant ou vers l'arrière selon la distribution des teintes d'une roue chromatique.
If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design, our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Página 291
Abstract Message Packet Format Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block. The maximum packet size is 64 bytes. Device addresses are represented as an 8 bit unsigned integer. Individual Destination device (uint8) devices are numbered 0 through 254 with the value 255 reserved to indicate a broadcast message to all devices.
Página 292
5: UTF-8 string Data elements represent a UTF-8 string with no terminating character. Data types 6 through 127 are reserved. Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component. 128: signed 5.11 fixed point The fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2^11.
Página 293
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, 5 = 2k16:9, Video mode int8...
Página 294
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Headphone level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone program mix fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Speaker level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum 0 = internal mic, 1 = line level input, Input type int8...
Página 295
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Página 296
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red -2.0 default 0.0 [1] green -2.0 default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue -2.0 default 0.0 [3] luma -2.0 default 0.0 [0] red -4.0 default 0.0 [1] green -4.0 default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/10) This section is for third party developers or anybody who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Página 301
uint8[1] bit 0: slave device 3 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 3 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4: slave device 4 program tally status (0=off, 1=on) bit 5: slave device 4 preview tally status (0=off, 1=on) bit 6-7: reserved (0b00) …...
Tous les mélangeurs SDI qui comprennent des sorties tally à collecteur ouvert peuvent prendre en charge ce signal grâce à une Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino. Vous pouvez télécharger le manuel d’utilisation sur la page d'assistance de Blackmagic Design à l’adresse www.blackmagicdesign.com/fr/support.
Página 303
L'exemple de sketch ci-dessous indique comment la Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino est programmée pour détecter un signal tally sur les entrées 1 et 2 via la sortie tally du mélangeur. Ce signal tally est ensuite intégré à la sortie SDI de la carte extension. Le voyant tally de la caméra correspondante s'allume. Connecter le tally avec la Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino...
Comment obtenir les dernières mises à jour du logiciel Après avoir vérifié la version du logiciel Blackmagic Camera Setup installée sur votre ordinateur, veuillez visiter la page d'assistance technique de Blackmagic Design à l’adresse suivante www.blackmagicdesign.com/fr/support pour vérifier les dernières mises à jour. Même s'il est généralement conseillé...
Avis règlementaires Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques au sein de l'Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé. Le tri, l'élimination et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et d'assurer le recyclage de ces équipements dans le respect de l’homme et de l'environnement.
40ºC. Les pièces de cet appareil ne sont pas réparables par l'opérateur. Toute opération d'entretien doit être effectuée par un centre de service Blackmagic Design. En cas d'ensoleillement, prenez soin de garder votre caméra à l'ombre. Évitez toute exposition de la caméra en lithium à...
à la marque de Blackmagic Design, d) pour examiner un produit qui a été modifié ou intégré à d’autres produits quand l’impact d’une telle modification ou intégration augmente les délais ou la difficulté...
Juli 2021 Installations- und Bedienungsanleitung Blackmagic Studio Cameras Blackmagic Studio Cameras...
Página 309
Verpackt in einen kompakten, tragbaren Body bieten Blackmagic Studio Cameras die gleichen Features wie baugrößere Studiokameras. Mit einem erweiterten Dynamikumfang und der Blackmagic Design Color Science meistern die Kameras außerordentlich schwierige Belichtungssituationen und produzieren dabei filmische Bilder. Der Dual-Gain-Sensor unterstützt ISO-Werte bis zu 25.600. Damit können Sie sogar an Standorten mit wenig Licht großartige Bilder gestalten.
Página 310
Inhaltsverzeichnis Mit welcher Studio Camera Setup-Einstellungen 365 arbeiten Sie? 311 Presets 372 Erste Schritte 311 LUTs 374 Anbringen eines Objektivs 312 Verwenden der Gegenlichtblende 377 Strom anschließen 313 Blackmagic Zoom und Focus Einschalten Ihrer Kamera 313 Demands 378 Einstellen von Framerate und Anschließen und Anbringen an Auflösung 314...
Das Design von Blackmagic Studio Cameras bringt ähnliche Features wie die größerer Studiokameras in einem kompakten Body unter und ist somit mobiler. Die Kameras bieten einen breiten Dynamikumfang und die Blackmagic Design Color Science. Sie liefern selbst in außerordentlich schwierigen Belichtungssituationen filmische Bilder.
Anbringen eines Objektivs Bevor Sie ein Objektiv anbringen, entfernen Sie als Erstes die Staubschutzkappe vom Objektivanschluss. Halten Sie dafür die Objektivverriegelungstaste gedrückt und drehen Sie die Kappe gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich löst. Wir empfehlen, Ihre Blackmagic Kamera vor Anbringen oder Abnehmen eines Objektivs immer auszuschalten.
Strom anschließen Die Blackmagic Studio Camera 4K Plus und die Blackmagic Studio Camera 4K Pro sind mit verriegelbaren 12V-Strombuchsen ausgestattet. Ziehen Sie nach Einstecken des Verbinders in die Kamerabuchse den Feststellring an. Die 4-polige XLR-Buchse dient zum Anschließen einer weiteren Stromquelle wie dem URSA 12V-Netzadapter.
Einstellen von Framerate und Auflösung Nach Anbringen eines Objektivs und Einschalten der Kamera stellen Sie als Nächstes die Videonorm für die HDMI- oder SDI-Ausgabe ein. In dieser Videonorm und Framerate werden Signale dann an Zielgeräte wie einen ATEM Mischer, Monitor oder HyperDeck Rekorder ausgegeben werden.
HDMI-Eingang am ATEM Mischer, bspw. einem ATEM Mini. Wir empfehlen, Ihre Kameras an die entsprechend nummerierten Eingänge anzuschließen, also bspw. Kamera 1 an Eingang 1 und Kamera 2 an Eingang 2. Blackmagic Blackmagic ATEM Mini ATEM Television Studio Camera 4K Plus Studio Camera 4K Pro Studio Pro 4K Blackmagic ATEM Mini Studio Camera 4K Plus Blackmagic...
HINWEIS Bei ATEM Television Studio HD und ATEM Television Studio HD Pro Mischern mit sowohl HDMI- als auch SDI-Eingängen ist der erste SDI-Eingang tatsächlich Eingang 5. Geben Sie als ID für Ihre Studio Camera demnach ggf. 5 vor, damit das Tally funktioniert, wenn Eingang 5 am Mischer ausgewählt ist.
Mit der Blackmagic Studio Camera 4K Pro können Sie ein 3,5mm-TRRS-Telefonheadset über die 3,5mm-Klinke oder ein Talkback-Headset über die 5-polige XLR-Buchse benutzen Einstellen der ATEM Kamera-ID Die Einstellung „ATEM Kamera-ID“ in den Menüeinstellungen Ihrer Kamera bestimmt, welcher SDI-Eingang Ihrer Studio Camera mit dem ATEM Mischer verbunden wird. Wenn die Kamera-ID mit der Eingangsnummer des Mischers übereinstimmt, erkennt die Kamera das Tallysignal für diesen Eingang und das Tally an Ihrer Kamera funktioniert ordnungsgemäß.
Página 318
Sie können die Programmansicht fürs LCD durch zweimaliges Drücken der PGM-Taste aber auch beibehalten. Ein erneuter Tastendruck bringt das Livebild Ihrer Kamera zurück. Halten Sie die mit PGM beschriftete Programmtaste gedrückt, um die Programmausgabe des Mischers zu sichten Um das Funktionieren des Tallys zu prüfen, schalten Sie Kamera 1 auf Programmausgabe. Das Tally an der Studio Camera sollte nun leuchten.
Studiokamera-Anschlüsse Dieser Abschnitt beinhaltet Einzelheiten zu den Anschlüssen Ihrer Blackmagic Studio Camera 4K Plus bzw. 4K Pro. Linke Kameraseite USB-Ports mit Verriegelung Die beiden UCB-C-Erweiterungsports ermöglichen lokale Direktaufzeichnungen auf USB-C-Laufwerke und den Anschluss der Blackmagic Zoom und Focus Demands. Port „A“ dient zudem zum Aktualisieren der internen Produktsoftware Ihrer Kamera. 3,5mm-Mikrofonanschluss Schließen Sie über den 3,5mm-Stereoanschluss ein Mikrofon an Ihre Kamera an.
Rechte Kameraseite HDMI Der HDMI-Ausgang in voller Größe unterstützt 2160p-Ultra-HD-Video in 10 Bit 4:2:2 bei bis zu 60 Frames pro Sekunde sowie zwei Kanäle mit eingebettetem Audio. Benutzen Sie das Touchscreen-Menü, um für die Ausgabe einen Clean-Feed oder Overlays vorzugeben. An den HDMI-Port können Sie externe Monitore, Rekorder oder ATEM Mischer anschließen. Zur Ausgabe von Ultra-HD-Material empfehlen sich HDMI-2.0-Kabel.
Pinbelegungsdiagramm für den 5-poligen XLR-Talkback-Anschluss Außenansicht Signal Beschreibung Gegensprech-Mikrofon (Y) Der Gegensprech- Mikrofoneingang unterstützt Elektretkondensatormikrofone und dynamische Mikrofone, sowohl symmetrischer als auch unsymmetrischer Art. Pol 1 ist für gebräuchliche Mikrofonsignale. Gegensprech-Mikrofon (X) Pol 2 dient für eingehende Mikrofonsignale beider Arten. Bei Elektretmikrofonen wird über denselben Mikrofonsignalausgabepol auch DC- Ruhestrom ausgegeben.
Página 322
Tally-Lichter Die Ausstattung Ihrer Studio Camera umfasst einen kleinen Tally-Indikator auf dem LCD und ein großes Tally-Licht an der Oberseite. Ihre an einen ATEM Mischer angeschlossenen Kameras zeigen Darstellern und Kameraoperatoren dann, welche Kamera aktuell auf Sendung ist, welche als nächste auf Sendung geht und welche aufzeichnet.
Página 323
BRIGHT, CONTRAST und PEAKING Diese drei Regler dienen zum Anpassen von Helligkeit, Kontrast und Focus Peaking auf dem LCD-Touchscreen. Es besteht die Wahl zwischen Focus Peaking im Stil einer herkömmlichen Fokussierhilfe und der Darstellungsoption mit roten, grünen, blauen schwarzen oder weißen Linien. Touchscreen-Anzeige Der eingebaute Touchbildschirm dient zur Bildkontrolle.
Bedienung per Touchscreen Der LCD-Touchscreen Ihrer Blackmagic Studio Camera hat eine auf Tipp- und Wischgesten basierende Bedienoberfläche. Durch Antippen oder Wischen auf Status-Anzeige und Icons können Sie das Head-up-Display schnell aufrufen und beim Filmen auf Kameraeinstellungen zugreifen. Auf dem LCD-Touchscreen Ihrer Kamera können Sie das Bild kontrollieren und Einstellungen ändern Ändern von Einstellungen über das Head-up-Display Das Head-up-Display ist ein Schnellzugriffsmenü, über das Sie Einstellungen aufrufen und durch Antippen ändern können.
Head-up-Display-Einstellungen In diesem Abschnitt werden die Einstellungen beschrieben, die Sie über das Head-up-Display und das Einstellrad ändern können. LCD-Monitor-Optionen Tippen Sie auf das Monitor-Icon oben links auf dem Touchscreen, um zu den Einstellungen fürs Monitoring auf dem LCD zu gelangen. Mithilfe dieser Einstellungen lässt sich die Darstellung der Monitoring-Funktionen Ihrer Studio Camera umschalten und anpassen.
Página 326
Um die Fokussierhilfe für den LCD-Touchscreen anzupassen, tippen Sie auf dem Focus-Assist-Tab auf das Schalter-Icon links unten auf dem Display. Passen Sie den Grad der Fokussierhilfe ab, indem Sie den Regler unten auf dem Touchscreen nach rechts oder links verschieben Der optimale Grad der Fokussierhilfe richtet sich nach dem jeweiligen Shot.
Página 327
Zeigt ein etwas breiteres Verhältnis als 16:9, aber ein schmaleres als 2,35:1 an. 1,85:1 Zeigt ein weiteres gängiges kontrastarmes Seitenverhältnis für Breitbildkinoleinwände an. Dieses Verhältnis ist etwas breiter als HDTV 1,78:1, aber schmaler als 2,39:1. 16:9 Zeigt ein 1,78:1 Bildseitenverhältnis an, das mit 16:9 HD TV- und Computerbildschirmen kompatibel ist.
Página 328
TIPP Sie können die Deckkraft der Bildrandmarkierungs-Overlays ändern und sie für die HDMI- oder SDI-Ausgabe Ihrer Kamera ein- oder ausschalten. Näheres finden Sie im Abschnitt „MONITORING-Einstellungen“ in diesem Handbuch. Raster Über die Raster-Einstellung wählen Sie ein Kompositionsraster zur Anzeige auf Ihrem LCD- Touchscreen aus: „Drittel“, „Horizont“, „Fadenkreuz“...
Página 329
Die Entfernung zwischen den Linien und dem mittigen Fadenkreuz ist proportional zum Grad der horizontalen oder vertikalen Neigung. Nach erfolgter Kalibrierung des Bewegungssensors der Kamera werden die bewegten Linien bei korrekter Ausrichtung mit der jeweiligen Achse in Blau angezeigt. Beachten Sie, dass das Horizont-Meter die bewusste Ausrichtung der Kamera für Auf- und Untersichten berücksichtigt.
Página 330
Schutzbereiche dienen auch der Kadrierung von Shots. Bspw. wenn Sie wissen, dass ein Shot in der Postproduktion stabilisiert werden soll, wobei manchmal die Bildränder beschnitten werden. Man kann Schutzbereiche auch zur Anzeige bestimmter Zuschnitte einsetzen. Hier ein Beispiel: Bei einer Einstellung von 50 % können Sie beim Aufzeichnen in Ultra HD 3840 x 2160 sehen, wie eine Framegröße von 1920 x 1080 aussehen würde.
Página 331
Um Falschfarben auf dem LCD-Touchscreen ein- oder auszuschalten, tippen Sie auf dem Falschfarben-Tab unten links das Schalter-Icon an. Der Falschfarben-Tab für die Belichtungshilfe Frames pro Sekunde Die FPS-Anzeige zeigt die derzeit ausgewählte Anzahl der Bilder pro Sekunde (Frames per Second) an. Tippen Sie die Anzeige für Frames pro Sekunde an, um diese Einstellungen zu öffnen Wenn Sie auf den FPS-Indikator tippen, können Sie die Sensor- und Projekt-Framerate Ihrer Kamrea über das Menü...
Página 332
Standardmäßig sind die Projekt- und Sensor-Framerate für eine natürliche Wiedergabegeschwindigkeit aufeinander abgestimmt. Wenn Sie jedoch auf den Schalter OFFSPEED-FRAMERATE rechts unten im FPS-Menü Ihrer Kamera tippen, können Sie die Sensor-Framerate frei wählen. Um die Sensor-Framerate zu ändern, tippen Sie auf die Pfeile neben der Sensor-Framerate-Anzeige unten links auf dem Touchscreen.
Página 333
den derzeit ausgewählten Verschlusswert sowie die verfügbaren flimmerfreien Verschlusswerte an. Letztere sind abhängig von der im SETUP-Menü Ihrer Kamera ausgewählten Netzfrequenz. Aufgrund der Eigenschaften individueller Lichtquellen kann es selbst mit flimmerfreien Verschlusswerten zu Flimmern kommen. Bei unregelmäßigem Licht ist es darum ratsam, immer einen Probedreh vorzunehmen.
Página 334
Verschluss + Blende Behält die korrekte Belichtungsstärke bei, indem zuerst der Verschluss vorrangig zur Blende eingestellt wird. Wenn die Belichtung bei höchst- oder niedrigstmöglichen Verschlusswert nicht beibehalten werden kann, hält Ihre Kamera die Belichtung konstant, indem sie die Blende anpasst. Blende + Verschluss Behält die korrekte Belichtungsstärke bei, indem zuerst die Blende vorrangig zum Verschlusswert eingestellt wird.
Página 335
Verschluss + Blende Behält die korrekte Belichtungsstärke bei, indem zuerst der Verschluss vorrangig zur Blende eingestellt wird. Wenn die Belichtung bei höchst- oder niedrigstmöglichen Verschlusswert nicht beibehalten werden kann, hält Ihre Kamera die Belichtung konstant, indem sie die Blende anpasst. Tippen Sie im Blendenmenü...
Página 336
ATEM Mischer synchronisieren den Timecode Ihrer Studio Camera automatisch und gleichen ihn dem Timecode des angeschlossenen Mischers an. Das erleichtert das präzise Schneiden von Multicam-Material in DaVinci Resolve. Gain Der Gain-Indikator zeigt die derzeitige Gain-Einstellung bzw. Lichtempfindlichkeit Ihrer Studio Camera an. Durch Antippen dieses Indikators können Sie die Gain-Einstellungen entsprechend wechselnder Lichtverhältnisse anpassen.
Página 337
Die Tabelle mit den Dynamikumfängen in diesem Abschnitt gibt Aufschluss über das Verhältnis zwischen dem ausgewählten Gain-Wert und dem daraus folgenden Dynamikumfang. Blackmagic Studio Camera Dynamikumfangstabelle -12dB -10dB -8dB -6dB -4dB -2dB 10dB 12dB 14dB 16dB 18dB 20dB 22dB 24dB 26dB 28dB 30dB 32dB 34dB 36dB Gain 13.4 13.4...
Página 338
Ihre Blackmagic Studio Camera bietet „Weißabgleich“-Presets für Umgebungen mit verschiedenen Farbtemperaturen. Die Presets sind: Helles Sonnenlicht (5600 K) Glühlampen (3200 K) Leuchtstofflampen (4000 K) Gemischtes Licht (4500 K) Wolken (6500 K) Um die Presets nutzerspezifisch einzustellen, tippen Sie die Pfeile zu beiden Seiten des Temperatur- Indikators an oder halten Sie sie gedrückt.
Página 339
Durch Antippen des AWB-Icons im Weißabgleich-Menü rufen Sie den Bildschirm für den automatischen Weißabgleich auf. Verwenden Sie eine weiße oder neutral graue Oberfläche, um einen neutralen Weißabgleich automatisch einzustellen LUT-Indikator Bei Gebrauch einer LUT als Vorschauwerkzeug, bspw. am Set, erscheint oben links auf Ihrem Touchscreen ein LUT-Icon, wenn aktuell eine LUT aktiviert ist.
Página 340
Aufnahme-Button Der graue Button neben dem Histogramm am unteren Rand des Touchscreens Ihrer Studio Camera ist der Aufnahme-Button. Einmaliges Antippen löst die Aufzeichnung aus, erneutes Antippen stoppt sie. Beim Aufzeichnen leuchten der Aufnahme-Button, der Speicher-Indikator und der Timecode am oberen Rand des Touchscreens rot. Der Aufnahme-Button leuchtet beim Aufzeichnen rot Wenn Ihre Kamera mit einem ATEM Mini verbunden ist, kann man mit ATEM Software Control über das Menü...
Página 341
Der Laufwerksname erscheint auch in einem kleinen Balken über der Angabe mit der verbleibenden Zeit. Ein blauer Balken zeigt an, dass der Kamera vorgegeben wurde, auf dieses USB-C-Laufwerk aufzuzeichnen. Um auf ein anderes Laufwerk aufzuzeichnen, halten Sie den Namen des Laufwerks, auf das Sie aufzeichnen wollen, gedrückt.
Página 342
Beim Aufzeichnen mit ATEM Mini Pro Mischern kann man die Aufzeichnung auf allen Studio Cameras auslösen, indem man in ATEM Software Control auf der „Stream aufzeichnen“-Palette den Aufnahme- Button anklickt Audiopegelmeter Bei Gebrauch des internen Mikrofons oder einer angeschlossenen externen Audioquelle zeigen die Audiopegelmeter die Tonpegel der Kanäle 1 und 2 an.
Página 343
Zweimaliges Tippen zum Zoomen Durch zweimaliges Tippen auf den LCD-Touchscreen können Sie einen beliebigen Bereich des Vorschaubilds Ihrer Blackmagic Studio Camera vergrößern. Der angetippte Bereich wird vergrößert und Sie können durch Wischbewegungen auf dem LCD-Touchscreen im Bild navigieren. Das ist besonders hilfreich beim Überprüfen des Fokus.
Menüeinstellungen Über die Menüeinstellungen greifen Sie auf die gesamten Einstellungen Ihrer Kamera zu. Das Head-up-Display auf dem Touchscreen dient dazu, beim Setup schnell einige wichtige Einstellungen zu ändern. Um die Menüeinstellungen auf dem LCD zu öffnen und eine Änderung vorzunehmen, tippen Sie auf den Menü-Button oben rechts auf dem Touchscreen.
Aufnahme-Einstellungen Über den AUFNAHME-Tab können Sie das Videoformat, den Codec und die Auflösung sowie andere wichtige Einstellungen für die Aufzeichnung wie Dynamikumfang und Detailschärfe vorgeben. Dort gibt man auch den Codec und die Qualität zum Aufzeichnen auf externe Datenträger wie Flash-Laufwerke vor, die an den USB-Port Ihrer Kamera angeschlossen sind. AUFNAHME-Einstellungen Seite 1 Die erste Seite der AUFNAHME-Einstellungen bietet folgende Optionen: CODEC UND QUALITÄT...
Blackmagic RAW Blackmagic Studio Cameras unterstützen das Blackmagic-RAW-Dateiformat. Das Format liefert eine überragende Bildqualität und einen breiten Dynamikumfang in zahlreichen Kompressionsverhältnissen. Mit Blackmagic RAW genießt man alle Anwendervorteile von RAW- Aufzeichnungen. Da die Verarbeitung größtenteils in der Kamera stattfindet und die Hardware von der Kamera selbst beschleunigt wird, sind die Dateien sehr schnell zu handhaben.
Página 347
Hier ist es genau richtig, Blackmagic RAW auf „Constant Quality“ einzustellen, da die Datei so groß werden darf, wie es das Encoding Ihrer Bilder verlangt. Je nachdem, welche Motive Sie filmen, dürfen die Dateien entsprechend größer oder kleiner ausfallen. Die Qualitätseinstellungen für Blackmagic RAW sind übrigens nicht willkürlich benannt. Die Namen leiten sich von den technischen Abläufen ab.
Página 348
Leichtes, ein Einzelbild oder eine Referenzdatei mit anderen zu teilen. Blackmagic RAW Software Development Kit Das Blackmagic RAW Software Development Kit (SDK) ist eine von Blackmagic Design entwickelte Schnittstelle zur Anwendungsprogrammierung (API). Mit dem Blackmagic RAW SDK können Sie eigene Anwendungen so programmieren, dass sie das Blackmagic-RAW-Format verwenden.
Aufzeichnungsdauer Die Tabelle in diesem Abschnitt gibt die ungefähren Aufzeichnungszeiten in Minuten und Sekunden im Verhältnis zu Format, Projekt-Framerate und Speicherkapazität an. Die maximale Aufzeichnungsdauer eines Flash-Laufwerks hängt von der Speicherkapazität Ihres USB-C-Laufwerks und von der verwendeten Framerate ab. Bitte beachten Sie, dass die Aufzeichnungszeiten von Flash-Laufwerken je nach Hersteller und Formatierung in exFAT oder Mac OS Extended leicht voneinander abweichen können.
Página 350
Dynamikumfang Justieren Sie die Einstellungen für den Dynamikumfang, indem Sie die Icons unter DYNAMIKUMFANG antippen. Für den Dynamikumfang haben Blackmagic Design Kameras 3 Einstellungen: Video Die „Video“-Einstellung ist perfekt für live geschaltete Sendungen und ermöglicht schnelleres Arbeiten. Es wird ein hochkontrastiger Look aufgezeichnet, der für die direkte Auslieferung oder minimale...
Página 351
OFFSPEED-FRAMERATE Wenn Offspeed-Aufzeichnung aktiviert ist, tippen Sie auf die Pfeile unter dem Indikator für OFFSPEED-FRAMERATE, um die Sensor-Framerate Ihrer Kamera einzustellen. Die Sensor-Framerate bestimmt, wie viele Frames der Sensor pro Sekunde aufzeichnet. Überdies beeinflusst sie, wie schnell oder langsam Ihr Video mit Ihrer vorgegebenen Projekt-Framerate abgespielt wird.
Página 352
Wenn Sie bei aktiviertem Zeitraffer-Modus filmen, aktualisiert sich der Timecode- Zähler mit jedem aufgenommenen Videoframe. DETAILSCHÄRFUNG Auf den Blackmagic Studio Camera 4K Plus- und Pro-Modellen dient diese Einstellung zur Schärfung des Bilds. Verringern oder erhöhen Sie das Schärfungsniveau, indem Sie „Standard“, „Mittel“ oder „Hoch“ wählen.
Dateinamen der Clips auf der „Stream aufzeichnen“-Palette in ATEM Software Control ein. Beim Öffnen des ATEM Projekts in DaVinci Resolve werden die Dateien dann erkannt und verknüpft. Weitere Informationen finden Sie in der ATEM Mini Bedienungsanleitung. Diese können Sie im Blackmagic Design Support-Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support herunterladen.
Clean-Feed Tippen Sie im „LCD“-, „HDMI“- oder „SDI“-Menü auf das Schalter-Icon unter CLEAN-FEED, um sämtlichen Statustext und alle Overlays für die jeweilige Ausgabe zu deaktivieren. Das Aufnahme- Tally erscheint auch bei angewendetem Clean-Feed auf dem LCD. Bei Multicam-Setups empfiehlt es sich, CLEAN-FEED auf die Ausgaben anzuwenden, die in Ihren Mischer oder externe Rekorder gespeist werden.
Página 355
BILDRANDMARKIERUNG Tippen Sie im „LCD“-, „HDMI“- oder „SDI“-Menü auf das Schalter-Icon unter BILDRANDMARKIERUNG, um die Bildrandmarkierungs-Funktion für diese Ausgaben zu aktivieren. Weitere Informationen zu Bildrandmarkierungen und wie Sie diese auswählen, finden Sie im Abschnitt „Touchscreen-Bedienung“ in diesem Handbuch. RASTER Tippen Sie im „LCD“-, „HDMI“- oder „SDI“-Menü auf das Schalter-Icon unter RASTER, um die Raster-Funktion für diese Ausgaben zu aktivieren.
Página 356
DISPLAY Anstelle des Histogramms und der Audiopegelmeter kann Ihre Kamera Codec- und Auflösungsinformationen anzeigen. Dies ist nützlich, wenn Sie lieber die Falschfarbendarstellung als Belichtungshilfe verwenden oder Ton separat aufzeichnen möchten. Oder lassen Sie sich an der Stelle, wo normalerweise das Histogramm oder die Audiopegelmeter erscheinen, zusätzliche Informationen anzeigen.
Página 357
STATUSTEXT ANZEIGEN FÜR Kinematograf/Regisseur Auf dem LCD-Touchscreen werden Informationen wie Gain, Weißabgleich und Blendeneinstellungen angezeigt. Das ist sehr hilfreich für den Kameraoperator oder Kinematografen. Über die HDMI- Ausgabe Ihrer Kamera können jedoch zusätzlich Informationen angezeigt werden, die dem Regisseur oder Script Supervisor dienen, der mehrere Shots bzw. Kameras im Auge behalten muss. Ihre Blackmagic Studio Camera kann in der HDMI-Ausgabe Statustext für den Regisseur anzeigen Wenn Sie in den MONITORING-Einstellungen für HDMI unter STATUSTEXT ANZEIGEN FÜR die...
Página 358
HDMI-Ausgabe Unabhängig von der Auflösung Ihrer Aufzeichnung unterstützt der HDMI-Ausgang Ihrer Studio Camera 2160p und 1080p. Die Videonorm wird auf die Projekt-Framerate Ihrer Kamera abgestimmt. Der HDMI-Ausgang kann das von anderen HDMI-Geräten unterstützte Videoformat und die Framerate erkennen und die Ausgabe entsprechend anpassen. Schließt man bspw. Bildschirme, ATEM Mischer oder HyperDeck Rekorder an, die nur HD-fähig sind, stellt Ihre Kamera die HDMI- Ausgabe automatisch auf 1080p ein.
Página 359
Ihre Blackmagic Studio Camera 4K Pro kann über die SDI-Ausgabe Statustext für den Regisseur anzeigen Wenn Sie in den MONITORING-Einstellungen für SDI unter STATUSTEXT ANZEIGEN FÜR die Option „Regisseur“ wählen, werden folgende Informationen angezeigt: Zeigt die aktuell ausgewählte Framerate in Bildern pro Sekunde an. Ist OFFSPEED- FRAMERATE deaktiviert, wird nur die Projekt-Framerate angezeigt.
Página 360
SDI-Ausgabe Unabhängig von der Auflösung Ihrer Aufzeichnung unterstützt der SDI-Ausgang Ihrer Studio Camera 2160p und 1080p. Wenn die SDI-Ausgabe auf 2160p oder 1080p eingestellt ist, wird die Videonorm auf die Projekt-Framerate Ihrer Kamera abgestimmt. Ist die Projekt-Framerate auf 50, 59,94 oder 60 fps eingestellt, ist Interlaced HD für die SDI-Ausgabe verfügbar und wird jeweils als 1080i/50, 59,94 oder 60 übermittelt.
Página 361
MARKIERUNGS-DECKKRAFT Tippen Sie auf die Pfeile unter MARKIERUNGS-DECKKRAFT, um die Deckkraft der Bildrandmarkierungen für Ihren LCD-Touchscreen, die HDMI- und die SDI-Ausgabe festzulegen. Es gibt folgende Optionen: 25 %, 50 %, 75 % und 100 %. Focus Assist Ihre Studio Camera verfügt über zwei Focus-Assist-Modi: „Peak“ und „Farbige Linien“. Peak Ist der „Peak“-Modus für Focus Assist ausgewählt, werden die fokussierten Bereiche in Ihrer Einstellung auf dem LCD-Touchscreen, der HDMI- und der SDI-Ausgabe stark...
MONITORING-Einstellungen Seite 2 – Alle Auf der zweiten Seite des MONITORING-Tabs Ihrer Studio Camera sind unter „Alle“ folgende Einstellungen enthalten: RASTER Um einzustellen, welche Kombination aus Rastern und Fadenkreuz Sie auf dem LCD-Touchscreen Ihrer Studio Camera sowie der HDMI- und SDI-Ausgabe angezeigt haben wollen, tippen Sie auf die Optionen „Drittel“, „Fadenkreuz“...
Página 363
QUELLE KANAL 1/2 Mit den Schaltflächen unter QUELLE KANAL 1 und QUELLE KANAL 2 wählen Sie Ihre Audioquelle für den jeweiligen Audiokanal aus. Nachstehend werden alle Einstellungen für jede Kanalquelle beschrieben. Kamera links oder Kamera rechts Nimmt mit den internen Kameramikrofonen auf. ...
Página 364
AUDIO-Einstellungen Seite 2 Die zweite Seite des AUDIO-Tabs bietet folgende Optionen: KOPFHÖRERPEGEL Mit dem Schieberegler passen Sie die Ausgabepegel für Kopfhörer an, die an die 3,5mm- oder die 5-polige XLR-Buchse angeschlossen sind. Bewegen Sie den Audio-Schieberegler zum Justieren der Pegel nach links oder rechts. LAUTSPRECHERPEGEL Dieser Schieberegler passt die Ausgabepegel des eingebauten Lautsprechers an.
Setup-Einstellungen Auf dem SETUP-Tab finden Sie Identifikationseinstellungen, die Softwareversion, Einstellungsmöglichkeiten für die Funktionstasten und andere Kameraeinstellungen Ihrer Blackmagic Studio Camera, die nicht in direktem Zusammenhang mit Aufzeichnung und Monitoring stehen. Die erste Seite des SETUP-Tabs Ihrer Kamera bietet folgende Einstellungen: DATUM UND UHRZEIT Tippen Sie auf DATUM UND UHRZEIT, um diese Daten auf Ihrer Kamera einzustellen.
Página 366
VERSCHLUSSWERT Bestimmen Sie, ob Verschlusswerte als Verschlusswinkel oder Verschlusszeit angezeigt werden sollen. Bei Verwendung von „Verschlusswinkel“ richtet sich der Verschlusswert nach der Framerate. Bei Auswahl von „Verschlusszeit“ wird dem Verschluss ein absoluter Echtzeitwert zugewiesen, der nicht im Zusammenhang mit der Framerate steht. Beispiel: Bei einer Verschlusszeit von 1/48 Sekunde bleibt die Bewegungsunschärfe unabhängig von der Framerate konstant, da immer in Echtzeit gemessen wird.
Página 367
ATEM KAMERA-ID Wenn Sie mehr als eine Blackmagic Studio Camera 4K Pro in Verbindung mit einem ATEM Mischer verwenden und Sie möchten, dass die Kameras Tally-Signale von diesem Mischer empfangen, müssen Sie die ATEM Kamera IDs auf Ihren Kameras einstellen. Dies gewährleistet, dass der Mischer das Tally-Signal an die richtigen Kameras übermittelt.
Página 368
PROGRAMM-MIX Diese Einstellung ändert das Lautstärkeverhältnis von Kameraton zu Talkback-Ton. Die Kopfhörer geben die jeweils auf dem LCD angezeigte Audioquelle aus. Beispiel: Wenn Sie sich in der Kameraansicht befinden, ist der Ton von der Kamera zu hören. Befinden Sie sich jedoch in der Programmansicht, ist das Programmaudio zu hören.
Página 369
1 Taste 2 Verhalten 3 Einstellung 4 Parameter TASTE FUNGIERT ALS Nach Auswahl der zu belegenden Funktionstaste können Sie ihr Verhalten bestimmen. Es gibt folgende Möglichkeiten: Preset Ist „Preset“ ausgewählt, ruft das Drücken dieser Taste eine Kombination aus einer Einstellung und einem Parameter ab. Um ein Preset festzulegen, wählen Sie aus dem Menü EINSTELLUNG die gewünschte Einstellung aus.
Página 370
ETUP-Einstellungen Seiten 5 und 3 Die fünfte Seite des SETUP-Tabs Ihrer Blackmagic Studio Camera 4K Pro bietet nachstehende Einstellungen. Auf der Blackmagic Studio Camera 4K Plus ist das die dritte Seite. TALLY-LED In manchen Drehumgebungen, bspw. an einer Location mit schlechter Beleuchtung oder einer intimen Theatervorführung, möchten Sie das Tally-Licht Ihrer Kamera möglicherweise ausschalten. Um das Tally-Licht zu deaktivieren, setzen Sie das Schalter-Icon einfach auf „Aus“.
SETUP-Einstellungen Seiten 6 und 4 Die sechste Seite des SETUP-Tabs Ihrer Blackmagic Studio Camera 4K Pro bietet nachstehende Einstellungen. Auf der Blackmagic Studio Camera 4K Plus ist das die vierte Seite. AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN Um die Kamera auf ihre Werkseinstellungen zurückzusetzen, tippen Sie unter AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN auf „Kameraeinstellungen zurücksetzen“. Tippen Sie im Bestätigungsfenster auf „Zurücksetzen“, um diese Aktion zu bestätigen.
BEWEGUNGSSENSOR-KALIBRIERUNG Um das Horizont-Meter zu kalibrieren, stellen Sie Ihre Kamera auf eine ebene Oberfläche und tippen Sie auf „Bewegungssensor kalibrieren“. Es ist wichtig, die Kamera während der Kalibrierung stillzuhalten. Dieser Prozess dauert ungefähr fünf Sekunden. WEISSABGLEICH LCD-KALIBRIERUNG Um den Weißabgleich des LCDs zu kalibrieren, justieren Sie die Werte für „LCD-Temperatur“ und „LCD-Farbe“, bis die beiden Referenzflächen neutral aussehen.
Página 373
Preset-Icons Die Icons am unteren Rand des PRESETS-Menüs stehen für die nachfolgend erklärten Funktionen. Hinzufügen Laden Aktualisieren Verwalten Löschen Presets speichern und laden Tippen Sie zum Erstellen eines neuen Projekts auf das Hinzufügen-Icon. Es öffnet eine Tastatur auf Ihrem LCD. Geben Sie dort den Namen für Ihr Preset ein. Tippen Sie nach Eingabe des Namens auf den „Aktualisieren“-Button, um alle aktuellen Einstellungen in diesem Preset zu speichern.
Presets importieren Um ein Preset von einem USB-C-Laufwerk zu importieren, tippen Sie auf das Verwalten-Icon am unteren Rand des PRESETS-Tabs. Tippen Sie auf „Preset importieren“ und dann auf „Importieren“, um den Vorgang zu bestätigen. Es erscheint der Import-Bildschirm für Presets. Sollte Ihr bevorzugtes Preset nicht auf dem aktiven Laufwerk zu finden sein, tippen Sie auf einen Media-Button am oberen Rand des Touchscreens, um zu einem anderen Datenträger zu wechseln.
Página 375
3D-LUTs vorgestellt Sie können 3D-LUTs auf Bilder auf dem LCD-Touchscreen Ihrer Kamera, der HDMI- und der SDI- Ausgabe anwenden. LUTs geben Ihrer Kamera vor, welche Farbe und Luminanz bei einer bestimmten Farb- und Luminanz-Eingabe auf die Ausgabe anzuwenden sind. Beispiel: Eine LUT kann Ihrer Kamera vorgeben, ein vom eingehenden Signal her relativ trübes Blau als strahlendes, sattes Blau darzustellen.
Página 376
LUTs importieren Um eine 3D-LUT zu importieren, tippen Sie auf das Verwalten-Icon unten im LUTS-Menü. Tippen Sie auf „LUT importieren“ und dann auf „Importieren“, um den Vorgang zu bestätigen. Es erscheint der Import-Bildschirm für LUTs. Sollte Ihre bevorzugte 3D-LUT nicht auf dem aktiven Laufwerk zu finden sein, tippen Sie auf einen der Media-Buttons am oberen Rand des Touchscreens, um zu einem anderen Medium zu wechseln.
Die 3D-LUT lässt sich durch Antippen des Schalter-Icons leicht ein- und ausschalten. Sie ist aber immer in der Blackmagic-RAW-Datei enthalten, da die entsprechenden Daten im Clip gespeichert sind. In DaVinci Resolve bietet das Menü mit den RAW-Einstellungen einen „Apply LUT“-Schalter, mit dem sich die 3D-LUT in der Blackmagic-RAW-Datei de- bzw.
Die Gegenlichtblende bietet zusätzlichen Schutz für das 7-Zoll-Display und lässt sich schnell und einfach entfernen. Zum Schließen der Gegenlichtblende klappt man zuerst die Seitenwände ein und senkt dann die Oberseite ab, bis sie im Rahmen einrastet. Zum Entfernen der Gegenlichblende von der Kamera drückt man die Entriegelung unten am Rahmen und nimmt die Blende von der Kamera ab.
Anschließen und Anbringen an Ihre Kamera Anbringen am Stativgriff Beide Geräte lassen sich über Montagehalterungen an einen Stativgriff anbringen. Bringen Sie jedes Gerät mithilfe der Rosettenbefestigung an seine Halterung an: Bringen Sie jedes Gerät mithilfe der Rosettenbefestigung an seine Halterung an und sichern Sie es dann, indem Sie den jeweiligen Feststellknopf festdrehen.
Página 380
Anschließen an Ihre Kamera Die Blackmagic Focus und Zoom Demands haben je zwei USB-C-Ports, über die Sie jedes Gerät einzeln oder beide zusammen anschließen können. Jedes Gerät wird mit einem 1 Meter langen USB-C-Kabel geliefert, das von einem der USB-C- Erweiterungsports an beiden Seiten Ihrer Studio Camera mit dem „IN“-Port des Steuergeräts verbunden wird.
Verwenden des Blackmagic Focus Demands In diesem Abschnitt werden die Funktionsmerkamle und Anschlüsse des Blackmagic Focus Demand beschrieben. Steuerregler Um Motive in Objektivnähe scharfzustellen, drehen Sie das Fokusrad im Uhrzeigersinn. Um weiter entfernte Motive scharfzustellen, drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn. Indem Sie entweder „Vorwärts“...
Verwenden des Blackmagic Zoom Demands Die Bedienelemente des Zoom Demands lassen sich über die Kameraeinstellungen zuweisen. Wie Sie die Tastenfunktionen ändern, erfahren Sie im Abschnitt „SETUP-Einstellungen“ im Kapitel „Einstellungen“. Standardmäßig sind folgende Befehle eingestellt: Zoom F1 Dies ist die Zoom-Funktionstaste 1. Standardmäßig fungiert sie als Aufnahmetaste zum Aufzeichnen auf ein externes, an einen verfügbaren USB-C-Port Ihrer Blackmagic Studio Camera angeschlossenes Laufwerk.
Página 383
Zoomwippe Der Griff des Zoom Demands ist mit einer Zoomwippe für die Steuerung ausgestattet. Durch Umlegen der Zoomwippe nach links zoomt man aus und durch Drücken nach rechts ein. Die Zoomrichtung lässt sich in den Menüeinstellungen der Kamera umkehren. Speed Dial Feine Änderungen der Zoomgeschwindigkeit nehmen Sie durch Anpassen des Speed Dials oben am Gerät vor.
Aktualisieren Ihrer Kamerasoftware unter Mac Entpacken Sie die neueste Blackmagic Camera Aktualisierungssoftware nach erfolgtem Download aus dem Blackmagic Design Support-Center und doppelklicken Sie auf die .dmg-Disk-Image-Datei. Öffnen Sie die Installationssdatei „Install Cameras“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Arbeiten mit ATEM Software Control Kamerasteuerung Ihre Blackmagic Studio Camera lässt sich von einem ATEM Mischer über die Funktion „Kamerasteuerung“ in der Bediensoftware ATEM Software Control bedienen. Ein Klick auf die „Kamera“-Schaltfläche in ATEM Software Control ruft die Kamerasteuerungs-Feature „Kamerasteuerung“ auf. Einstellungen wie Blende, Gain, Fokus, Schärfe- und Zoomsteuerung lassen sich bei Einsatz kompatibler Objektive bequem justieren.
Página 386
Kamera-Einstellungen Mit dem Kamera-Einstellungs-Button unten links vom Masterfarbrad justieren Sie die Detailschärfe für das Bildsignal einzelner Kameras. Schärfe Diese Einstellung dient zur Liveschärfung Ihres Bilds unmittelbar von Ihren Studiokameras. Senken bzw. erhöhen Sie das Schärfungsniveau, indem Sie eine der folgenden Optionen vorgeben: „Schärfe aus“, „Standardschärfe“...
Página 387
Blenden-/Schwarzabhebungssteuerung Blende und Schwarzabhebung werden über den kreisförmigen Button im Fadenkreuz der einzelnen Kamerabedienfelder gesteuert. Dieser Button leuchtet rot, wenn die Kamera auf Sendung ist. Ziehen Sie den Button zum Öffnen oder Schließen der Blende nach oben oder unten. Bei gedrückt gehaltener SHIFT-Taste ist nur der Blendenwert anpassbar.
Klicken Sie zur Scharfstellung eines kompatiblen Objektivs auf das Autofokus-Icon oder ziehen Sie den Fokussier-Regler nach rechts oder links Manuelle Fokuseinstellung Mithilfe des unten in jedem Kamerabedienfeld befindlichen Fokussier-Reglers rings können Sie Ihre Kamera manuell scharfstellen. Ziehen Sie den Fokussier-Regler nach links oder rechts, um die Schärfe manuell einzustellen.
DaVinci Resolve Primary Color Corrector Wer mit Farbkorrektur vertraut ist, kann von der für Mischer gebräuchlichen CCU-artigen Benutzeroberfläche zu einer Alternative wechseln, die dem Tool für die primäre Farbkorrektur eines Postproduktions-Gradingsystems gleicht. Klicken Sie das DaVinci Resolve Primary Color Corrector Icon an, um das Farbkorrekturfenster zu erweitern und Einstellungen anzupassen Blackmagic Kameras sind mit dem integrierten DaVinci Resolve Primary Color Corrector, einem Tool für die primäre Farbkorrektur, ausgestattet.
Página 390
Führen Sie einen Doppelklick auf dem Farbrad aus Setzt die Farbanpassung zurück, ohne die Anpassung des Masterrads für diese Einstellung zu berühren. Klicken Sie auf das Reset-Symbol oben rechts in einem Farbrad Dies setzt die Farbbalance zusammen mit dem ihr zugehörigen Masterrad zurück. Masterräder Benutzen Sie die Masterräder unter den Farbrädern, um die „Lift“-, „Gamma“- und „Gain“- Einstellungen für jeden YRGB-Kanal individuell anzupassen.
Página 391
„Lum Mix“-Einstellung Blackmagic Kameras sind mit einem integrierten DaVinci Resolve Tool für die primäre Farbkorrektur ausgestattet. DaVinci baut seit Anfang der 1980er Jahre Farbkorrektursysteme und inzwischen werden mehr Hollywood-Spielfilme mit DaVinci Resolve gegradet als mit jeder anderen Applikation. Der in die Blackmagic Kameras integrierte Farbkorrektor bringt somit eine Reihe einzigartiger Features mit, die Ihren kreativen Spielraum erweitern.
If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design, our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Página 393
Abstract Message Packet Format Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block. The maximum packet size is 64 bytes. Device addresses are represented as an 8 bit unsigned integer. Individual Destination device (uint8) devices are numbered 0 through 254 with the value 255 reserved to indicate a broadcast message to all devices.
Página 394
Data types 6 through 127 are reserved. Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component. 128: signed 5.11 fixed point The fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2^11. The representable range is from -16.0 to 15.9995 (15 + 2047/2048).
Página 395
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, 5 = 2k16:9, Video mode int8...
Página 396
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Headphone level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone program mix fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Speaker level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum 0 = internal mic, 1 = line level input, Input type int8...
Página 397
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Página 398
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red -2.0 default 0.0 [1] green -2.0 default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue -2.0 default 0.0 [3] luma -2.0 default 0.0 [0] red -4.0 default 0.0 [1] green -4.0 default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/10) This section is for third party developers or anybody who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream. Data Flow A master device such as a broadcast switcher embeds tally information into its program feed which is broadcast to a number of slave devices such as cameras or camera controllers.
Página 403
uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4: slave device 2 program tally status (0=off, 1=on) bit 5: slave device 2 preview tally status (0=off, 1=on) bit 6-7: reserved (0b00) uint8[1]...
Shield for Arduino ein Tally-Signal zu der auf den Programmausgang geschalteten Kamera schickt. Alle SDI-Mischer mit Open-Collector-Ausgängen für Tally sind für den Empfang von Tally-Signalen über ein Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino konfigurierbar. Die Bedienungsanleitung können Sie im Blackmagic Design Support-Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support herunterladen.
Página 405
Die Beispielskizze oben zeigt, nach welchem Schema das Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino ein Tally- Signal für Eingang 1 oder 2 über den Tally-Ausgang des Mischers erkennt und dieses dann in den SDI- Ausgang des Shields einbettet. Das Tally-Licht leuchtet daraufhin an der entsprechenden Kamera auf Verbinden des Tallys mit einem Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino...
Hilfe So erhalten Sie Hilfe Am schnellsten erhalten Sie Hilfe über die Online-Support-Seiten auf der Blackmagic Design- Website. Sehen Sie dort nach der aktuellsten Support-Dokumentation für Ihre Kamera. Blackmagic Design Online Support Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und der Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support.
Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
Umgebungstemperaturen bis zu 40 ºC. Im Inneren des Produkts befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe. Sorgen Sie bei sonnigen Verhältnissen für Schatten, um zu vermeiden, dass Ihre Kamera für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.
Esperamos que aproveches tu nueva cámara al máximo al llevar a cabo producciones en directo y que te permita realizar proyectos increíbles. Estamos muy entusiasmados por ver plasmada toda tu creatividad. Grant Petty Director ejecutivo de Blackmagic Design...
Página 412
Índice Uso de un modelo específico 413 Ajustes 474 Primeros pasos 413 476 Instalación del objetivo 414 Uso del parasol 479 Conexión del cable de alimentación 415 Blackmagic Zoom Demand y Focus Demand 480 Encendido de la cámara 415 Conexión e instalación en la cámara 481 Configuración de la resolución y la frecuencia de imagen...
Ethernet 10G que facilita la implementación de dinámicas de trabajo similares a las realizadas mediante fibra óptica. Blackmagic Blackmagic Studio Camera 4K Plus Studio Camera 4K Pro Primeros pasos Este apartado explica nociones básicas sobre el uso de la cámara. Para comenzar, basta con colocar un objetivo, conectar el cable de alimentación y encender la unidad.
Instalación del objetivo En primer lugar, es necesario quitar la tapa protectora de la montura y colocar un objetivo. A tales efectos, mantenga presionado el botón de bloqueo y gire la tapa hacia la izquierda para aflojarla. Recomendamos apagar la cámara antes de colocar o retirar un objetivo. Mantenga presionado el botón de bloqueo y gire la tapa hacia la izquierda para aflojarla.
Conexión del cable de alimentación Los modelos Blackmagic Studio Camera 4K Plus y Blackmagic Studio Camera 4K Pro incluyen conectores para fuentes de alimentación de 12 V. Una vez conectado el cable, apriete el aro de seguridad para evitar que se desconecte.
Configuración de la resolución y la frecuencia de imagen Una vez colocado el objetivo y encendida la cámara, el siguiente paso es seleccionar la resolución y la frecuencia de las imágenes transmitidas mediante la salida SDI o HDMI a otros equipos, tales como mezcladores ATEM, monitores o grabadores HyperDeck.
ATEM Mini. Recomendamos que el número identificatorio de la unidad coincida con el de la entrada, es decir, la cámara 1 debería conectarse a la entrada 1, y así sucesivamente. Blackmagic Blackmagic ATEM Mini ATEM Television Studio Camera 4K Plus Studio Camera 4K Pro Studio Pro 4K Blackmagic ATEM Mini Studio Camera 4K Plus...
Conexión de la señal de retorno La señal de retorno permite ver las imágenes emitidas por el mezclador en la pantalla LCD de la cámara. A su vez, permite controlar la unidad y activar la luz piloto, además de incluir información relativa a los sincronismos y el código de tiempo.
Es posible utilizar auriculares comunes con micrófono incluido mediante el conector de 3.5 mm u otros modelos a través de la conexión XLR de 5 pines en el caso de la versión Blackmagic Studio Camera 4K Pro. Identificación de la cámara El ajuste Identificación determina la entrada SDI del mezclador a la cual la cámara está...
Presione dos veces dicho botón para continuar viendo la señal principal en la pantalla de la cámara. Oprímalo nuevamente a fin de volver a ver las imágenes captadas por la unidad. Mantenga presionado el botón para ver las imágenes transmitidas a través de la salida principal del mezclador. Para verificar el funcionamiento de la luz piloto, asigne la cámara 1 a la salida principal.
Conexiones de la cámara Este apartado ofrece información detallada acerca de las conexiones de los modelos Blackmagic Studio Camera 4K Plus y 4K Pro. Panel izquierdo Puertos USB Los dos puertos de expansión USB-C permiten grabar directamente en unidades USB-C externas y también ajustar el enfoque y la distancia focal.
Panel derecho Salida HDMI La salida HDMI permite transmitir imágenes en formato UHD 4:2:2 2160p de 10 bits a un máximo de 60 f/s y 2 canales de audio integrado. Utilice el menú en la pantalla táctil para seleccionar señales limpias o con información superpuesta. El puerto HDMI puede emplearse para conectar un monitor externo, un grabador o un mezclador ATEM.
Diagrama de pines del conector XLR Vista externa Pines Señal Descripción Intercom MIC (Y) TIERRA Estas conexiones admiten micrófonos de electreto y dinámicos. El pin 1 corresponde a la señal de modo común, mientras que el 2 se emplea para la señal entrante en Intercom MIC (X) Entrada ambos tipos de dispositivos.
Página 424
Junto con el programa de instalación, se incluye un archivo PDF editable que el usuario puede modificar según resulte necesario para imprimir sus propios números. Este se encuentra en la carpeta Documents ubicada dentro de la opción Blackmagic Design (Windows) o Blackmagic Cameras Aplicaciones (Mac).
Página 425
Presiónelo nuevamente a fin de volver a ver las imágenes captadas por la cámara. En el modelo Blackmagic Studio Camera 4K Plus, este botón se denomina BACK. Presiónelo para cerrar el menú de ajustes y ver la imagen captada por la cámara en la pantalla LCD.
Controles de la pantalla táctil Los modelos Blackmagic Studio Camera incluyen una pantalla táctil que permite acceder a diversos ajustes durante la grabación al pulsar distintos íconos o deslizar el dedo sobre la misma. La pantalla táctil de la cámara permite supervisar las imágenes y cambiar los ajustes. Uso de la rueda de ajustes y los menús en pantalla Los menús superpuestos a la imagen permiten cambiar distintos parámetros.
Ajustes en pantalla Este apartado describe los parámetros que es posible cambiar mediante los menús superpuestos a la imagen y la rueda de ajustes. Opciones de monitorización Pulse el ícono situado en la esquina superior izquierda de la pantalla para acceder a las opciones de monitorización.
Página 428
Para activar o desactivar el asistente de enfoque, pulse el interruptor situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Mueva el control deslizante hacia la izquierda o la derecha a fin de modificar su intensidad. La intensidad óptima para el indicador de enfoque varía según la toma. Por ejemplo, al enfocar a los actores, un mayor nivel puede ayudar a mejorar los detalles en los rostros.
Página 429
Muestra una relación de aspecto levemente mayor que 16:9, aunque no alcanza la medida del formato 2.35:1. 1.85:1 Muestra otra relación de aspecto para pantalla ancha muy común en la industria del cine. El ancho es levemente mayor que en los televisores de alta definición con una relación de 1.78:1, aunque no alcanza la medida del formato 2.39:1.
Página 430
SUGERENCIA: Es posible cambiar la opacidad de las guías de encuadre y activarlas o desactivarlas en el monitor conectado a la salida HDMI o SDI de la cámara. Consulte el apartado Ajustes de monitorización para obtener más información al respecto. Cuadrícula Esta opción permite ver una cuadrícula de 3x3 (regla de los tercios), una cruz filar, un horizonte virtual o un punto central sobre la imagen visualizada en la pantalla táctil.
Página 431
La distancia que separa la línea de la cruz filar es proporcional al giro o la inclinación. Una vez calibrado el sensor de movimiento de la cámara, las líneas se tornan azules cuando la unidad está nivelada. Cabe destacar que, si la cámara enfoca hacia arriba o abajo para filmar una toma desde un ángulo inclinado, el indicador lo tendrá...
Página 432
Esta opción también puede ser útil para ayudar a encuadrar las imágenes si se tiene la certeza de que se van estabilizar durante la posproducción, ya que durante este proceso es posible que sus bordes se recorten. Asimismo, sirve para indicar un tipo de recorte específico. Por ejemplo, si se ajusta al 50 % al grabar en UHD (3840 x 2160), es posible ver cómo quedaría la imagen con una resolución de 1920 x 1080.
Para activar o desactivar esta función, pulse el interruptor situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Interruptor para activar o desactivar la función de color falso Fotogramas por segundo El indicador muestra la frecuencia de imagen seleccionada en fotogramas por segundo. Pulse el indicador de la frecuencia de imagen para acceder al ajuste correspondiente.
Por defecto, la frecuencia de imagen del sensor y del proyecto coinciden, a fin de que el material grabado se reproduzca a una velocidad normal. Sin embargo, al activar la opción FRECUENCIA - GRABACIÓN, es posible determinar valores diferentes para estos parámetros. Para cambiar la frecuencia de imagen del sensor, pulse las flechas situadas junto al indicador en la parte inferior de la pantalla.
Página 435
características de ciertas fuentes de luz pueden ocasionar parpadeo, incluso al emplear valores que evitan este tipo de artefacto. Se recomienda primero realizar una grabación de prueba cuando no se utilizan luces continuas. Consulte el apartado Ajustes generales para obtener más información al respecto.
Página 436
mínimo de obturación no es posible mantener la exposición, la cámara intentará ajustar la apertura del diafragma para lograr dicho objetivo. Diafragma y obturador La opción Iris + obt. permite mantener una exposición adecuada ajustando primero la apertura del diafragma y luego el valor de obturación. Si a pesar de haber alcanzado el nivel máximo o mínimo de apertura no es posible mantener la exposición, la cámara intentará...
Página 437
Obturador y diafragma La opción Obt. + iris permite mantener una exposición adecuada ajustando primero el valor de obturación y luego la apertura del diafragma. Si a pesar de haber alcanzado el nivel máximo o mínimo de obturación no es posible mantener la exposición, la cámara intentará ajustar la apertura del diafragma para lograr dicho objetivo.
Página 438
Ganancia El indicador GAN. muestra los ajustes actuales de ganancia o la sensibilidad lumínica. Al pulsarlo, es posible modificar este valor según las condiciones de iluminación. El valor más óptimo es 0 dB. Gracias al ISO nativo dual de la cámara, una ganancia de 10 dB y 18 dB es ideal en situaciones de luz escasa y permite obtener imágenes nítidas con muy poco ruido.
La siguiente gráfica muestra la relación entre la ganancia y la asignación del rango dinámico. Rango dinámico en los modelos Blackmagic Studio Camera -12dB -10dB -8dB -6dB -4dB -2dB 10dB 12dB 14dB 16dB 18dB 20dB 22dB 24dB 26dB 28dB 30dB 32dB 34dB 36dB Gain 13.4 13.4...
Página 440
Los modelos Blackmagic Studio Camera incluyen valores predeterminados para diferentes temperaturas de color, según se indica a continuación: Luz solar brillante (5600 K) Bombillas (3200 K) incandescentes Bombillas (4000 K) fluorescentes Mezcla (4500 K) Nubes (6500 K) Para cambiar los ajustes predeterminados, pulse las flechas a ambos lados del indicador de temperatura.
Al pulsar la opción AWB, se accede a las opciones disponibles para el balance de blancos automático. Utilice una superficie gris o blanca para establecer un valor neutro. Indicador LUT Al emplear una tabla de conversión (LUT), la cámara mostrará un ícono en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Botón de grabación El botón gris situado junto al histograma en la parte inferior de la pantalla permite grabar imágenes. Púlselo una vez para comenzar la grabación. Para detenerla, púlselo nuevamente. Al grabar, los indicadores para el soporte de almacenamiento y el código de tiempo en la parte superior de la pantalla se destacan en rojo.
Página 443
El nombre de la unidad de almacenamiento aparece en una barra pequeña sobre el tiempo de grabación restante. Esta se enciende de color azul cuando la cámara está lista para grabar en dicho soporte. Para grabar en una unidad diferente, mantenga presionado el nombre de la misma. Durante la grabación, la barra se destaca en rojo.
Al usar mezcladores ATEM Mini Pro, es posible iniciar la grabación en todas las cámaras conectadas mediante el programa ATEM Software Control. Indicadores del audio Estos indicadores muestran la intensidad del audio en los canales 1 y 2 al utilizar el micrófono interno o conectar fuentes externas.
Pulsar dos veces para ampliar la imagen Es posible ampliar cualquier parte de la imagen visualizada pulsando dos veces la pantalla. Deslice el dedo sobre la misma para desplazar la imagen. Esto es de suma utilidad al comprobar el enfoque. Para volver al tamaño original, pulse la pantalla nuevamente dos veces.
Menú de ajustes Aunque es posible modificar varios parámetros rápidamente pulsando los indicadores respectivos, este menú permite acceder a todos los ajustes de la cámara. Para ello, basta con pulsar el botón correspondiente en la esquina superior derecha de la pantalla, a fin de realizar las modificaciones que sean necesarias.
Ajustes de grabación La pestaña GRABACIÓN permite seleccionar el formato, el códec, la resolución y otros parámetros importantes del material grabado, tales como el rango dinámico y la nitidez de los detalles. También es posible elegir el códec y la calidad al grabar en unidades externas conectadas mediante el puerto USB.
Blackmagic RAW Los modelos Blackmagic Studio Camera son compatibles con el formato Blackmagic RAW. Este brinda una calidad de imagen superior, un rango dinámico amplio y una gran variedad de opciones de compresión. Además, ofrece todas las ventajas de la grabación en dicho formato con un procesamiento más rápido, gracias a que la mayor parte del mismo se realiza en la cámara, dinamizado por el soporte físico.
Asimismo, merece la pena destacar que el nombre de los archivos no es incomprensible, sino que contiene información significativa derivada de los aspectos técnicos. Por ejemplo, al seleccionar el modo de velocidad constante, las opciones disponibles son 3:1, 5:1, y 12:1. Estos números representan la relación entre el tamaño del archivo RAW sin compresión y su versión comprimida.
Al grabar en modo Video, el archivo original conserva las características del modo Film, pero los metadatos permitirán que el material grabado se muestre con la apariencia del modo Video. Este último es ideal cuando no es preciso etalonar el material grabado y los plazos son limitados. Sin embargo, si se desea ajustar las partes más oscuras o brillantes de la imagen, se conservan todos los detalles sin perder información, en caso de que sea necesario acceder a ellos posteriormente.
Tiempo de grabación Las siguientes tablas muestran el tiempo de grabación aproximado en minutos y segundos según el formato, la frecuencia de imagen del proyecto y el soporte de almacenamiento. La duración máxima depende de la capacidad de la unidad, la frecuencia de imagen y el formato seleccionado.
Página 452
Rango dinámico Seleccione el rango dinámico pulsando la opción deseada. Los modelos Blackmagic Studio Camera ofrecen tres modos: Video Este modo es ideal al realizar transmisiones en directo y permite agilizar la dinámica de trabajo grabando imágenes con un contraste más alto que resulta adecuado para entregar el material directamente o sin efectuar demasiados ajustes durante la posproducción.
Frecuencia de imagen para la grabación Una vez activada la opción FREC. INDEPENDIENTE, pulse las flechas situadas a ambos lados de la opción FRECUENCIA - GRABACIÓN para modificar este parámetro. Este ajuste determina la cantidad de fotogramas que el sensor capta cada segundo, lo cual incide en la velocidad de reproducción de las imágenes según la frecuencia seleccionada para el proyecto.
Nivel de nitidez En los modelos Blackmagic Studio Camera 4K Plus y Pro, esta opción permite ajustar la nitidez de la imagen. Cuando de encuentra activada, es posible escoger entre tres niveles disponibles.
Convención para la nomenclatura de archivos Los clips siempre se almacenan en formato Blackmagic RAW en la unidad USB-C. La siguiente tabla muestra un ejemplo del sistema utilizado para nombrar los archivos: A001_08151512_C001.mov Nombre del archivo QuickTime A001_08151512_C001.mov Índice de la cámara A001_08151512_C001.mov Número de rollo A001_08151512_C001.mov...
Página 456
Señal limpia Esta opción permite ocultar toda la información que se muestra en la pantalla o en la imagen transmitida a través de la salida HDMI. No obstante, el indicador de grabación se mantendrá visible en la pantalla al activarla. Es una buena idea activar esta opción para las salidas conectadas al mezclador u otros equipos externos, como grabadores, cuando se emplea una configuración multicámara.
Cuadrícula Pulse este interruptor en las opciones LCD, HDMI para activar o desactivar la cuadrícula. Consulte el apartado Controles de la pantalla táctil para obtener más información al respecto. Falso color Pulse este interruptor en las opciones LCD, HDMI para activar o desactivar la función de falso color.
Es posible ver el códec y la resolución en lugar del histograma y los vúmetros en la pantalla de la cámara. Brillo de la pantalla Mueva este control hacia la izquierda o la derecha para ajustar el brillo de la pantalla táctil. Ajustes de monitorización 2 (HDMI) El segundo grupo de ajustes de la opción HDMI...
Página 459
Los modelos Blackmagic Studio Camera permiten ver datos útiles para el director en la imagen transmitida mediante la salida HDMI. Al seleccionar la opción Director/a, se mostrará la siguiente información: Frecuencia de imagen El indicador muestra la frecuencia de imagen seleccionada en fotogramas por segundo. Cuando la opción FREC.
Salida HDMI La salida HDMI de la cámara admite resoluciones de 2160p y 1080p, independientemente de la resolución configurada para la grabación. El formato coincidirá con la frecuencia de imagen del proyecto. La salida HDMI puede determinar el formato y la frecuencia de imagen compatible con otros equipos HDMI y ajustar la configuración según sea necesario.
Página 461
El modelo Blackmagic Studio Camera 4K Pro permite ver datos útiles para el director en la imagen transmitida mediante la salida HDMI. Al seleccionar la opción Director/a, se mostrará la siguiente información: Frecuencia de imagen El indicador muestra la frecuencia de imagen seleccionada en fotogramas por segundo. Cuando la opción FREC.
Salida SDI La salida HDMI de la cámara admite resoluciones de 2160p, 1080p y 1080i, independientemente de la resolución configurada para la grabación. El formato coincidirá con la frecuencia de imagen del proyecto. La opción HD entrelazada está disponible para la salida SDI cuando la frecuencia de imagen del proyecto es 50p, 59.94p o 60p, y será...
Opacidad de las guías Pulse cualquiera de las flechas situadas a ambos lados de la opción OPACIDAD DE GUÍAS para determinar la opacidad de las partes de la imagen situadas fuera del área delimitada por las guías. Los valores disponibles son 25 %, 50 %, 75 % y 100 %. Asistente de enfoque La cámara ofrece dos modos para el asistente de enfoque: Indicador...
Ajustes de monitorización 2 (general) El segundo grupo de ajustes incluye las siguientes funciones: Cuadrícula Esta opción permite seleccionar el tipo de cuadrícula, marca o punto de referencia visualizado en la imagen en la pantalla de la cámara o los monitores conectados a la misma. Consulte el apartado Controles de la pantalla táctil para obtener más información al respecto.
Fuentes Las opciones CANAL 1 - FUENTE CANAL 2 - FUENTE permiten seleccionar fuentes de audio para cada canal. A continuación se describen los distintos ajustes. Canal izquierdo/derecho Las opciones Cámara - Canal izquierdo Cámara - Canal derecho permiten grabar mediante los micrófonos de la cámara.
Ajustes de audio 2 El segundo grupo de ajustes de la pestaña GRABACIÓN incluye las siguientes opciones: Volumen de auriculares Este control permite ajustar el volumen de los auriculares conectados a la cámara. Muévalo hacia la izquierda o la derecha para aumentar o disminuir el volumen. Volumen de altavoz Este control permite modificar el volumen de salida para el altavoz integrado de la cámara.
Preferencias La pestaña PREFERENCIAS incluye opciones para identificar la cámara y configurar los botones personalizables, además de otros ajustes que no están directamente vinculados a la grabación o supervisión de imágenes. En el primer grupo de ajustes se incluyen las siguientes opciones. Fecha y hora Esta opción permite establecer la fecha y la hora en la cámara.
Valor de obturación Permite seleccionar entre los modos Ángulo y Velocidad. El ángulo de obturación se ajusta según la frecuencia de imagen, mientras que la velocidad muestra un valor absoluto en tiempo real y no está vinculada con la frecuencia de imagen. Por ejemplo, si la velocidad de obturación es de 1/48 segundos, el desenfoque dinámico permanecerá...
Identificación en mezcladores ATEM Al emplear más de una cámara Blackmagic Studio Camera 4K Pro con un mezclador ATEM, es preciso identificarlas con un número para que pueda recibir la señal que permite encender y apagar la luz piloto. Esto brinda la posibilidad de garantizar que el dispositivo envíe la señal a la cámara indicada.
Página 470
El cuarto grupo de ajustes de la pestaña PREFERENCIAS del modelo Blackmagic Studio Camera 4K Pro incluye las siguientes opciones. En la versión Blackmagic Studio Camera 4K Plus, estas se encuentran en el segundo grupo de ajustes. Botones programables Junto a la pantalla LCD de la cámara, hay tres botones F1, y F3, que son configurables y se pueden asignar a funciones que se emplean con frecuencia, a fin de acceder rápidamente a los...
Página 471
1 Botón 2 Función 3 Ajuste 4 Opción Función Una vez que se selecciona el botón deseado, es posible determinar su función. Las opciones disponibles son las siguientes: Función predeterminada Al seleccionar esta opción, cuando se presiona el botón indicado, se muestra una combinación de un ajuste y una opción. Para configurar dicha combinación, elija una de las opciones en el menú...
El quinto grupo de ajustes de la pestaña PREFERENCIAS del modelo Blackmagic Studio Camera 4K Pro incluye las siguientes opciones. En la versión Blackmagic Studio Camera 4K Plus, estas se encuentran en el tercer grupo de ajustes. Luz piloto En algunos rodajes, por ejemplo, en condiciones de escasa iluminación, es preferible desactivar la luz piloto de la cámara.
Página 473
El sexto grupo de ajustes de la pestaña PREFERENCIAS del modelo Blackmagic Studio Camera 4K Pro incluye las siguientes opciones. En la versión Blackmagic Studio Camera 4K Plus, estas se encuentran en el cuarto grupo de ajustes. Restablecer ajustes Esta opción permite restablecer la configuración original de la cámara. Al pulsar Restablecer ajustes de cámara, aparecerá...
Sensor de movimiento Para calibrar el horizonte virtual, coloque la cámara sobre una superficie nivelada y seleccione la opción Calibrar sensor de movimiento. Es imprescindible que la cámara se mantenga estable durante todo el proceso. Esto debería tardar cinco segundos aproximadamente. Calibración de la pantalla A fin de que el balance de blancos en la pantalla esté...
Página 475
Botones para ajustes predeterminados Los íconos en la parte inferior de la pantalla corresponden a las siguientes funciones: Agregar Cargar Actualizar Organizar Eliminar Guardar y cargar configuraciones Pulse el ícono Agregar para crear una configuración predeterminada. Aparecerá un teclado en pantalla mediante el cual se puede asignar un nombre para la misma.
Importar ajustes predeterminados Para importar ajustes predeterminados desde la unidad USB-C, pulse el ícono Organizar en la parte inferior de la pantalla. Pulse la opción Importar ajustes predeterminados y luego Importar para confirmar. Aparecerá una ventana para importar la configuración. Si el archivo con la configuración no está...
Página 477
Descripción general Las tablas de conversión tridimensionales pueden aplicarse a la imagen visualizada en la pantalla de la cámara o transmitida mediante la salida SDI o HDMI. Estas indican qué valores cromáticos y de luminancia se aplican a una fuente determinada. Por ejemplo, es posible lograr que la cámara muestre un azul relativamente opaco con una tonalidad más saturada e intensa, cuando capta dicho color de manera apagada.
Página 478
Importar tablas de conversión Para importar una LUT, pulse el ícono Organizar en la parte inferior de la pantalla. Pulse la opción Import y luego Import para confirmar. Aparecerá una ventana para importar la tabla. Si el archivo que contiene la tabla no está en la unidad de almacenamiento activa, seleccione otra pulsando el botón correspondiente en la parte superior de la pantalla.
Además, siempre estará integrada en el archivo Blackmagic RAW. DaVinci Resolve también ofrece la opción Aplicar LUT en el panel Ajustes RAW del módulo Color, a fin de activar o desactivar una tabla de conversión tridimensional en el archivo Blackmagic RAW. Este botón funciona igual que en la cámara.
El parasol también brinda protección a la pantalla y puede quitarse con facilidad. Para ello, doble los paneles laterales y luego baje el panel superior hasta que calce en el marco. Para quitar el parasol de la cámara, presione el broche en la parte inferior del marco a fin de soltarlo y luego levántelo.
Conexión e instalación en la cámara Instalación en trípodes Los soportes de los accesorios permiten instalarlos en la manija de los trípodes. Estos se sujetan a cada unidad mediante las rosetas. Para instalar los accesorios, basta con colocarlos en su lugar en el trípode a través de las rosetas de montaje y asegurarlas mediante el mecanismo giratorio.
Conexión a la cámara Los accesorios Blackmagic Focus Demand y Blackmagic Zoom Demand tienen dos puertos USB-C que permiten usarlos de manera individual o conjunta. Cada unidad incluye un cable USB-C de un metro que permite conectarlas a cualquier puerto de expansión de las cámaras.
Uso del accesorio Blackmagic Focus Demand Este apartado describe las prestaciones y conexiones del dispositivo Blackmagic Focus Demand. Mando giratorio Gire el mando hacia la decha a fin de enfocar objetos cercanos al objetivo o, por el contrario, hacia la izquierda para enfocar objetos más lejanos. Es posible cambiar la dirección del enfoque en el menú...
SDI conectada a la entrada correspondiente en la cámara. En la versión Blackmagic Studio Camera 4K Plus, este botón está asignado por defecto al balance de blancos. Este botón en el modelo Blackmagic Studio Camera 4K Pro está configurado de manera predeterminada para establecer la comunicación.
Interruptor La manija del accesorio Blackmagic Zoom Demand incluye un interruptor cerca de la posición del dedo pulgar que permite controlar la distancia focal desplazándolo hacia la izquierda para alejar la imagen y hacia la derecha para acercarla. No obstante, esto puede invertirse a través del menú...
Todos los programas. A continuación, abra la carpeta Blackmagic Design para ejecutar el programa o acceder al manual de instrucciones. Actualización del sistema operativo interno de la cámara Después de instalar la última versión del programa de configuración de la cámara en el equipo informático, conecte ambos dispositivos mediante el puerto USB-C A de la unidad.
ATEM Software Control Control de cámaras El modelo Studio Camera puede manejarse desde un mezclador ATEM mediante el módulo de control del programa ATEM Software Control. Para acceder al mismo, basta con hacer clic en la pestaña Cámara de la interfaz. Asimismo, esta prestación permite modificar con facilidad diferentes parámetros, tales como la apertura del diafragma, la ganancia y la distancia focal, al emplear objetivos compatibles, así...
Página 488
Menú de ajustes El botón para modificar los ajustes de la cámara, situado en la esquina superior izquierda del controlador, ofrece la posibilidad de ajustar los detalles de la señal correspondiente a cada cámara. Detalles Este ajuste permite dar mayor nitidez a las imágenes en directo captadas por las cámaras. Las opciones disponibles son: Desactivados, Predeterminado, Medio y Alto.
Control del diafragma/pedestal Este control se encuentra en el retículo central de cada controlador y se enciende en rojo cuando la cámara está al aire. Para abrir o cerrar el diafragma, arrastre el círculo hacia arriba o abajo. Al mantener presionada la tecla de mayúsculas mientras se mueve el círculo, solo se modifica la apertura del diafragma.
Página 490
disponen de un modo de ajuste manual, por lo cual es importante asegurarse de elegir el modo automático. En algunos casos, el modo se selecciona deslizando el anillo de enfoque en el objetivo hacia adelante o atrás. Para enfocar mediante un objetivo compatible, haga clic sobre el botón de enfoque automático o deslice el control de enfoque hacia la izquierda o la derecha.
Herramientas de DaVinci Resolve para correcciones primarias La ventana del módulo de control de la cámara puede convertirse en una interfaz similar a la que contiene las herramientas para correcciones primarias en un programa de edición. Si desea acceder a las herramientas para correcciones primarias de DaVinci Resolve, haga clic sobre el botón situado en la parte inferior, a la derecha del círculo cromático.
Haga clic dos veces dentro del círculo: Se restablecen los valores originales sin reajustar el control general para dicho parámetro. Haga clic en el botón de reajuste situado en la esquina superior derecha: Se restablecen todos los ajustes. Controles generales Los controles generales situados debajo de cada círculo cromático permiten ajustar las sombras, los tonos intermedios y las luces en cada canal YRGB.
Página 493
Mezcla de luminancia Las funciones de etalonaje integradas en las cámaras de Blackmagic están basadas en las herramientas para correcciones primarias de DaVinci Resolve. Este programa fue desarrollado a principio de los años 80 y es el más utilizado en la producción de largometrajes en Hollywood.
If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design, our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Página 495
Abstract Message Packet Format Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block. The maximum packet size is 64 bytes. Device addresses are represented as an 8 bit unsigned integer. Individual Destination device (uint8) devices are numbered 0 through 254 with the value 255 reserved to indicate a broadcast message to all devices.
Página 496
5: UTF-8 string Data elements represent a UTF-8 string with no terminating character. Data types 6 through 127 are reserved. Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component. 128: signed 5.11 fixed point The fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2^11.
Página 497
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, 5 = 2k16:9, Video mode int8...
Página 498
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Headphone level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone program mix fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Speaker level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum 0 = internal mic, 1 = line level input, Input type int8...
Página 499
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Página 500
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red -2.0 default 0.0 [1] green -2.0 default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue -2.0 default 0.0 [3] luma -2.0 default 0.0 [0] red -4.0 default 0.0 [1] green -4.0 default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/10) This section is for third party developers or anybody who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Página 505
uint8[1] bit 0: slave device 3 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 3 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4: slave device 4 program tally status (0=off, 1=on) bit 5: slave device 4 preview tally status (0=off, 1=on) bit 6-7: reserved (0b00) …...
Conexión de una tarjeta Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino Es posible conectar las salidas para luces piloto de un mezclador a una tarjeta Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino, a fin de enviar señales a distintas unidades Studio Camera. Aunque no se utilice un mezclador ATEM, se puede igualmente implementar un sistema de señalización mediante señales SDI.
Página 507
Este ejemplo muestra cómo programar la tarjeta para detectar una señal proveniente del mezclador y transmitirla mediante la salida SDI, lo cual permite encender la luz piloto en la cámara correspondiente. Conexión de una tarjeta Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino...
Las versiones más recientes del manual, el software y el material de apoyo están disponibles en nuestra página de soporte técnico. Cómo ponerse en contacto con Blackmagic Design Si no encuentra la ayuda que necesita, solicite asistencia mediante el botón Enviar correo electrónico, situado en la parte inferior de la página de soporte técnico en nuestro sitio web.
Normativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo en el producto indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos A tales efectos, debe ser entregado a un centro de recolección para su posterior reciclaje.
Seguridad Los modelos Blackmagic Studio Camera pueden utilizarse en climas tropicales a una temperatura máxima de 40 °C. La reparación de los componentes internos del equipo no debe ser llevada a cabo por el usuario. Comuníquese con nuestro centro de atención más cercano para obtener información al respecto.
Garantía 12 meses de garantía limitada Blackmagic Design ofrece una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra de este producto por defectos relativos a los materiales o la fabricación. Si un producto resulta defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá...
Página 512
2021年7月 安装操作手册 Blackmagic Studio Camera 系列 Blackmagic Studio Camera系列...
Página 517
连接电源 Blackmagic Studio Camera 4K Plus和Blackmagic Studio Camera 4K Pro搭载12V带锁电源接口。 连接接口后, 拧紧锁定环可将其固定在摄影机上。 您可以使用4针XLR接口连接URSA 12V电源适配器等广播级供电系统。 当两个电源接口都在使用时, 4针XLR能够充当冗余电源接口, 小型带锁接口可以提供主要电力。 Blackmagic Studio Camera 4K Pro的两个电源输入可以同时连接获得冗余。 Blackmagic Studio Camera电源输入的电压范围为12-18V, 您可以使用标准的14V电 提示 池或14V电池块。 您可以通过Blackmagic Studio Camera 4K Pro的小型圆柱式接口或者大 型4针XLR输入。 启动摄影机 将电源按钮切换至“ON”位置。 触摸屏会显示实时摄影机图像, 按钮将会亮起。 将开关拨至“OFF”的 位置可关闭摄影机。...
Página 519
控制它们。 Tally信号会被送回摄影机, 所以当切换到播放时, 摄影机的Tally灯会亮起。 通过HDMI连接 将Blackmagic Studio Camera的HDMI输出连接到ATEM Mini等ATEM切换台的相应HDMI输入。 我们 建议用相对应的输入编号匹配您的摄影机, 比如摄影机1配输入1, 摄影机2配输入2。 Blackmagic Blackmagic ATEM Mini ATEM Television Studio Camera 4K Plus Studio Camera 4K Pro Studio Pro 4K Blackmagic ATEM Mini Studio Camera 4K Plus Blackmagic ATEM Television...
If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design, our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Página 597
Abstract Message Packet Format Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block. The maximum packet size is 64 bytes. Device addresses are represented as an 8 bit unsigned integer. Individual Destination device (uint8) devices are numbered 0 through 254 with the value 255 reserved to indicate a broadcast message to all devices.
Página 598
5: UTF-8 string Data elements represent a UTF-8 string with no terminating character. Data types 6 through 127 are reserved. Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component. 128: signed 5.11 fixed point The fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2^11.
Página 599
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, 5 = 2k16:9, Video mode int8...
Página 600
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Headphone level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone program mix fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Speaker level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum 0 = internal mic, 1 = line level input, Input type int8...
Página 601
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Página 602
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red -2.0 default 0.0 [1] green -2.0 default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue -2.0 default 0.0 [3] luma -2.0 default 0.0 [0] red -4.0 default 0.0 [1] green -4.0 default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue...
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 0 = CinemaDNG, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW CinemaDNG: 0 = uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: 0 = HQ, 1 = 422,...
Página 604
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 12.0 Reel int16 [0] = reel – -1 = None 0 = WS 1 = CU [0] = scene tags – – 2 = MS 3 = BCU signed 4 = MCU 12.1 Scene Tags byte 5 = ECU...
Página 605
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Página 606
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/10) This section is for third party developers or anybody who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Página 607
uint8[1] bit 0: slave device 3 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 3 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4: slave device 4 program tally status (0=off, 1=on) bit 5: slave device 4 preview tally status (0=off, 1=on) bit 6-7: reserved (0b00) …...
Página 608
使用Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino连接Tally 如果您使用的SDI切换台带有Tally输出接口, 就可以将Tally输出连接到Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino来向Blackmagic Studio Camera发送Tally信号。 这样一来, 即使您没有使用ATEM切换 台, 您的Blackmagic摄影机依然可以通过SDI节目返送信号获得Tally功能。 例如, 切换台的并行Tally端口可连接到Blackmagic盾板的D2-D9引脚, 盾板的SDI输出则可通过 Blackmagic Mini Converter SDI Distribution等分配放大器连接到所有Blackmagic摄影机。 这样一 来, 您就可以向8台Blackmagic摄影机发送Tally信号了 。 Blackmagic摄影机编号必须和切换台的Tally输出相对应, 也就是说, 您可能需要使用自制连接头以 确保引脚正确对应每台摄影机的编号。 切换台Tally接口的Common GND (共用接地端) 必须连接到 Blackmagic 3G-SDI Shield的GND引脚上。 下面给出的配置示例向您展示了Blackmagic摄影机编号和切换台的Tally输出的对应方式, 以及Tally 输出和Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino引脚的连接。...
Página 609
以上Sketch示例显示了Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino经过编程后, 通过切换台的Tally输出检测到 输入1和输入2的Tally信号, 然后将该Tally信号嵌入到盾板的SDI输出上的过程。 相应摄影机上的Tally灯应亮 起。 使用Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino连接Tally...
Página 610
帮助 获得帮助 获得帮助最快捷的途径是登陆Blackmagic Design在线支持页面并浏览有关摄影机的最新支持信 息和材料。 Blackmagic Design在线支持页面 请登陆Blackmagic Design支持中心www.blackmagicdesign.com/cn/support获得最新版操作手册、 软件以及技术答疑文章。 联系Blackmagic Design支持中心 如果我们提供的支持信息无法解答您的疑问, 请到支持页面下点击“给我们发送电子邮件”按钮即可 发送技术支持请求。 或者, 您也可以点击支持页面下的“查找您所在地区的支持团队”按钮, 致电您所 在地区的Blackmagic Design支持中心获得帮助。 查看当前安装的软件版本 要检查您计算机上的Blackmagic Camera Setup软件的版本, 请打开“About Blackmagic Camera Setup”窗口查看。 在Mac OS系统下, 请到“应用程序”文件夹下打开Blackmagic Camera Setup。 点击程序菜 单中的“About Blackmagic Camera Setup”后即可查看版本号。 在Windows系统下, 请到开始菜单或开始屏幕下打开Blackmagic Camera Setup。 点击“Help”...
2021년 7월 설치 및 사용 설명서 Blackmagic Studio Camera Blackmagic Studio Cameras...
Página 615
Blackmagic Studio Camera 를 구매해 주셔서 감사합니다. Blackmagic Studio Camera 는 대형 스튜디오 카메라와 동일한 기능을 하나의 콤팩트한 휴대용 제품 디자인에 담은 카메라입니다. Blackmagic Design 의 컬러 사이언스를 탑재해 조명 여건이 아주 열악한 향상된 다이나믹 레인지와 25 , 600 의 ISO 를...
Página 616
목차 스튜디오 카메라 모델별 정보 오디오 설정 설정 시작하기 프리셋 렌즈 장착하기 전원 연결하기 선 후드 사용하기 카메라 전원 켜기 Blackmagic Zoom Demand 프레임 레이트 및 해상도 설정하기 Blackmagic Focus Demand 및 ATEM 스위처에 연결하기 카메라에 연결 및 장착하기 토크백 헤드셋 연결하기 Blackmagic Focus Demand 사용하기...
는 대형 스튜디오 카메라와 비슷한 기능을 콤팩트한 휴대용 제품 디자인에 담은 카메라입니다. 와이드 다이나믹 레인지와 첨단 컬러 사이언스를 탑재해 조명 여건이 열악한 상황에서도 시네마틱한 영상룩을 연출할 수 있습니다. Blackmagic Studio Camera 4K Plus ATEM Mini 모델은 와 함께 사용하기 완벽한 스튜디오 카메라로...
렌즈 장착하기 우선 먼지 보호 덮개를 제거한 다음 렌즈를 장착하세요. 렌즈 분리 버튼을 누른 채 덮개를 시계 반대 Blackmagic 방향으로 돌리면 먼지 보호 덮개를 렌즈 마운트로부터 분리할 수 있습니다. 카메라에 렌즈를 장착 및 분리하기 전에 항상 카메라 전원을 꺼주시기 바랍니다. 렌즈...
전원 연결하기 Blackmagic Studio Camera 4K Plus Blackmagic Studio Camera 4K Pro 및 에는 잠금링이 달린 전원 커넥터가 포함되어 있습니다. 커넥터를 연결한 후에는 카메라와 분리되지 않도록 잠금링을 단단히 조이세요. URSA 12V 핀 커넥터를 사용하면 전원 어댑터와 같은 방송용 전원 공급 장치를 연결할 수도...
프레임 레이트 및 해상도 설정하기 HDMI 카메라에 렌즈를 장착하고 카메라를 전원을 켠 다음 또는 출력을 위한 비디오 포맷을 ATEM HyperDeck 설정하세요. 이 비디오 표준 및 프레임 레이트는 스위처, 모니터, 디스크 레코더 등의 수신 장비에 전송되는 표준입니다. 프레임 레이트 설정하기 상태 표시 화면에서 라고...
은 입력 에, 카메라 는 입력 에 연결하세요. Blackmagic Blackmagic ATEM Mini ATEM Television Studio Camera 4K Plus Studio Camera 4K Pro Studio Pro 4K Blackmagic ATEM Mini Studio Camera 4K Plus Blackmagic ATEM Television Studio Camera 4K Pro Studio Pro 4K...
HDMI ATEM Television Studio HD ATEM Television 참고 와 입력을 모두 탑재한 및 Studio HD Pro 모델에서는 첫 번째 입력이 입력 이기 때문에, 스위처에서 입력 를 ATEM 선택한 경우엔 스튜디오 카메라 를 로 설정해야 탈리가 작동할 수 있습니다. 카메라 변경에 관한 자세한 정보는 뒷부분에서 확인하실 수 있습니다. 프로그램...
5mm TRRS Blackmagic Studio Camera 4K Pro 잭을 통해 마이크가 내장된 일반 폰 헤드셋을 사용하거나 의 핀 토크백 헤드셋을 사용할 수 있습니다. ATEM 카메라 설정하기 ATEM ATEM 카메라 메뉴 중 하나인 ‘ 카메라 ’는 스튜디오 카메라가 연결될 스위처의 입력을 결정합니다. 카메라 가...
Página 624
이라고 표시된 프로그램 버튼을 길게 눌러 스위처의 프로그램 출력을 모니터링할 수 있습니다. 탈리가 제대로 작동하는지 확인하려면 카메라 을 프로그램 출력으로 전환하세요. 스튜디오 카메라의 ATEM 탈리 라이트에 불이 들어오는 것을 확인하실 수 있습니다. 불이 들어오지 않을 경우, ‘ 카메라 ’가 스위처의 해당 입력으로 설정되어 있는지 확인하세요. ATEM 이제...
스튜디오 카메라 연결 단자 Blackmagic Studio Camera 4K 4K Pro 아래에서는 와 모델에서 사용할 수 있는 모든 연결 단자에 관한 정보를 확인할 수 있습니다. 좌측 패널 락킹 USB Blackmagic Zoom 두 개의 확장 포트는 플래시 디스크에 직접 녹화하고, Demand Blackmagic Focus Demand 및...
우측 패널 HDMI 출력 HDMI 60fps 2 2160p UHD 풀사이즈 단자는 최대 의 비트 영상을 지원하며, 두 개의 임베디드 오디오 채널을 지원합니다. 터치스크린 메뉴를 사용하여 클린 피드를 설정하거나 출력에 오버레이를 포함시키세요. HDMI ATEM HDMI 단자를 사용해 외부 모니터, 디스크 레코더, 스위처를...
핀 토크백 커넥터 핀 배치도 외부 모습 핀 신호 입/출력 상세 설명 Intercom MIC 인터컴 마이크 입력은 전자 콘덴서 마이크 및 다이나믹 마이크류를 지원하며, 균형/ 불균형 오디오를 모두 수용합니다. 1번 핀은 마이크 신호 접지용이며, 2번 핀은 두 종류의 마이크를 위한 마이크 신호 Intercom MIC 입력용입니다.
Página 628
탈리 라이트 스튜디오 카메라의 에는 작은 탈리 표시 장치가 나타나며, 상단 패널에는 커다란 탈리 라이트가 탑재되어 ATEM 있습니다. 카메라를 스위처에 연결할 경우, 탈리 라이트를 통해 출연자와 카메라 운영자가 어떤 카메라가 방송 중인지 확인할 수 있으며, 카메라 녹화 시에는 다음 차례에 방송될 카메라를 확인할 수 있습니다. 탈리...
Página 629
에 리턴 피드 영상이 나타납니다. 누르고 있는 버튼에서 손을 떼면 다시 라이브 카메라 이미지로 돌아갑니다. 버튼을 두 번 누르면 모니터에 프로그램 입력 피드가 계속 나타납니다. 다시 한번 누르면 라이브 카메라 이미지로 돌아갑니다. Blackmagic Studio Camera 4K Plus BACK 모델의 경우, 이 버튼이 으로 표시되어 있습니다.
터치스크린 컨트롤 Blackmagic Studio Camera 의 터치스크린은 누르거나 쓸어 넘기는 방식을 사용하는 인터페이스를 지원합니다. 상태 표시 디스플레이 및 아이콘을 누르거나 화면을 쓸어 넘겨 촬영 중에 헤드업 디스플레이를 신속하게 열고 카메라 설정에 접속할 수 있습니다. 스튜디오 카메라의 터치스크린을 사용해 이미지를 모니터링 하고 설정을 변경할 수 있습니다. 헤드업...
헤드업 디스플레이 설정 여기서는 헤드업 디스플레이나 설정 다이얼을 사용해 설정을 변경하는 방법에 대한 정보를 제공합니다. LCD 모니터 옵션 터치스크린 좌측 상단에 있는 모니터 아이콘을 눌러 모니터링 설정에 접속할 수 있습니다. 이러한 설정을 통해 지브라, 포커스 어시스트, 프레임 가이드, 그리드, 안전 영역 가이드, 폴스 컬러 등 스튜디오...
Página 632
포커스 어시스트 탭에서는 스크린 좌측 하단의 토클 스위치로 터치스크린의 포커스 어시스트 기능을 켜고 끌 수 있습니다. 포커스 어시스트 레벨을 설정하려면, 터치스크린 하단의 슬라이더를 좌/우로 움직이세요. 최적의 포커스 어시스트 레벨은 촬영하는 숏마다 다릅니다. 예를 들면, 배우에 초점을 맞추려는 경우에 높은 레벨의 포커스 어시스트를 사용하면 얼굴 가장 자리의 디테일에 도움이 됩니다. 반면, 나뭇잎이나 벽돌의...
Página 633
이 종횡비는 16:9보다 조금 더 넓지만, 2.35:1보다는 넓지 않습니다. 1.85:1 많이 사용되는 평평한 와이드스크린 시네마 종횡비 중 하나입니다. 이 종횡비는 HDTV 1.78:1보다 조금 더 넓지만 2.39:1보다는 넓지 않습니다. 16:9 16:9를 사용하는 HD TV 및 컴퓨터 화면과 호환하는 1.78:1 종횡비입니다. 이 종횡비는 HD 방송 및 온라인 비디오에서...
Página 634
HDMI 정보 프레임 가이드 오버레이의 불투명도를 조절할 수 있으며, 카메라의 또는 출력에서 해당 오버레이가 활성화 또는 비활성화되도록 할 수 있습니다. 더 자세한 정보는 본 설명서의 [모니터링 설정] 부분을 참고하세요. 그리드 그리드 설정을 통해 터치스크린에 나타나는 분할 선 및 수평계, 십자선, 중심점을 켜고 끌 수 있습니다.
Página 635
검은색 중앙 십자선에서 옅은 회색선이 움직이는 거리는 카메라가 회전되거나 기울여지는 정도와 비례합니다. 카메라의 모션 센서를 조정하고 나면, 움직이는 선들이 각 축에 딱 맞아떨어졌을 때 파란색으로 변합니다. 카메라가 오버헤드 숏 촬영을 위해 아래로 똑바로 기울여졌거나 혹은 위로 똑바로 기울어졌을 때도 수평계가 이를 감지한다는 것을 알아두세요. 카메라를 세로로 세워서 촬영 시, 두 축이 90도 방향으로 회전됩니다.
Página 636
안전 영역은 숏을 프레이밍하는 목적으로 사용되기도 합니다. 이를 통해 후반 제작 과정에서 어떤 부분을 사용하게 될지 미리 확인할 수 있으며, 상황에 따라 영상 가장자리가 크로핑될 수도 있습니다. 안전 영역은 UHD 3840x2160 특정 크로핑 영역을 표시하는데 사용되기도 합니다. 예를 들어, 으로 녹화 시 안전 1920x1080 영역을...
Página 637
폴스 컬러 탭에서 스크린 좌측 하단의 토글 스위치를 사용하여 터치스크린의 폴스 컬러 기능을 켜고 끌 수 있습니다. 폴스 컬러 노출 보조 탭의 모습 초당 프레임 수( FPS ) 상태 정보는 현재 선택된 초당 프레임 수를 나타냅니다. 초당 프레임 표시기를 누르면 프레임 레이트 설정 창에 접속할 수 있습니다. 상태...
Página 638
프로젝트 프레임 레이트 및 센서 프레임 레이트는 일반적인 재생 속도에 맞게 기본 설정되어 있습니다. 하지만 카메라의 메뉴 우측 하단에 있는 ‘오프스피드 프레임 레이트’ 스위치 아이콘을 눌러 센서 프레임 속도를 개별적으로 설정할 수도 있습니다. 센서 프레임 레이트를 변경하려면 터치스크린 좌측 하단에 있는 센서 프레임 레이트 양옆의 화살표를 누르세요.
Página 639
셔터 표시를 누르면 터치스크린 하단에 권장 셔터 설정값이 나타납니다. ‘자동 노출’을 비활성화할 경우, 카메라의 ‘설정’ 메뉴에서 선택한 주전력 주파수를 기반으로 플리커 현상 없는 셔터 값뿐만 아니라 현재 선택된 셔터 값까지 나타납니다. 플리커 현상이 없는 셔터 설정값을 사용하더라도 개별 광원의 특성으로 인해...
Página 640
셔터 + 조리개 셔터를 조절한 다음, 조리개를 조절하는 방식으로 정확한 노출값을 유지합니다. 셔터 설정값을 최대한 올리거나 낮춰도 원하는 수준의 노출을 유지할 수 없을 경우, 카메라의 조리개를 조절하여 노출을 일정하게 유지합니다. 조리개 + 셔터 조리개를 조절한 다음, 셔터 속도를 조절하는 방식으로 정확한 노출값을 유지합니다. 조리개 값을 최대한 올리거나...
Página 641
셔터 + 조리개 셔터를 조절한 다음, 조리개를 조절하는 방식으로 정확한 노출값을 유지합니다. 셔터 설정값을 최대한 올리거나 낮춰도 원하는 수준의 노출을 유지할 수 없을 경우, 카메라의 조리개를 조절하여 노출을 일정하게 유지합니다. ‘조리개’ 메뉴에서 ‘자동 노출’을 누르면 조리개 기반의 자동 노출 모드에 접속할 수 있습니다.
Página 642
ATEM Studio Camera 스위처는 카메라와 연결 시, 스위처의 타임코드와 일치하도록 의 타임코드를 DaVinci Resolve 자동으로 동기화합니다. 이를 통해 에서 멀티캠 편집을 더 쉽고 정확하게 수행할 수 있습니다. 게인 ‘게인’ 상태 정보는 현재 사용 중인 스튜디오 카메라의 게인 설정 또는 감광도를 나타냅니다. 이 부분을 눌러...
아래 다이나믹 레인지 차트는 게인 선택과 다이나믹 레인지 배분의 관계를 보여줍니다. Blackmagic Studio Cameras 다이나믹 레인지 차트 Gain -12dB -10dB -8dB -6dB -4dB -2dB 10dB 12dB 14dB 16dB 18dB 20dB 22dB 24dB 26dB 28dB 30dB 32dB 34dB 36dB 13.4 13.4 13.4 13.4 13.4...
Página 644
Blackmagic Studio Camera 는 다음과 같은 화이트 밸런스 프리셋을 제공하여 다양한 색온도 환경에 맞게 선택할 수 있습니다. 사용 예시는 다음과 같습니다. 밝은 자연광 (5600K) 백열등 (3200K) 형광등 (4000K) 혼합광 (4500K) 흐린 날 (6500K) 프리셋을 사용자 지정하려면 색온도 표시 좌/우에 있는 화살표 아이콘을 한 번씩 누르거나 길게 누르세요. 누를...
Página 645
화이트 밸런스 메뉴에 있는 ‘ ’ 아이콘을 누르면 자동 화이트 밸런스 화면이 나타납니다. 흰색 또는 중립적인 회색면을 함께 사용해 자동으로 중립적인 화이트 밸런스를 설정하세요. LUT 상태 정보 촬영장에서 프리뷰 도구로 를 사용할 경우, 아이콘이 화면 왼쪽 상단에 나타나 가 현재 사용 중임을...
Página 646
녹화 버튼 스튜디오 카메라의 터치스크린 하단에 있는 히스토그램 옆에는 동그란 회색 버튼이 있습니다. 이 버튼이 바로 녹화 버튼입니다. 이 버튼을 누르면 녹화가 시작되고 다시 누르면 녹화가 정지됩니다. 녹화 중에는 스튜디오 카메라에 탑재된 터치스크린의 녹화 버튼과 저장 미디어 표시 및 타임코드가 빨간색으로 나타납니다.
Página 647
드라이브 명은 잔여 녹화 시간 표시 위에 있는 작은 바 안에도 나타납니다. 이 바가 파란색으로 변하면 카메라가 플래시 디스크에 녹화하도록 설정되었음을 보여줍니다. 다른 드라이브에 녹화하려면 녹화하려는 디스크 명을 길게 누르세요. 녹화 중에는 바가 빨간색으로 변합니다. 터치스크린에 있는 저장 공간 표시를 누르면 저장 관리 화면에 접속할 수 있습니다. 이...
Página 648
ATEM Mini Pro 모델 스위처에서 녹화할 경우, ATEM Software Control 의 ‘녹화 스트리밍’ 팔레트에 있는 녹화 버튼을 눌렀을 때 모든 스튜디오 카메라의 녹화가 시작되도록 설정할 수 있습니다. 오디오 미터 내부 마이크를 사용하거나 외부 오디오를 카메라에 연결하면 피크 오디오 미터에 채널 과...
Página 649
두 번 누르면 확대되는 화면 Blackmagic Studio Camera 터치스크린을 두 번 눌러 의 미리보기 영상의 모든 부분을 확대할 수 있습니다. 화면에서 선택된 부분이 확대되며 터치스크린을 손가락으로 드래그하여 영상 여기저기를 확인할 수 있습니다. 이는 초점을 확인할 때 굉장히 유용한 기능입니다. 카메라 터치스크린을 간단히 두 번 두드리면...
메뉴 설정하기 카메라의 모든 설정은 기본 설정 메뉴를 사용하여 접속할 수 있으며, 헤드업 디스플레이를 사용하면 주요 설정을 빠르게 변경할 수 있습니다. 설정 메뉴를 열고 변경하려면 간단히 오른쪽 상단 모서리에 있는 메뉴 버튼을 누르세요. 의 설정 메뉴가 열리면 원하는 항목을 누르고 쓸어 넘겨 설정을 변경할 수 있습니다. 메뉴...
녹화 설정 ‘녹화’ 탭에서는 비디오 포맷, 코덱, 해상도 그리고 녹화 영상에 중요한 다이나믹 레인지 및 디테일 샤프닝과 같은 기타 사항을 설정할 수 있습니다. 외장 플래시 드라이브 등 카메라의 포트에 연결된 외부 미디어에 녹화를 위한 코덱과 화질을 설정할 수도 있습니다. 녹화 설정 1 ‘녹화’...
Blackmagic RAW Blackmagic Studio Camera Blackmagic RAW 는 파일 포맷을 지원합니다. 이 포맷은 사용자에게 Blackmagic RAW 뛰어난 영상 화질, 폭넓은 다이나믹 레인지 그리고 다양한 압축률을 제공합니다. 는 녹화의 장점은 그대로 유지한 채, 영상 파일의 디베이어 처리 대부분이 카메라의 하드웨어에서 가속화 처리되므로 속도가 아주 빠릅니다. Blackmagic RAW 또한...
Página 653
Blackmagic RAW 또한 의 설정명을 혼란스러운 이름 대신 기술적인 면에서 사용자에게 더 와닿는 이름으로 정한 부분도 참고할 필요가 있습니다. 예를 들어, 고정 비트레이트 코덱을 선택하면 설정에서 그리고 의 화질 선택 옵션을 볼 수 있습니다. 이는 압축 전 파일 크기 대 압축 후 파일 크기의...
Página 654
의 ‘ ’ 탭을 통해 보내기할 수 있어 단일 프레임이나 레퍼런스 파일을 다른 사용자와 손쉽게 공유할 수 있습니다. Blackmagic RAW 소프트웨어 개발 도구 Blackmagic RAW Blackmagic Design 소프트웨어 개발 도구는 에서 자체 개발한 입니다. 자신의 Blackmagic RAW Blackmagic RAW SDK 프로그램에서...
녹화 시간 이번 섹션의 다음 표는 포맷, 프로젝트 프레임 레이트, 플래시 디스크 크기에 따른 녹화 시간을 분/초 단위로 보여주는 표입니다. 플래시 디스크의 최대 녹화 시간은 사용하는 플래시 디스크의 데이터 용량과 선택한 프레임 exFAT Mac OS 속도에 따라 다를 수 있습니다. 또한 플래시 디스크의 녹화 시간은 제조업체 및, 또는...
Página 656
다이나믹 레인지 Blackmagic Studio Camera 다이나믹 레인지 아이콘을 눌러 다이나믹 레인지 설정을 조절하세요. 는 다음과 같은 세 가지의 다이나믹 레인지 설정을 제공합니다. 비디오 '비디오' 설정은 라이브 방송에 적합하며 직접 딜리버리 또는 최소한의 후반 제작 작업에 적합한 고대비 영상으로 녹화하여 더 빠르게 작업할 수 있습니다. ‘비디오’...
Página 657
오프스피드 프레임 레이트 ‘오프스피드 녹화’를 활성화한 상태에서 ‘오프스피드 프레임 레이트’ 옆에 있는 화살표를 눌러 카메라의 센서 프레임 레이트를 간단히 설정할 수 있습니다. 이 센서 프레임 레이트는 센서가 실제로 녹화하는 초당 프레임 개수를 설정하며, 설정된 프로젝트 프레임 레이트를 기준으로 얼마나 빠르게 또는 느리게 영상이 재생되는지를 결정합니다. 녹화에...
Página 658
녹화 클립과 마찬가지로 후반 제작 타임라인에 해당 타임랩스 시퀀스를 옮겨 사용할 수 있습니다. 타임랩스 모드는 녹화 버튼 위에 아이콘으로 나타납니다. 정보 타임랩스 모드로 녹화하는 경우, 하나의 프레임이 녹화될 때마다 타임 코드 카운터가 업데이트됩니다. 디테일 선명도 Blackmagic Studio Camera 4K Plus 및 모델에서 이 설정을 사용하여 이미지를 선명하게 할 Default Medium High 수...
스위처의 카메라 파일 녹화 시, 클립 파일명은 의 ‘녹화 DaVinci Resolve ATEM 스트리밍’ 팔레트에 따라 결정됩니다. 그러므로 에서 프로젝트를 열면 해당 파일이 인식됩니다. Blackmagic Design blackmagicdesign support 더욱 자세한 설명은 의 고객 지원 센터( )에서 ATEM Mini ‘ ’ 설명서를 다운로드하세요.
Página 660
클린 피드 HDMI 메뉴에 있는 ‘클린 피드’ 스위치를 누르면 모든 출력의 상태 정보와 오버레이를 비활성화시킬 수 있습니다. 클린 피드가 적용되어도 녹화 탈리 표시는 에 계속 나타납니다. 멀티캠 셋업 사용 시에 스위처나 외부 레코더에 피드를 전송할 경우 클린 피드를 출력에 적용하는 것이 좋습니다.
Página 661
그리드 HDMI , 또는 메뉴의 ‘그리드’ 스위치를 눌러 해당 출력에 분할 그리드를 활성화하세요. 분할 그리드에 관한 자세한 정보는 본 설명서의 [터치스크린 컨트롤] 부분을 참고하세요. 폴스 컬러 HDMI , 또는 메뉴의 ‘폴스 컬러’ 스위치를 눌러 해당 출력에 폴스 컬러 노출 보조 기능을 활성화하세요.
Página 662
Blackmagic Studio Camera 에 히스토그램과 오디오 미터가 표시되던 곳에 코덱과 해상도 정보를 표시할 수 있습니다. 스크린 밝기 Blackmagic Studio Camera 메뉴에서 ‘스크린 밝기’ 슬라이더를 좌/우로 드래그하여 의 터치스크린 밝기를 조절할 수 있습니다. HDMI 모니터링 설정 페이지 2 HDMI HDMI 모니터링 탭의 두 번째 페이지에서는 출력만을...
Página 663
Blackmagic Studio Camera HDMI 의 출력을 통해 감독이 원하는 특정 상태 표시 택스트를 나타나게 할 수 있습니다. HDMI 모니터 설정에서 상태 표시 텍스트를 ‘감독’으로 설정하면 해당 출력에 다음과 같은 상태 정보 텍스트가 표시됩니다. (초당 프레임 레이트) 카메라에 현재 선택된 초당 프레임 수를 표시합니다. 오프스피드 프레임 레이트 기능이 비활성화된...
Página 664
HDMI 출력 HDMI 2160p 1080p 카메라의 출력은 과 녹화 해상도를 개별 지원합니다. 비디오 표준은 카메라의 프로젝트 프레임 레이트에 일치됩니다. HDMI HDMI 출력은 다른 장비에서 지원하는 비디오 포맷 및 프레임 레이트에 따라 출력이 설정됩니다. ATEM HyperDeck 예를 들어, 만 지원하는 스위처와 디스크...
Página 665
Blackmagic Studio Camera 4K Pro 의 출력을 통해 감독이 원하는 특정 상태 표시 택스트를 나타나게 할 수 있습니다. 모니터 설정에서 상태 표시 텍스트를 ‘감독’으로 설정하면 해당 출력에 다음과 같은 상태 정보 텍스트가 표시됩니다. (초당 프레임 레이트) 카메라에 현재 선택된 초당 프레임 수를 표시합니다. 오프스피드 프레임 레이트 기능이 비활성화된...
Página 666
으로 을 출력하는 경우에 사용 가능합니다. 모든 모니터링 설정 페이지 1 Blackmagic Studio Camera 4K Plus 카메라의 모든 출력에 영향을 주는 모니터 설정은 의 ‘모두’ 메뉴에서 찾을 수 있습니다. 예를 들어, 이 메뉴에 있는 ‘안전 영역 가이드’를 %로 설정하면 사용하는...
Página 667
가이드 불투명도 HDMI 가이드 불투명도 메뉴 설정의 좌/우 화살표를 눌러 터치스크린과 출력에 나타나는 프레임 가이드 속 이미지의 투명도를 설정할 수 있습니다. ‘ %’, ‘ %’, ‘ %’, ‘ %’ 옵션에서 선택할 수 있습니다. 포커스 어시스트 스튜디오 카메라는 ‘피크’와 ‘컬러 라인’ 두 종류의 포커스 어시스트 모드를 제공합니다. 포커스...
모든 모니터링 설정 페이지 2 스튜디오 카메라의 ‘모두’ 모니터링 탭에서는 다음과 같은 설정 옵션을 사용할 수 있습니다. 그리드 HDMI 스튜디오 카메라의 터치스크린과 출력에 원하는 조합의 그리드와 십자선을 적용하려면 ‘ 분할 선’, ‘십자선’, ‘가운뎃점’ 중에서 원하는 옵션을 선택하세요. 더 자세한 정보는 본 설명서 [ 터치스크린...
Página 669
채널 소스 ‘채널 소스'와 '채널 소스' 버튼을 사용해 각 오디오 채널을 위한 오디오 소스를 선택하세요. 각 채널 소스 설정에 대한 설명은 아래 기재되어 있습니다. 카메라 좌, 우 카메라의 내부 마이크로 녹음 카메라 모노 Blackmagic Studio Camera 에 내장된 마이크의 좌/우 채널을 통해 단일 오디오 채널을 생성합니다.
Página 670
오디오 설정 페이지 2 ‘오디오’ 설정 탭의 두 번째 페이지에서는 다음과 같은 설정 기능을 사용할 수 있습니다. 헤드폰 볼륨 이 슬라이더를 사용해 또는 핀 헤드셋 잭에 연결된 헤드폰 출력 레벨을 설정할 수 있습니다. 오디오 슬라이더를 좌/우로 움직여 음량을 조절할 수 있습니다. 스피커...
Página 671
설정 Blackmagic Studio Camera ‘설정’ 탭에서는 의녹화 및 모니터링과 직접적인 관련이 없는 기타 설정항목을 포함하여 카메라 식별 설정과 소프트웨어 버전, 기능 버튼 설정을 제공합니다. 카메라의 ‘설정’ 탭에서는 다음과 같은 설정 옵션을 사용할 수 있습니다. 날짜 및 시간 날짜 및 시간에는 카메라의 날짜 및 시간을 설정할 수 있습니다. 날짜는 연도/월/일 순으로 그리고 시간은 시간...
Página 672
의 전력 주파수를 사용합니다. 또는 를 눌러 사용 지역에 맞는 전력 주파수를 설정하세요. 이미지 안정화 Blackmagic Studio Camera 4K Plus 4K Pro 와 에는 이미지 안정화 옵션이 있어 물리적 스위치 없이도 렌즈의 이미지 안정화 기능을 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다.
Página 673
ATEM 카메라 Blackmagic Studio Camera 4K Pro ATEM 한 대 이상의 를 스위처와 함께 사용하는 경우에 스위처에서 ATEM 카메라로 탈리 신호를 전송하려면, 카메라 를 설정해야 합니다. 이를 통해 스위처에서 올바른 카메라로 탈리 신호를 전송하게 됩니다. 카메라 번호는 좌/우 화살표를 사용해 로...
Página 674
문제가 발견되면 사이드톤을 매우 낮게 설정하여 헤드셋에서 발생되는 피드백을 상쇄시킵니다. 설정 페이지 4 / 2 Blackmagic Studio Camera 4K Pro 의 ‘설정’ 탭의 네 번째 페이지는 다음의 항목으로 구성되어 Blackmagic Studio Camera 4K Plus 있습니다. 는 ‘설정’ 탭의 두 번째 페이지에서 확인할 수 있습니다. 기능 버튼 설정하기...
Página 675
1 2 3 4 버튼 속성 설정 파라미터 기능 버튼을 프리셋 또는 켜고 끄기 기능에 매핑하기 매핑하려는 기능 버튼을 선택한 뒤, 원하는 속성을 선택할 수 있습니다. 가능한 옵션은 다음과 같습니다. 프리셋 프리셋이 속성으로 저장된 경우 기능 버튼을 눌러 설정과 파라미터 조합을 불러올 수 있습니다. 프리셋을...
Página 676
설정 페이지 5 / 3 Blackmagic Studio Camera 4K Pro 의 ‘설정’ 탭의 다섯 번째 페이지는 다음의 항목으로 구성되어 Blackmagic Studio Camera 4K Plus 있습니다. 에서는 세 번째 페이지에 구성되어 있습니다. 탈리 라이트 조명이 어두운 장소나 공연장 같은 일부 촬영 환경에서 카메라의 탈리 기능을 사용하고 싶지 않을 수도...
Página 677
설정 페이지 6 / 4 Blackmagic Studio Camera 4K Pro 의 ‘설정’ 탭의 여섯 번째 페이지는 다음의 항목으로 구성되어 Blackmagic Studio Camera 4K Plus 있습니다. 에서는 네 번째 페이지에 구성되어 있습니다. 공장 초기화 카메라를 공장 초기화려면 ‘카메라 설정 초기화’ 버튼을 누르세요. 확인을 묻는 페이지에서 ‘초기화’를...
모션 센서 보정 수평계를 맞추기 위해서는 카메라를 평편한 곳에 놓고 ‘모션 센서 보정하기’ 버튼을 누르세요. 실행 도중 카메라가 움직이지 않도록 합니다. 처리 시간은 약 초 정도가 소요됩니다. 화이트 밸런스 보정 화이트 밸런스 보정을 실행하려면, ‘ 색온도’와 ‘ 틴트’ 컨트롤을 조정하여 두 개의 레퍼런스 패치가...
Página 679
프리셋 버튼 ‘프리셋’ 메뉴 하단에 있는 버튼 아이콘은 다음과 같은 기능을 의미합니다. 추가 로딩 업데이트 관리 삭제 프리셋 저장 및 로딩 새로운 프리셋을 생성하려면 추가 아이콘을 누르세요. 그러면 에 프리셋 이름을 입력할 수 있는 터치 키보드가 나타납니다. 이름을 입력하고 ‘업데이트’를 누르면 카메라의 모든 설정이 해당 프리셋에 저장됩니다. 카메라에...
프리셋 불러오기 프리셋을 불러오기하려면 프리셋 메뉴 하단에 있는 관리 아이콘을 누르세요. ‘프리셋 불러오기’를 누른 다음 ‘불러오기’를 선택하세요. 그러면 프리셋 불러오기 화면이 나타납니다. 원하는 프리셋이 지금 사용 중인 드라이버에 없는 경우 터치스크린 상단에 있는 미디어 버튼을 눌러 녹화 미디어를 변경하세요. 카메라는 루트 디렉토리와 선택한 미디어에 있는 프리셋 폴더를 검색하여 사용가능한 프리셋 목록을 나타냅니다.
Página 681
3D LUT 소개 3D LUT HDMI 는 카메라 터치스크린과 출력 이미지에 적용할 수 있습니다. 는 카메라 특정 색상 및 휘도 입력에 적합한 색상 및 휘도 출력을 나타내도록 명령합니다. 예를 들어, 카메라에 상대적으로 흐릿한 색상의 파란색 입력이 전달될 경우 기능이 밝고 생생한 파란색을 표시하도록 전달합니다. Blackmagic RAW 및...
Página 682
불러오기 3D LUT 을 불러오기하려면 메뉴 하단에 있는 ‘관리’ 아이콘을 누르세요. ‘ 불러오기’를 누른 다음, ‘불러오기’를 선택하세요. 그러면 불러오기 화면이 나타납니다. 현재 사용 중인 드라이드에 3D LUT 원하는 가없는 경우, 터치스크린 상단에 있는 미디어 버튼을 눌러 녹화 미디어를 전환하세요. 플래시에서 를...
3D LUT Blackmagic RAW 는 쉽게 켜고 끌 수 있는데 이는 해당 정보가 클립 자체에 입력되어 파일에 DaVinci Resolve LUT RAW Blackmagic RAW 항상 남아있기 때문입니다. 의 설정 팔레트에는 파일에서 3D LUT Apply LUT 를 활성화 또는 비활성화할 수 있는 ‘ ’...
선 후드는 인치 스크린을 위한 보호 기능을 추가로 제공하며 쉽고 빠르게 제거할 수 있습니다. 선 후드를 닫으려면 사이드 패널을 먼저 접은 다음 상단 패널을 내리세요. 딸깍 소리를 내며 프레임에 고정됩니다. 후드를 제거하려면 프레임 아래 있는 래치를 누른 다음 카메라에서 천천히 제거합니다. 선...
카메라에 연결 및 장착하기 삼각대 손잡이에 장착하기 제품 마운팅 브라켓을 사용하여 삼각대 핸들에 각각 장착하세요. 로제트 마운트를 사용하여 브라켓에 액세서리를 장착하세요. Blackmagic Zoom Demand 액세서리를 브라켓에 장착하려면 로제트 마운트를 통해 둘을 연결한 다음 노브를 조여 단단히 고정하세요. Blackmagic Zoom Demand Blackmagic Focus Demand 또는...
Página 686
카메라에 연결하기 Blackmagic Zoom Demand Blackmagic Focus Demand 또는 에는 두 개의 포트가 있습니다. 각각의 유닛에 연결하여 따로 또는 함께 운영할 수 있습니다. Blackmagic Focus Demand 각각의 유닛은 스튜디오 카메라의 확장포트에서 포트에 바로 연결할 수 있는 미터 길이의 케이블이 함께 제공됩니다. 두...
Blackmagic Focus Demand 사용하기 Blackmagic Focus Demand 아래는 의 기능 및 연결 단자에 관해 설명합니다. 컨트롤 노브 포커스 휠을 시계 방향으로 회전하면 렌즈 가까이 피사체에 초점을 맞추며, 시계 반대 방향으로 회전하면 피사체 멀리 초점을 맞춥니다. 메뉴에서 ‘앞으로’ 또는 ‘뒤로’ 설정하여 초점 방향을 변경할...
기능으로 기본 설정되어 있습니다. 이는 일반적으로 스위처의 프로그램 리턴 피드를 말하지만, 카메라의 입력에 연결된 모든 신호가 될 수 있습니다. Blackmagic Studio Camera 4K Plus 에는 이 버튼이 자동 화이트 밸런스 기능으로 기본 설정되어 있습니다. 줌 F4 Blackmagic Studio Camera 4K Pro 줌...
Página 689
썸 로커 Blackmagic Zoom Demand 핸들에는 썸 로커 컨트롤이 있습니다. 썸 로커 왼쪽을 누르면 줌 아웃, 오른쪽을 누르면 줌인이 됩니다. 카메라의 메뉴 설정을 사용하면 줌 방향을 반대로 바꿀 수 있습니다. 속도 조절 다이얼 유닛 상단에 있는 속도 조절 다이얼을 조절하면 줌 속도를 정교하게 조절할 수 있습니다. 이 다이얼...
설치 프로그램 창이 나타납니다. 설치 프로그램 아이콘을 더블 클릭한 뒤, 화면에 나타나는 지시 사항에 따라 설치를 완료하세요. Windows Blackmagic Design 설치가 완료되면 의 [시작] 메뉴를 열고 [모든 프로그램]을 클릭합니다. Blackmagic Design Setup 폴더를 클릭 하면 소프트웨어와 사용 설명서가 나타납니다. 카메라 내부 소프트웨어 업데이트하기 Blackmagic Camera Setup 최신 버전의...
ATEM Software Control 사용하기 카메라 컨트롤 ATEM Software Control Camera Control ATEM Blackmagic Studio 의 기능을 사용하면 스위처에서 Camera ATEM Software Control 를 제어할 수 있습니다. 에서 ‘카메라’ 버튼을 클릭하면 카메라 제어 기능이 나타납니다. 호환용 렌즈를 사용하여 조리개, 게인, 초점, 줌 컨트롤 등의 설정을 손쉽게 조절할 DaVinci Resolve 수...
Página 692
카메라 설정 마스터 휠 좌측 하단에 있는 카메라 설정 버튼을 사용해 각 카메라 신호의 디테일 설정을 조절할 수 있습니다. 디테일 이 설정을 통해 라이브 카메라 영상을 더욱 선명하게 할 수 있습니다. 디테일 해제, 기본 디테일(낮은 선명도), 중간 디테일, 높은 디테일 중에서 한 가지를 선택하여 선명도의 높낮이를 조절하세요. 각...
Página 693
조리개/페디스털 컨트롤 조리개/페디스털 컨트롤은 각 카메라 제어 장치의 십자선 중앙에 있습니다. 이 컨트롤에 빨간 불이 들어오면 해당 카메라가 방송 중임을 나타냅니다. Shift 컨트롤을 위/아래로 드래그하면 조리개를 열거나 닫을 수 있습니다. [ ] 키를 누른 채 드래그하면 조리개만 조절됩니다. 컨트롤을 좌/우로 이동하면 페디스털을 어둡게 하거나 밝기를 올릴 수 있습니다. 에서는...
Página 694
전자식 초점 조절 기능을 지원하지만 일부 렌즈는 수동 또는 자동 초점 모드로 설정할 수 있다는 점을 기억하세요. 따라서 렌즈를 자동 초점 모드로 설정되어 있는 것을 확인하세요. 사용하는 렌즈에 따라 렌즈의 포커스 링을 돌려서 초점을 설정할 수도 있습니다. 자동 초점 버튼을 클릭하거나 수동으로 초점 조절을 좌/우로 드래그하여 호환용 렌즈의 초점을 맞춥니다. 수동...
DaVinci Resolve 프라이머리 컬러 커렉터 사용자가 색보정 작업 경험이 있는 경우에는 스위처 방식의 인터페이스 대신 후반 제작 컬러 그레이딩 시스템에서 사용하는 프라이머리 컬러 커렉터와 유사한 사용자 인터페이스로 카메라 컨트롤을 변경할 수 있습니다. DaVinci Resolve 프라이머리 색보정 버튼을 클릭하면 색보정 창이 확장되어 관련 설정을 변경할 수 있습니다.
Página 696
컬러링 안을 더블 클릭하세요. 이는 마스터휠에 적용된 설정은 유지한 채 컬러 조정한 내용만 초기화합니다. 컬러링 우측 상단에 있는 리셋 컨트롤 버튼을 클릭하세요. 이는 컬러 밸런스 컨트롤과 이에 상응하는 마스터휠 모두를 초기화합니다. 마스터휠 YRGB 컬러휠 아래에 있는 마스터휠을 사용하여 의 리프트, 감마, 게인 제어를 조절할 수 있습니다. 휠...
Página 697
휘도 혼합 설정 Blackmagic DaVinci Resolve 카메라에 내장된 색보정 기능은 의 프라이머리 색보정을 DaVinci 1980 기반으로합니다. 사는 년대 초반부터 색보정 프로그램들을 개발해 왔으며, DaVinci Resolve 대부분의 할리우드 영화가 를 사용하여 색보정 작업을 합니다. Blackmagic 이는 카메라에 탑재된 컬러 커렉터가 독특하고 창의적인 강력한 기능을 가지고 YRGB 있음을...
If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI to construct devices that integrate with our products Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with...
Página 699
Abstract Message Packet Format Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block The maximum packet size is 64 bytes Device addresses are represented as an 8 bit unsigned integer Individual Destination device devices are numbered 0 through 254 with the value 255 reserved to indicate a uint8 broadcast message to all devices...
Página 700
8 string Data elements represent a UTF 8 string with no terminating character Data types 6 through 127 are reserved Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component signed 5 11 fixed point...
Página 701
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate 0 = regular, 1 = M-rate – – 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, Video mode int8...
Página 702
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Headphone level fixed16 0.0 = minimum, 1.0 = maximum – Headphone program mix fixed16 0.0 = minimum, 1.0 = maximum – Speaker level fixed16 0.0 = minimum, 1.0 = maximum – 0 = internal mic, 1 = line level input, Input type int8...
Página 703
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 0.0 = minimum, –...
Página 704
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red default 0.0 -2.0 [1] green default 0.0 -2.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue default 0.0 -2.0 [3] luma default 0.0 -2.0 [0] red default 0.0 -4.0 [1] green default 0.0 -4.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level (15 % = 0.15 f = 0x0133 0x33 0x01...
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1 This section is for third party developers or anybody who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system It describes the protocol for sending tally information embedded in the non active picture region of a digital video stream Data Flow...
Página 709
uint8 bit 0 slave device 1 program tally status bit 1 slave device 1 device preview tally status bit 2 reserved 0b00 bit 4 slave device 2 program tally status bit 5 slave device 2 preview tally status bit 6 reserved 0b00 uint8...
SDI Shield for Arduino 를 확인할 수 있습니다. 개방 컬렉터 출력을 지원하는 모든 Blackmagic 3G SDI Shield for Arduino 스위처에서는 를 사용해 탈리를 조절할 수 있습니다. Blackmagic Design blackmagicdesign support 이 설명서는 의 고객 지원 센터( )에서 다운로드할 수 있습니다.
Página 711
위의 예제 그림에서는 스위처의 탈리 출력을 통해 입력 또는 입력 를 위한 탈리 신호를 감지한 뒤, 해당 탈리 신호를 쉴드의 Blackmagic 3G SDI Shield for Arduino 출력으로 임베드하도록 프로그램밍된 를 확인할 수 있습니다. 이후 해당 카메라의 탈리 라이트에 불이 들어옵니다. Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino를...
도움말 지원 받기 Blackmagic Design 가장 빠르게 지원 받을 수 있는 방법은 온라인 고객지원 페이지에 접속하여 카메라 관련 최신 지원 정보를 이용하는 것입니다. Blackmagic Design 온라인 고객 지원 페이지 Blackmagic blackmagicdesign support 고객 지원 센터( )에서 최신 사용 설명서와 소프트웨어, 지원 정보를 확인할 수 있습니다.
규제 사항 유럽 연합 국가 내의 전기전자제품 폐기물 처리 기준. 제품에 부착된 기호는 해당 제품을 다른 폐기물과는 별도로 처리되어야 함을 나타냅니다. 제품을 폐기하려면 반드시 재활용 지정 수거 장소에 폐기해야 합니다. 폐기물 제품을 분리수거 및 재활용으로 처리하는 것은 자연 자원을 보전하고 인간의 건강과 환경을 보호할 수...
안전 정보 Blackmagic Studio Camera 는 주위 온도가 최대 º 인 열대 지역에서 사용하기 적합합니다. Blackmagic 제품 내부에는 사용자가 수리 가능한 부품이 없습니다. 제품 수리는 해당 지역 Design 서비스 센터에 문의하세요. 일광 조건에서는 카메라가 햇빛에 장시간 노출되지 않도록 그늘에 보관하세요. 리튬 배터리에...
Página 716
Июль 2021 г. Руководство по установке и эксплуатации Камеры Blackmagic Studio Камеры Blackmagic Studio...
Página 717
при этом отличается наличием единого компактного корпуса. Широкий динамический диапазон и новейшая технология цветокодировки Blackmagic Design позволяют получать материал кинематографического уровня. Благодаря сенсору с двумя базовыми настройками усиления и поддержкой значений ISO до 25 600 изображение будет превосходным даже в условиях слабого...
Página 718
Содержание Разница между моделями 719 Предустановки 780 Подготовка к работе 719 3D LUT-таблицы 782 Установка объектива 720 Применение солнцезащитной бленды 785 Подключение питания 721 Blackmagic Zoom Demand и Включение камеры 721 Blackmagic Focus Demand 786 Настройка кадровой частоты и Подключение и крепление к разрешения...
модели Plus она имеет интерфейсы 12G-SDI и XLR, более яркий HDR-дисплей, 5-контактный XLR-разъем для интерком-связи и порт 10G Ethernet IP для передачи данных по стандарту SMPTE. Blackmagic Blackmagic Studio Camera 4K Plus Studio Camera 4K Pro Подготовка к работе В данном разделе руководства приведены шаги по подготовке модели Blackmagic Studio Camera к работе.
Установка объектива Сначала нужно снять пылезащитную крышку и присоединить объектив. Чтобы снять пылезащитную крышку с байонета, нажмите кнопку разблокирования и поверните крышку против часовой стрелки. Перед установкой и снятием объектива рекомендуется всегда выключать камеру. Чтобы снять пылезащитную крышку с байонета, нажмите кнопку разблокирования и поверните крышку против...
Подключение питания На моделях Blackmagic Studio Camera 4K Plus и Blackmagic Studio Camera 4K Pro предусмотрены силовые разъемы 12 В. После подключения кабеля притяните его к камере с помощью фиксирующего кольца. 4-контактный XLR-разъем позволяет подключать источники питания, предназначенные для вещательной техники, к примеру силовой адаптер 12 В для URSA. Когда применяются оба...
Настройка кадровой частоты и разрешения После установки объектива и включения камеры нужно задать формат видео для HDMI- или SDI-выхода. Наряду с кадровой частотой эти данные будут использоваться при передаче сигнала на такие устройства, как видеомикшер ATEM, монитор или рекордер HyperDeck. Порядок...
Соедините HDMI-выход камеры Blackmagic Studio с нужным HDMI-входом на видеомикшере, например ATEM Mini. Убедитесь, что номер камеры соответствует номеру входа, к которому она подключена. Blackmagic Blackmagic ATEM Mini ATEM Television Studio Camera 4K Plus Studio Camera 4K Pro Studio Pro 4K Blackmagic ATEM Mini Studio Camera 4K Plus Blackmagic...
ПРИМЕЧАНИЕ. На моделях ATEM Television Studio HD и ATEM Television Studio HD Pro, оснащенных HDMI- и SDI-разъемами, первый SDI-вход имеет номер 5. Чтобы на камере, подключенной к данному порту, работала индикация состояния, для нее следует выбрать номер 5. Дополнительная информация об изменении...
Для двусторонней связи можно использовать обычные телефонные наушники со штекером TRRS и встроенным микрофоном, которые подключают к порту 3,5 мм, а на модели Blackmagic Studio Camera 4K Pro для специальной гарнитуры предусмотрен 5-контактный XLR-разъем Установка номера камеры в ATEM В меню настроек есть поле «КОД КАМЕРЫ В ATEM». Оно позволяет выбрать номер SDI-входа...
Página 726
Для постоянного вывода программного изображения на экран нажмите кнопку дважды. Нажмите ее снова, чтобы вернуться к потоковому сигналу. Для просмотра программного видео, поступающего с видеомикшера, нажмите и удерживайте кнопку PGM Чтобы проверить работу Tally-индикации, выберите камеру 1 источником программного сигнала. На камере должен загореться индикатор состояния. Если этого не произошло, убедитесь...
Разъемы камеры В этом разделе содержится подробная информация обо всех разъемах на моделях Blackmagic Studio Camera 4K Plus и Pro. Левая сторона USB-порты с фиксацией Два разъема USB-C позволяют выполнять запись на флэш-накопители, а также подключать аксессуары Blackmagic Zoom Demand и Blackmagic Focus Demand. Порт A также...
Правая сторона HDMI-выход Полноразмерный интерфейс HDMI поддерживает передачу 10-битного Ultra HD-видео 2160p (4:2:2) с частотой до 60 кадров в секунду и двумя каналами встроенного звука. Для вывода чистого сигнала или изображения со служебными параметрами используйте меню сенсорного экрана. Порт HDMI можно использовать для подключения к монитору, дисковому рекордеру...
Схема распайки 5-контактного XLR-разъема для двусторонней связи Внешний вид Контакты Сигнал Ввод/вывод Описание Интерком-связь, Вход микрофона интерком-связи Заземление микрофон (Y) поддерживает как электретные, так и динамические микрофоны с балансным и небалансным разъемом. Контакт 1 — это заземление, контакт 2 — вход Интерком-связь, Ввод...
Página 730
Папка с программным обеспечением содержит PDF-файл, с помощью которого можно создать и распечатать дополнительные номера для индикатора. Файл находится в папке Application > Blackmagic Cameras > Documents (Mac) или Blackmagic Design > Documents (Windows). Номера на индикаторе можно легко заменить...
Página 731
Ручки BRIGHT, CONTRAST и PEAKING Эти ручки используются для регулировки яркости, контрастности и выделения контуров на ЖК-дисплее. Кроме традиционных настроек, можно также выбирать разные цвета линий — красный, зеленый, синий, черный и белый. Сенсорный дисплей Служит для мониторинга изображения. Для регулировки зума и корректировки настроек...
Органы управления с сенсорного экрана Сенсорный экран, установленный на моделях Blackmagic Studio Camera, позволяет открывать программный интерфейс касанием или движением пальца по экрану. Это обеспечивает быстрый доступ к выводимым на дисплей настройкам непосредственно во время съемки. Сенсорный экран камеры позволяет вести мониторинг изображения и менять настройки Изменение...
Настройки на дисплее с выводом параметров В этом разделе руководства описаны настройки, которые можно изменить с помощью дисплея с выводом параметров и круглой ручки. Опции мониторинга на ЖК-дисплее Чтобы получить доступ к настройкам мониторинга, коснитесь значка дисплея в верхнем левом углу сенсорного экрана. Теперь можно выбрать параметры таких функций, как зебра, индикация...
Página 734
Для включения индикации фокуса коснитесь значка переключения в нижнем левом углу экрана на соответствующей вкладке. Чтобы установить уровень индикации фокуса, передвиньте слайдер влево или вправо. Оптимальный уровень индикации фокуса варьируется в зависимости от характера кадра. Например, при съемке людей он может быть высоким для сохранения детализации при изображении...
Página 735
Данный формат по своим пропорциям находится между 16:9 и 2,35:1. 1,85:1 Еще одно соотношение сторон кадра, часто используемое в широкоформатном кинематографе. По своим пропорциям данный формат находится между HDTV 1,78:1 и 2,39:1. 16:9 Эта опция позволяет отображать пропорции кадра 1,78:1, которые соответствует соотношению...
Página 736
СОВЕТ. Рамки кадрирования можно включать, выключать и изменять их прозрачность при использовании как HDMI-, так и SDI-выхода камеры. Подробнее см. раздел «Настройки мониторинга». Сетка Эта настройка позволяет включать на ЖК-дисплее отображение разных видов сетки: трети, горизонт, крестик и точка. Чтобы установить параметры сетки, коснитесь соответствующего значка после...
Página 737
Горизонт Данный индикатор показывает, когда камера наклонена влево, вправо, вверх или вниз. По нему можно проверять и корректировать положение камеры. Расстояние отхода линий от центрального перекрестия пропорционально степени горизонтального или вертикального наклона. Если сенсор движения камеры откалиброван, при совмещении с осями перемещающиеся линии будут становиться синими. Если...
Página 738
Границы можно также использовать при кадрировании, если на этапе постпроизводства выполняется стабилизация изображения с обрезкой по краям. Кроме того, они помогают задать область нужного размера. Например, настройка 50% при съемке в Ultra HD с разрешением 3840x2160 позволяет увидеть, каким получится видео 1920x1080. Границы изображения...
Página 739
Для использования условного цвета коснитесь значка переключения в нижнем левом углу экрана на соответствующей вкладке. Вкладка для работы с инструментом условного цвета Этот индикатор показывает текущую частоту в кадрах в секунду. Чтобы изменить настройку кадровой частоты, коснитесь значка FPS Если коснуться значка FPS, внизу ЖК-дисплея откроется меню, с помощью которого можно...
Página 740
Чтобы скорость воспроизведения была обычной, по умолчанию устанавливаются одинаковые параметры кадровой частоты сенсора и проекта. При необходимости можно установить независимую кадровую частоту сенсора. Для этого коснитесь значка «СПЕЦИАЛЬНАЯ ЧАСТОТА» в правом нижнем углу меню FPS. Чтобы изменить кадровую частоту сенсора, используйте стрелки рядом с текущим значением...
Página 741
Если коснуться индикатора «ЗАТВОР», внизу экрана откроется меню для изменения этого параметра. Если автоматическая экспозиция выключена, будет показано текущее значение затвора и варианты, которые позволяют избежать мерцания (на основе частоты питающей сети, установленной в меню «НАСТРОЙКА»). Отдельные источники света могут вызывать...
Página 742
Затвор + диафрагма Сохраняет необходимый уровень экспозиции путем изменения настройки затвора, затем — значения диафрагмы. Если по достижении максимального или минимального значения затвора экспозиция не является стабильной, начнется коррекция диафрагмы. Диафрагма + затвор Сохраняет необходимый уровень экспозиции путем изменения диафрагмы, затем — значения...
Página 743
Затвор + диафрагма Сохраняет необходимый уровень экспозиции путем изменения настройки затвора, затем — значения диафрагмы. Если по достижении максимального или минимального значения затвора экспозиция не является стабильной, начнется коррекция диафрагмы. Чтобы получить доступ к режимам автоматической экспозиции с использованием диафрагмы, коснитесь значка «АВТОМ. ЭКСПОЗИЦИЯ» СОВЕТ.
Página 744
При подсоединении камер Blackmagic Studio к видеомикшеру ATEM он автоматически синхронизирует их тайм-коды по своему. Это значительно облегчает монтаж многокамерной съемки в приложении DaVinci Resolve. Усиление Данный индикатор показывает текущее значение световой чувствительности. Коснитесь индикатора, чтобы изменить эту настройку. Оптимальное значение для камеры Blackmagic Studio составляет 0 дБ. Установленный на ней...
Página 745
В таблице ниже показана зависимость между усилением и динамическим диапазоном. Таблица динамического диапазона камер Blackmagic Studio Gain -12dB -10dB -8dB -6dB -4dB -2dB 10dB 12dB 14dB 16dB 18dB 20dB 22dB 24dB 26dB 28dB 30dB 32dB 34dB 36dB 13.4 13.4 13.4 13.4 13.4 13.4...
Página 746
Blackmagic Studio Camera имеет несколько настроек баланса белого для разных условий освещения. Доступные варианты приведены ниже. Яркий солнечный свет (5600K) Лампы накаливания (3200K) Флуоресцентные лампы (4000K) Смешанный свет (4500K) Облачный день (6500K) Любую из этих настроек можно скорректировать с помощью стрелок, расположенных рядом...
Página 747
Значок AWB в меню WB позволяет открыть экран для автоматической установки баланса белого. С помощью поверхности белого или серого цвета можно задать пользовательское значение с нейтральным уровнем. Индикатор LUT При использовании LUT-таблицы для предварительного просмотра видео в верхнем левом углу экрана отображается соответствующий значок. Гистограмма...
Página 748
Кнопка записи Внизу экрана, рядом с гистограммой, есть кнопка серого цвета. Она предназначена для работы с функцией записи. Чтобы начать запись, нажмите кнопку один раз, чтобы остановить — еще один раз. Во время записи эта кнопка, индикатор накопителя и тайм- код в верхней части экрана горят красным. Во...
Página 749
Над оставшимся временем записи также отображается имя диска. Синим цветом указан носитель, на который ведется запись. Чтобы перейти на другой накопитель, выберите его имя и удерживайте нажатой соответствующую кнопку. Во время записи индикатор становится красным. Чтобы открыть панель параметров сохранения, коснитесь индикатора накопителя...
Página 750
При записи с применением видеомикшеров ATEM Mini Pro сохранение материала можно одновременно включить на всех студийных камерах с помощью соответствующей кнопки в секции «Запись потока» приложения ATEM Software Control Индикация звука Этот индикатор показывает уровни звука для каналов 1 и 2 при использовании встроенного микрофона или подключении внешнего аудиооборудования. На дисплее уровень...
Página 751
Зуммирование двойным касанием Любую область изображения, просматриваемого на экране камеры Blackmagic Studio, можно увеличить двойным касанием. После этого изображение будет доступно для навигации так же, как на любом сенсорном экране. Эта функция особенно полезна для проверки фокуса. Чтобы вернуться к обычному режиму, еще раз дважды коснитесь экрана. Цифровое...
Меню настроек Некоторые важные параметры можно изменять на дисплее с выводом параметров, а для доступа ко всем опциям камеры предусмотрено основное меню настроек. Чтобы открыть меню настроек, коснитесь соответствующей кнопки в правом верхнем углу. На ЖК-дисплее появится основное меню, в котором можно выбирать параметры простым...
Настройки записи Вкладка «ЗАПИСЬ» позволяет выбрать формат видео, кодек и разрешение, а также задать другие настройки записи, такие как динамический диапазон и уровень резкости. Задавать кодек и качество сохраняемого материала можно и при записи на внешний накопитель, подключенный к USB-порту камеры. Вкладка...
Blackmagic RAW На камерах Blackmagic Studio предусмотрена поддержка кодека Blackmagic RAW. Он обеспечивает исключительно высокое качество изображения, сохранение широкого динамического диапазона и использование разной степени компрессии. Blackmagic RAW имеет все преимущества записи в формате RAW, при этом файлы обрабатываются гораздо быстрее, потому...
Página 755
Настройки сохранения при работе с кодеком Blackmagic RAW могут служить как обозначения технических характеристик компрессии. Например, для постоянного битрейта доступны такие опции, как 3:1, 5:1, 8:1 и 12:1. Первая цифра соответствует степени сжатия видео при съемке в Blackmagic RAW. Так, разновидность 3:1 дает более высокое качество, но и файлы в этом случае будут...
Página 756
SDK-пакет для Blackmagic RAW SDK-пакет для Blackmagic RAW представляет собой интерфейс API, разработанный компанией Blackmagic Design. С его помощью можно предусмотреть поддержку кодека Blackmagic RAW в уже существующих приложениях или создать новые. Это позволяет читать, редактировать и сохранять файлы .braw. Кроме того, данный набор...
Продолжительность записи В таблице приведена приблизительная продолжительность записи в минутах и секундах в зависимости от формата, кадровой частоты проекта и емкости флеш-накопителя. Максимальное значение зависит от емкости флеш-диска USB-C, а также от выбранной кадровой частоты. Кроме того, продолжительность записи на накопитель может варьироваться...
Página 758
Динамический диапазон Настройку параметра «ДИНАМИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН» выполняют касанием соответствующего значка. На камерах Blackmagic Studio доступны три возможные опции. Видео Настройка идеально подходит для прямого вещания и позволяет ускорить производство путем сохранения высококонтрастного материала, который требует минимальной постобработки. При выборе этой опции используется цветовое пространство Rec.709, обеспечивающее...
Página 759
Специальная частота Когда включена настройка «СПЕЦИАЛЬНАЯ ЧАСТОТА», для изменения кадровой частоты сенсора коснитесь соответствующей стрелки рядом с текущим значением. Это позволит выбрать фактическое количество кадров, записываемых в секунду, и повлияет на скорость воспроизведения видео при заданной кадровой частоте проекта. Предпочитаемый диск для записи Когда...
Página 760
Замедленная съемка Эта настройка позволяет автоматически записывать стоп-кадр с одним из установленных интервалов. Кадры 2-10 Секунды 1-10, 20, 30, 40, 50 Минуты 1-10 Камеру можно настроить таким образом, чтобы она записывала стоп-кадр через каждые 10 кадров, 5 секунд, 30 секунд, 5 минут и т. д. Функция...
Благодаря этому при открытии проекта ATEM в DaVinci Resolve, приложение сможет идентифицировать файлы и автоматически выстроить их последовательность. Подробнее см. руководство по ATEM Mini, которое можно загрузить в центре поддержки на веб-сайте Blackmagic Design по адресу www.blackmagicdesign.com/ru/support. Настройки мониторинга На вкладке «МОНИТОРИНГ» можно задать настройки вывода служебных параметров на...
Página 762
Чистый сигнал Чтобы отключить вывод всех служебных параметров на ЖК-дисплей, а также на выходы HDMI и SDI, коснитесь переключателя «ЧИСТЫЙ СИГНАЛ». Индикатор состояния записи будет по-прежнему отображаться на ЖК-дисплее. При многокамерной съемке рекомендуется применять данную настройку к сигналам, которые поступают на видеомикшер или внешние рекордеры. Индикатор...
Página 763
Рамки кадрирования Чтобы использовать рамки кадрирования, коснитесь соответствующего переключателя в меню «ЖК-дисплей», «HDMI-выход» или SDI. Подробнее о работе с этим инструментом и выборе рамок см. раздел «Органы управления с сенсорного экрана». Сетка Чтобы отображать сетку, коснитесь соответствующего переключателя в меню «ЖК- дисплей», «HDMI-выход» или SDI. Подробнее о правиле третей см. раздел «Органы управления...
Página 764
Дисплей Камера позволяет вместо гистограммы и индикаторов звука отображать информацию о кодеке и разрешении. Это полезно в том случае, когда необходимо выводить условный цвет для настройки экспозиции или записывать отдельную аудиодорожку. Чтобы выбрать нужный режим, коснитесь элемента «Индикаторы» или «Кодек и разрешение» в меню «ЖК-дисплей».
Página 765
Служебная информация для оператора или режиссера На экран камеры можно выводить настройки усиления, баланса белого и диафрагмы, которые используются оператором во время съемки. HDMI-выход также позволяет показывать информацию для режиссера или супервайзера по сценарию, который систематизирует записанный материал. Blackmagic Studio Camera дает возможность выводить на HDMI-выход дополнительную...
Página 766
ДИНАМИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН В левом нижнем углу дисплея отображается информация о текущей настройке динамического диапазона. На экране будет указан один из трех режимов: «Фильм», «Видео» или «Улучш. видео». ТАЙМ-КОД В правом нижнем углу отображается тайм-код (часы:минуты:секунды:кадры). HDMI-выход HDMI-выход камеры поддерживает форматы 2160p и 1080p независимо от выбранного разрешения.
Página 767
Служебная информация для оператора или режиссера На экран камеры можно выводить настройки усиления, баланса белого и диафрагмы, которые используются оператором во время съемки. SDI-выход также позволяет показывать информацию для режиссера или супервайзера по сценарию, который систематизирует записанный материал. Blackmagic Studio Camera 4K Pro дает возможность выводить на SDI-выход дополнительную...
Página 768
SDI-выход SDI-выход камеры Blackmagic Studio 4K Pro поддерживает форматы 2160p, 1080p и 1080i независимо от выбранного разрешения. При выборе 2160p или 1080p cтандарт видео будет соответствовать кадровой частоте проекта. SDI-выход может выводить сигнал HD с чересстрочной разверткой, когда для кадровой частоты проекта выбрано значение 50; 59,94 или 60 fps. В этом случае будет использован...
Página 769
Непрозрачность рамок Коснитесь правой или левой стрелки в поле «НЕПРОЗРАЧНОСТЬ РАМОК», чтобы выбрать степень непрозрачности участков, закрываемых рамками кадрирования на ЖК-дисплее, а также при выводе через HDMI и SDI. Возможные опции: 25%, 50%, 75% и 100%. Индикация фокуса Камера имеет два режима индикации фокуса: «Выделение» и «Цветные линии». Выделение...
Вкладка «МОНИТОРИНГ» > «Все» (стр. 2) Вторая страница меню «Все» вкладки «МОНИТОРИНГ» содержит перечисленные ниже настройки. Сетка Чтобы выбрать комбинацию инструментов для отображения сетки на ЖК-дисплее, а также при выводе через HDMI и SDI, коснитесь необходимого значка: «Трети», «Крестик» или «Точка». Подробнее о работе с этим инструментом см. раздел «Органы управления с сенсорного...
Página 771
Источник канала Для выбора источника звука по каждому каналу используйте кнопки «ИСТОЧНИК КАНАЛА 1» и «ИСТОЧНИК КАНАЛА 2». Ниже описаны возможные опции. Камера: левый или Камера: правый Запись звука со встроенных микрофонов камеры. Камера: моно Создание единой аудиодорожки из левого и правого каналов встроенного микрофона. ...
Página 772
Вкладка «АУДИО» (стр. 2) Вторая страница меню «АУДИО» содержит перечисленные ниже настройки. Громкость наушников Настройку уровня звука в наушниках и гарнитурах, подключенных через гнездо 3,5-мм или 5-контактный XLR-разъем, выполняют с помощью слайдера. Для этого передвиньте слайдер влево или вправо. Громкость динамика Настройку...
Основные настройки Вкладка «НАСТРОЙКА» содержит идентификатор камеры, номер используемой версии ПО, настройки функциональных кнопок и другие параметры, напрямую не связанные с записью или мониторингом. На первой странице доступны перечисленные ниже настройки. Дата и время Эта настройка позволяет вводить дату и время. Выберите ее, чтобы указать год, месяц, день...
Página 774
Параметры затвора Эта настройка позволяет выбрать способ отображения информации о затворе. При использовании угла затвора настройка согласуется с кадровой частотой. При использовании выдержки затвора параметр имеет абсолютное значение и не зависит от кадровой частоты. Так, при выдержке 1/48 секунды, эффект размытия останется неизменным независимо от кадровой...
Página 775
Код камеры в ATEM При подключении нескольких единиц Blackmagic Studio 4K Pro к микшеру ATEM, чтобы каждая из них получала с него Tally-сигнал, камере необходимо присвоить идентификационный номер. В этом случае сигнал микшера будет поступать на нужные камеры. Выберите значение от 1 до 99 с помощью левой или правой кнопки. По умолчанию...
Página 776
Программный микс Настройка баланса между звуком камеры и уровнем двусторонней связи. В наушниках воспроизводится звук того сигнала, который отображается на ЖК-дисплее. Например, при просмотре изображения с камеры выводится соответствующее звуковое сопровождение. Если на дисплей поступает программный сигнал, будет воспроизводиться программный звук. По умолчанию установлено значение 100%. Микрофон...
Página 777
1 Кнопка 2 Действие 3 Настройка 4 Параметр Опции предустановки и переключателя для функциональных кнопок После выбора функциональной кнопки укажите назначаемое действие. Ниже приведены доступные опции. Предустановка Эта опция позволяет задавать одновременно настройку и параметр. Для создания предустановки выберите настройку и укажите параметр с помощью стрелок по сторонам. Например, чтобы...
Página 778
Вкладка «НАСТРОЙКА» (стр. 5 и 3) Пятая страница вкладки «НАСТРОЙКА» содержит приведенные ниже настройки (на Blackmagic Studio Camera 4K Pro). Эти настройки находятся на третьей странице соответствующей вкладки на Blackmagic Studio Camera 4K Plus. Светодиодный индикатор состояния В некоторых условиях съемки, например, в месте с плохим освещением или во время определенных...
Página 779
Вкладка «НАСТРОЙКА» (стр. 6 и 4) Шестая страница вкладки «НАСТРОЙКА» содержит приведенные ниже настройки (на Blackmagic Studio Camera 4K Pro). Эти настройки находятся на четвертой странице соответствующей вкладки на Blackmagic Studio Camera 4K Plus. Сброс к заводским настройкам Чтобы выполнить сброс к заводским настройкам по умолчанию, нажмите кнопку «Сбросить настройки камеры».
Калибровка сенсора движения Чтобы выполнить калибровку индикатора горизонта, поместите камеру на ровную поверхность и нажмите кнопку «Калибровать сенсор движения». Во время калибровки камера должна быть неподвижна. Данный процесс занимает приблизительно пять секунд. Калибровка баланса белого на ЖК-дисплее Для выполнения калибровки баланса белого на ЖК-дисплее измените настройки «ТЕМПЕРАТУРА...
Página 781
Кнопки вкладки «П/УСТАНОВКИ» В нижней части меню «П/УСТАНОВКИ» есть несколько значков. Добавить Загрузить Обновить Управление Удалить Сохранение и загрузка предустановок Чтобы создать новую предустановку, выберите значок «Добавить». На ЖК-дисплее отобразится сенсорная клавиатура для ввода имени предустановки. Введите имя и нажмите «Обновить», чтобы...
Импорт предустановок Для импорта предустановки с флеш-накопителя USB-C нажмите значок «Управление» в нижней части меню. Выберите «Импорт предустановки», а затем нажмите «Импортировать». Появится окно для импорта предустановок. Чтобы выбрать место хранения конфигурации, нажмите кнопку соответствующего носителя в верхней части сенсорного экрана. Камера...
Página 783
Работа с 3D LUT-таблицами Трехмерные LUT-таблицы можно применять к изображению, выводимому на сенсорный экран, а также через HDMI и SDI. Они задают соответствие цвета и уровень яркости на выходе аналогичным параметрам на входе. Например, если изображение на входе имеет бледно-синий цвет, то с помощью LUT-таблицы его можно выводить насыщенным и ярким.
Página 784
Импорт LUT-таблиц Для импорта 3D LUT-таблицы нажмите значок «Управление» в нижней части меню. Выберите «Импорт LUT-таблицы», а затем нажмите «Импортировать». Появится диалоговое окно для импорта LUT- таблицы. Чтобы выбрать место ее хранения, нажмите кнопку соответствующего носителя в верхней части сенсорного экрана. Таблицы можно импортировать с флеш-накопителя USB-C. Камера...
Ее можно быстро активировать и отменять, но она всегда будет храниться в файле .braw вместе с самим видео. Для включения или отключения 3D LUT-таблицы в файле Blackmagic RAW нужно выбрать соответствующую настройку режима «Применить LUT-таблицу» на панели RAW в приложении DaVinci Resolve. Она...
Бленду, которая является дополнительной защитой для 7-дюймового экрана, можно легко снять. Чтобы ее закрыть, сначала сложите боковые панели, а затем опустите верхнюю панель до защелкивания рамки. Для снятия бленды с камеры нажмите зажим в нижней части рамки и аккуратно отсоедините рамку, поднимая ее вверх. Солнцезащитная...
Página 787
Подключение и крепление к камере Крепление к рукояткам штатива Каждое устройство монтируется на рукоятку штатива с помощью кронштейнов, к которым крепится с помощью фиксаторов. Чтобы выполнить установку обоих устройств на кронштейны, подсоедините их с помощью фиксаторов и закрепите, затянув специальную ручку. Поместите...
Página 788
Подключение к камере Устройства Blackmagic Focus Demand и Blackmagic Zoom Demand оснащены двумя портами USB-C. Это позволяет использовать их вместе или по отдельности. Каждый аксессуар поставляется с кабелем USB-C длиной 1 метр для подключения к камере через соответствующий разъем. При работе с обоими устройствами одновременно их можно соединить друг с другом в единую...
Работа с устройством Blackmagic Focus Demand В этом разделе приведено описание функций и разъемов устройства Blackmagic Focus Demand. Ручка управления Поверните ручку по часовой стрелке, чтобы сфокусироваться на объектах, находящихся ближе к объективу, или против часовой стрелки для обработки предметов, расположенных далеко от объектива. Для изменения направления в меню...
Работа с устройством Blackmagic Zoom Demand Функции для органов управления этого аксессуара можно задать в настройках камеры. Подробнее см. главу «Основные настройки» в разделе «Настройка». Приведенные ниже команды установлены по умолчанию. Зум F1 Это функциональная кнопка зуммирования 1. По умолчанию она выполняет функцию...
Página 791
Переключатель зума Устройство зуммирования имеет специальный переключатель под большой палец. Масштаб можно уменьшить движением влево или увеличить движением вправо. Направление можно изменить в настройках меню камеры. Регулятор скорости Для изменения скорости зума используют ручку, расположенную в верхней части устройства. Ее также можно назначить для настройки уровня наушников, диафрагмы...
Обновление программного обеспечения камеры на платформе Mac OS После загрузки последней версии ПО Blackmagic Camera Setup в центре поддержки Blackmagic Design распакуйте файл и дважды щелкните по значку .dmg. Запустите мастер установки и следуйте инструкциям на экране. Обновление программного обеспечения камеры на платформе Windows После...
Работа с ATEM Software Control Работа с камерами В приложении ATEM Software Control предусмотрена функция для управления камерой Blackmagic Studio с видеомикшера ATEM. Для этого нажмите соответствующую кнопку. При использовании совместимых объективов это дает возможность менять настройки диафрагмы, усиления и зума, устанавливать фокус и цветовой баланс, а также выполнять первичный...
Página 794
Настройки камеры В нижней части слева от общего регулятора расположена кнопка настроек камеры, с помощью которой можно регулировать параметры резкости получаемого изображения. Резкость Эта настройка используется для изменения резкости изображения в режиме реального времени. Чтобы увеличить или уменьшить уровень, выберите одну из четырех опций: отключить, по...
Página 795
Управление диафрагмой/уровнем черного Для управления диафрагмой/уровнем черного используется кнопка на пересечении двух линий в окне. Когда сигнал камеры выводится в эфир, она становится красной. Чтобы открыть или закрыть диафрагму, перетащите кнопку вверх или вниз с помощью мыши. Если удерживать нажатой клавишу SHIFT, будут меняться только параметры диафрагмы. Чтобы...
Página 796
данной функции необходимо выбрать автоматический режим. Для этого иногда достаточно сдвинуть вперед или назад фокусное кольцо на объективе. Нажмите кнопку автофокуса или передвиньте слайдер вправо или влево, чтобы установить фокус на объективе с электронным управлением Ручная установка фокуса Для ручной установки фокуса можно воспользоваться соответствующим инструментом, расположенным...
Первичная цветокоррекция с помощью инструментов DaVinci Resolve Если у вас есть опыт цветокоррекции, то для управления камерой можно переключиться на интерфейс, который используется при первичной установке цвета в системах постобработки. Нажмите кнопку DaVinci Resolve, чтобы развернуть окно цветокоррекции и изменить настройки Камеры...
Página 798
Щелкните кнопкой мыши дважды внутри цветового круга Это действие позволяет сбросить изменения настроек без использования главного регулятора. Нажмите кнопку сброса, расположенную справа от цветового круга Это позволяет отменить все предыдущие установки цветового баланса и соответствующего общего регулятора. Общие регуляторы Общие регуляторы, расположенные под цветовыми кругами, позволяют задавать параметры...
Página 799
Настройка тона Эта настройка показывает все возможные тона по периметру цветового круга. По умолчанию установлено значение 180 градусов, которое показывает исходное распределение цветовых тонов. Увеличение или уменьшение этого значения позволяет переходить к оттенкам по часовой стрелке или против нее в поле распределения тонов на цветовом круге. Настройка...
If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design, our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Página 801
Abstract Message Packet Format Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block. The maximum packet size is 64 bytes. Device addresses are represented as an 8 bit unsigned integer. Individual Destination device (uint8) devices are numbered 0 through 254 with the value 255 reserved to indicate a broadcast message to all devices.
Página 802
Data types 6 through 127 are reserved. Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component. 128: signed 5.11 fixed point The fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2^11. The representable range is from -16.0 to 15.9995 (15 + 2047/2048).
Página 803
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, 5 = 2k16:9, Video mode int8...
Página 804
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Headphone level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone program mix fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Speaker level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum 0 = internal mic, 1 = line level input, Input type int8...
Página 805
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Página 806
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red -2.0 default 0.0 [1] green -2.0 default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue -2.0 default 0.0 [3] luma -2.0 default 0.0 [0] red -4.0 default 0.0 [1] green -4.0 default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/10) This section is for third party developers or anybody who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Página 811
uint8[1] bit 0: slave device 3 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 3 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4: slave device 4 program tally status (0=off, 1=on) bit 5: slave device 4 preview tally status (0=off, 1=on) bit 6-7: reserved (0b00) …...
становится программным. Все SDI-видеомикшеры, имеющие выходы с открытым коллектором, можно настроить для передачи таких сигналов через модуль Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino. Руководство доступно в центре поддержки на веб-сайте Blackmagic Design по адресу www.blackmagicdesign.com/ru/support. Передача Tally-сигналов с помощью модуля Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino...
Página 813
Пример команд, с помощью которых модуль Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino обнаруживает наличие Tally-сигналов для входов 1 и 2 и передает их через свой SDI-выход. На соответствующей камере при этом загорается индикатор состояния. Передача Tally-сигналов с помощью модуля Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino...
Помощь Как получить помощь Самый быстрый способ получить помощь — обратиться к страницам поддержки на сайте Blackmagic Design и проверить наличие последних справочных материалов по камере. Раздел поддержки на сайте Blackmagic Design Последние версии руководства по эксплуатации, программного обеспечения и...
Соблюдение нормативных требований Утилизация электрооборудования и электронной аппаратуры в Европейском Союзе Изделие содержит маркировку, в соответствии с которой его запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Непригодное для эксплуатации оборудование необходимо передать в пункт вторичной переработки. Раздельный сбор отходов и их повторное использование позволяют беречь природные...
тропического климата с температурой окружающей среды до 40ºC. Внутри корпуса не содержатся детали, подлежащие обслуживанию. Для выполнения ремонтных работ обратитесь в местный сервисный центр Blackmagic Design. Камера и аккумулятор не должны подвергаться продолжительному воздействию прямых солнечных лучей, а литий-ионные батареи следует...
Página 818
Luglio 2021 Manuale di istruzioni Blackmagic Studio Camera Blackmagic Studio Camera...
Página 819
Le Blackmagic Studio Camera vantano le stesse funzioni delle grandi telecamere da studio, in un design compatto e portatile. Grazie a una gamma dinamica più ampia e alla scienza del colore Blackmagic Design, gestiscono abilmente le condizioni di luce più ostili e garantiscono risultati cinematografici.
Página 820
Indice Quale Studio Camera utilizzi? 821 Impostazioni generali 875 Operazioni preliminari 821 Impostazioni predefiniti 882 Impostazioni LUT 884 Installare un obiettivo 822 Parasole 887 Collegare l'alimentazione 823 Blackmagic Zoom Demand e Accensione 823 Blackmagic Focus Demand 888 Impostare il frame rate e la risoluzione 824 Connessione e installazione Collegare uno switcher ATEM...
Studio Camera 4K Plus è la telecamera da studio perfetta per ATEM Mini. Offre un sensore 4K con ISO fino a 25600, attacco obiettivo micro 4/3, uscita HDMI, LCD 7” con parasole, correzione colore interna e registrazione in Blackmagic RAW su dischi USB, ideale per montare il materiale dopo l’evento dal vivo.
Installare un obiettivo Tieni premuto il pulsante di rilascio sulla camera e ruota il coperchio antipolvere in senso antiorario per rimuoverlo. Consigliamo di spegnere la camera prima di installare e disinstallare un obiettivo. Premi il pulsante di rilascio e ruota il coperchio antipolvere in senso antiorario per rimuoverlo Le Studio Camera sono munite di attacco micro 4/3 per installare questo tipo di obiettivi.
Collegare l'alimentazione Studio Camera 4K Plus e Studio Camera 4K Pro sono munite di connettori 12V con sistema di blocco. Dopo aver inserito il cavo, fissalo al connettore ruotando l’anello. Il connettore XLR a 4 pin consente di collegare sorgenti di tipo broadcast, tra cui l’adattatore URSA 12V.
Impostare il frame rate e la risoluzione Dopo aver installato l’obiettivo e acceso la camera, è il momento di impostare il formato video dell’uscita HDMI o SDI. Si tratta dello standard video e del frame rate che verranno inviati ai dispositivi di destinazione, per esempio uno switcher ATEM, un monitor o un registratore su disco HyperDeck.
ATEM, ad esempio ATEM Mini. Consigliamo di collegare le camere agli ingressi numerati corrispondenti, ovvero Camera 1 all’ingresso 1, Camera 2 all’ingresso 2 e così via. Blackmagic Blackmagic ATEM Mini ATEM Television Studio Camera 4K Plus Studio Camera 4K Pro Studio Pro 4K Blackmagic ATEM Mini Studio Camera 4K Plus...
Collegare il segnale di ritorno di programma Il segnale di ritorno di programma consente di monitorare l’uscita di programma dello switcher sull’LCD della camera. Il programma in uscita contiene i dati di tally, talkback e controllo camera, e anche i segnali di timecode e genlock di riferimento. Collega una delle uscite SDI dello switcher ATEM all’ingresso SDI della camera.
Con Studio Camera 4K Pro puoi usare auricolari TRRS 3,5mm con microfono integrato e jack 3,5mm oppure cuffie per talkback con XLR a 5 pin Assegnare un ID ATEM alla camera Nella tab Setup, l’impostazione ID Camera - ATEM permette di definire quale ingresso SDI della camera è...
Página 828
Premi due volte PGM per tenere acceso il ritorno di programma, e ripremilo per tornare alle immagini dal vivo. Tieni premuto il pulsante PGM per monitorare l’uscita di programma dello switcher Per controllare che il tally funzioni, commuta Camera 1 sull’uscita di programma. Il tally della camera si accende.
Connessioni Questa sezione illustra le connessioni di Studio Camera 4K Plus e Studio Camera 4K Pro. Lato sinistro USB con sistema di blocco Usa le due porte di espansione USB-C per registrare su flash disk USB-C o collegare Blackmagic Zoom Demand o Blackmagic Focus Demand. La porta A consente anche di aggiornare il software interno.
Lato destro HDMI Out Il connettore HDMI standard è compatibile con il video Ultra HD 2160p 4:2:2 a 10 bit fino a 60 fps con il supporto per due canali di audio integrato. Usa il touchscreen per vedere il segnale in uscita come clean feed o completo di overlay. A questa porta puoi collegare un monitor esterno, un registratore su disco o uno switcher ATEM.
Piedinatura del connettore XLR a 5 pin per talkback Vista frontale Segnale Descrizione Intercom mic (Y) L’ingresso Intercom mic è compatibile con i microfoni a elettrete e dinamici, bilanciati o non bilanciati. Il pin 1 è per il segnale microfonico comune, e il pin 2 per il segnale in entrata Intercom mic (X) di entrambi i tipi.
Página 832
Dopo aver installato il software, vai in Applicazioni > Blackmagic Cameras > Documents (Mac) o in Applicazioni > Blackmagic Design > Documents (PC) per trovare i PDF. I numeri tally sono facili da cambiare I controlli di Studio Camera...
Página 833
Premi il pulsante due volte per tenere acceso il ritorno di programma e ripremilo per tornare alle immagini dal vivo. Questo pulsante si chiama Back sulla Studio Camera 4K Plus. Premilo per chiudere il menù impostazioni e tornare alle immagini dal vivo sull’LCD.
Controlli del touchscreen Il touchscreen LCD offre un’interfaccia che grazie a un semplice tocco o movimento del dito dà accesso veloce alle funzioni e alle impostazioni durante la cattura. Usa il touchscreen LCD per monitorare le immagini e cambiare le impostazioni Cambiare le impostazioni sul display HUD Il display HUD è...
Impostazioni del display HUD Questa sezione del manuale descrive le impostazioni accessibili e modificabili con il display HUD e la manopola. Monitoraggio Tocca l'icona del monitor in alto a sinistra per accedere ai controlli utili per gestire l’aspetto e l’utilizzo delle funzioni di monitoraggio Zebra, Focus assist, Guide, Griglie, Safe area e Falsi colori.
Página 836
Accendi e spegni l’interruttore in basso a sinistra per attivare e disattivare questa funzione. Trascina lo slider verso destra e sinistra per impostarla sul livello desiderato. Il livello ottimale dipende dalle riprese. Per esempio un livello alto potrebbe essere adatto per catturare i dettagli dei volti, ma sovraffollare l’immagine nel caso di fogliame o un muro di mattoni.
Página 837
Rapporto d’aspetto leggermente più largo del 16:9, ma non quanto il 2.35:1. 1.85:1 Rapporto d'aspetto altrettanto comune per il cinema widescreen. È leggermente più largo dell'HDTV 1.78:1, ma non quanto il 2.39:1. 16:9 Rapporto d'aspetto 1.78:1, compatibile con i televisori HD 16:9 e con gli schermi dei computer. È quello più...
Página 838
SUGGERIMENTO Sull’uscita HDMI o SDI della camera è possibile mostrare o nascondere le guide e regolarne l’opacità. Consulta la sezione “Impostazioni di monitoraggio” per tutti i dettagli. Griglie Abilita o disabilita le linee dei terzi, l’orizzonte, il mirino o il punto centrale. Tocca la quarta icona per usare i controlli delle griglie Sono strumenti guida in sovraimpressione che aiutano a comporre l'immagine.
Página 839
La distanza delle linee dall’indicatore centrale è proporzionale al grado di inclinazione o pendenza. Dopo aver calibrato il sensore della camera, le linee mobili diventano blu quando sono allineate al proprio asse. Se la camera è appositamente del tutto inclinata verso il basso, l’indicatore ne tiene conto. Se ruoti la camera per catturare nel formato ritratto, gli assi dell’indicatore ruotano di 90 gradi.
Página 840
Le guide della safe area servono anche per inquadrare le riprese che verranno stabilizzate in post produzione, operazione che tende a croppare i margini dell’immagine. Allo stesso tempo sono utili per visualizzare l’esito del crop. Per esempio con una percentuale del 50% registrando in Ultra HD 3840x2160 puoi vedere l’esito di un crop 1920x1080 sull’inquadratura.
Página 841
Accendi e spegni l'interruttore in basso a sinistra per attivare e disattivare questa funzione. L’icona dei Falsi colori Qui compaiono i fotogrammi al secondo (FPS) selezionati. Tocca FPS per accedere alle impostazioni del frame rate Tocca per cambiare il frame rate del sensore e del progetto con i controlli che compaiono in basso.
Página 842
Il frame rate del progetto e del sensore combaciano di default per una velocità di riproduzione normale. Per modificare solo il frame rate del sensore, accendi l’interruttore Frame rate off speed in basso a destra. Tocca le frecce ai lati del frame rate corrente o trascina lo slider per aumentare o diminuire il valore.
Página 843
selezioni uno dei valori suggeriti. Consigliamo di fare una ripresa di prova per testare l’impatto delle luci. Consulta la sezione “Impostazioni generali” per maggiori informazioni. Tocca uno dei valori anti-sfarfallio suggeriti per selezionarlo. Tocca le frecce ai lati del valore corrente per spostarti tra quelli più...
Página 844
Shutter + Iris Mantiene i livelli di esposizione corretti regolando prima lo shutter, poi l’apertura. Se l’otturatore raggiunge il valore massimo o minimo ma è impossibile mantenere invariata l'esposizione, la camera comincia a regolare l’apertura. Iris + Shutter Mantiene i livelli di esposizione corretti regolando prima l'apertura, poi lo shutter. Se l’apertura raggiunge il valore massimo o minimo ma è...
Página 845
Shutter + Iris Mantiene i livelli di esposizione corretti regolando prima lo shutter, poi l’apertura. Se l’otturatore raggiunge il valore massimo o minimo ma è impossibile mantenere invariata l'esposizione, la camera comincia a regolare l’apertura. Accendi l’interruttore Esposizione autom. per vedere le impostazioni disponibili di esposizione automatica SUGGERIMENTO Se l’impostazione scelta di esposizione automatica incide sul...
Página 846
Gli switcher ATEM sincronizzano automaticamente il proprio timecode a quello della Studio Camera, consentendo un montaggio multicamera accurato su DaVinci Resolve. Gain Qui compare il gain, ovvero la sensibiliità alla luce. Tocca Gain per regolare questa impostazione in base alle condizioni di luce. L’impostazione ottimale è...
Página 847
La tabella qui sotto mostra la relazione tra il gain selezionato e la distribuzione della gamma dinamica. Distribuzione della gamma dinamica delle Blackmagic Studio Camera -12dB -10dB -8dB -6dB -4dB -2dB 10dB 12dB 14dB 16dB 18dB 20dB 22dB 24dB 26dB 28dB 30dB 32dB 34dB 36dB Gain 13.4 13.4...
Página 848
La Studio Camera offre predefiniti di bilanciamento del bianco per una varietà di temperature del colore: Soleggiato (5600K) Lampadine (3200K) incandescenti Lampadine (4000K) fluorescenti Luce mista (4500K) Nuvoloso (6500K) Tocca o tieni premute le frecce ai lati del valore della temperatura per personalizzare i predefiniti.
Página 849
Tocca AWB nel menù WB per aprire la schermata di impostazione del bilanciamento del bianco automatico. Riempi il quadrato centrale con una superficie bianca o grigia per impostare un bilanciamento del bianco neutro Se sul set utilizzi una LUT come strumento di anteprima, in alto a sinistra nel touchscreen compare l’etichetta LUT.
Página 850
Accanto all’istogramma c’è un’icona circolare grigia. Si tratta del pulsante di registrazione. Toccalo una volta per avviare la cattura e toccalo di nuovo per interromperla. Durante la registrazione, questo pulsante, l’indicatore di archiviazione e il timecode (al centro del touchscreen) sono rossi. Il pulsante REC è...
Página 851
In una piccola barra sopra il tempo residuo compare il nome del drive. La barra è blu se la camera è stata impostata per registrare sul flash disk USB-C. Per registrare su un altro drive, tieni premuto il nome del drive desiderato. La barra è rossa durante la registrazione. Tocca l’indicatore di archiviazione per accedere al menù...
Página 852
Lo switcher ATEM Mini Pro consente di innescare la registrazione su tutte le Studio Camera dal menù Registrazione streaming di ATEM Software Control Livelli audio Questi indicatori mostrano i livelli audio dei canali 1 e 2 del microfono interno, o della sorgente esterna (se connessa).
Zoom con due tocchi Per ingrandire qualsiasi parte dell’immagine, tocca due volte il touchscreen nell’area corrispondente. Trascina il dito per spostare l’immagine. Questa funzione è utile per controllare la messa a fuoco. Tocca di nuovo il touchscreen due volte per tornare all’immagine di dimensioni normali.
Menù impostazioni Mentre il display HUD consente di cambiare velocemente alcune delle impostazioni importanti, tutte le impostazioni sono disponibili nel menù principale. Tocca l’icona delle impostazioni in alto a destra per aprire il menù. Per apportare qualsiasi cambiamento basta toccare e passare il dito sul touchscreen. Tocca l’icona delle impostazioni per aprire il menù...
Impostazioni di registrazione Questa tab permette di impostare il formato video, il codec e la risoluzione, e altre caratteristiche importanti per il video registrato, tra cui gamma dinamica e sharpening. Puoi anche impostare il codec e la qualità per registrare sul supporto esterno collegato tramite USB, ad esempio un flash drive.
Blackmagic RAW Le Blackmagic Studio Camera sono compatibili con il formato Blackmagic RAW. È un formato che offre una qualità dell’immagine superiore, ampia gamma dinamica e diversi rapporti di compressione. Oltre ad avere gli stessi vantaggi della registrazione RAW, Blackmagic RAW genera file velocissimi perché...
I nomi delle impostazini di qualità delle due opzioni di codifica per Blackmagic RAW riflettono la loro funzione pratica. Per esempio le impostazioni della codifica a bitrate costante 3:1. 5:1, 8:1, e 12:1 rappresentano il rapporto tra le dimensioni del file RAW non compresso e le dimensioni del file previste quando si cattura in Blackmagic RAW.
Página 858
Pacchetto di sviluppo Blackmagic RAW Il pacchetto di sviluppo di Blackmagic RAW è un API sviluppato da Blackmagic Design. Questo SDK consente di scrivere applicazioni su misura per usare il formato Blackmagic RAW. Gli sviluppatori possono usare la libreria SDK per abilitare la lettura, la modifica e il salvataggio dei file Blackmagic RAW.
Durata della registrazione La tabella qui sotto indica la durata di registrazione approssimativa in minuti e secondi in base al formato, al frame rate e alle dimensioni del flash disk. La durata massima consentita dal flash disk USB-C dipende dalla capacità e dal frame rate selezionato.
Página 860
Gamma dinamica Seleziona la gamma dinamica toccando l’opzione corrispondente. Le opzioni della gamma dinamica sono tre: Video Perfetta per trasmettere in diretta e lavorare più velocemente. Registra un look ad alto contrasto adatto alla presentazione immediata con una post produzione minima. Il video usa i primari del Rec.709, con 6 stop nel grigio medio e 3 stop nelle luci speculari.
Página 861
Frame rate off speed Dopo aver acceso l’interruttore Registrazione off speed, tocca le frecce dell’indicatore Frame rate off speed per impostare il frame rate del sensore. Il frame rate del sensore detta il numero esatto di fotogrammi che il sensore registra al secondo e influisce sulla velocità...
Página 862
In modalità timelapse, il timecode si aggiorna quando un fotogramma del video viene registrato. Sharpening Determina il livello di definizione dell’immagine (sui modelli Studio Camera 4K Plus e Pro). Accendi l’interruttore Sharpening e seleziona un livello di intervento a scelta tra Default, Medio e Alto.
Denominazione dei file Le clip vengono registrate sui flash disk USB-C in Blackmagic RAW. Questa tabella riporta degli esempi di denominazione. A001_08151512_C001.mov File QuickTime A001_08151512_C001.mov Camera A001_08151512_C001.mov Pellicola A001_08151512_C001.mov Mese A001_08151512_C001.mov Giorno A001_08151512_C001.mov A001_08151512_C001.mov Minuti A001_08151512_C001.mov Clip Quando registri i file ISO della camera da uno switcher ATEM, il nome della clip rispecchia quello nel menù...
Página 864
Clean feed Accendi l’interruttore Clean feed per disabilitare le informazioni di stato e gli overlay sull’uscita LCD, HDMI o SDI. L'indicatore tally resterà visibile. Consigliamo di usare il clean feed sulle uscite collegate allo switcher o a un registratore esterno negli impianti multicamera.
Página 865
Griglie Accendi l’interruttore Griglie per abilitare le griglie sull’uscita LCD, HDMI o SDI. Per maggiori informazioni sulle griglie, consulta la sezione "Controlli del touchscreen". Falsi colori Accendi l’interruttore Falsi colori per abilitare la funzione Falsi colori sull’uscita LCD, HDMI o SDI.
Página 866
Scegli se visualizzare il codec e la risoluzione o l’istogramma e i livelli audio Luminosità Regola la luminosità dell’LCD trascinando lo slider verso destra o sinistra nell’impostazione Luminosità. Monitor - HDMI - Pagina 2 Questa pagina contiene le impostazioni disponibili solo per l’uscita HDMI. Info di stato Spegni l’interruttore Info di stato...
Página 867
L’uscita HDMI con informazioni di stato specifiche per la regia Seleziona Regia per visualizzare le informazioni seguenti: Mostra il frame rate della camera. Se il frame rate off speed è disabilitato, mostra il frame rate del progetto; se il frame rate off speed è abilitato, mostra il frame rate del sensore, seguito dal frame rate del progetto.
Página 868
Uscita HDMI L’uscita HDMI supporta il 2160p e il 1080p indipendentemente dalla risoluzione di registrazione. Lo standard video combacerà con il frame rate del progetto. Questa uscita è in grado di rilevare il formato video e il frame rate supportato da altri dispositivi HDMI e si auto-imposta di conseguenza.
Página 869
L’uscita SDI di Studio Camera 4K Pro con informazioni di stato specifiche per la regia Seleziona Regia per visualizzare le informazioni seguenti: Mostra il frame rate della camera. Se il frame rate off speed è disabilitato, mostra il frame rate del progetto; se il frame rate off speed è abilitato, mostra il frame rate del sensore, seguito dal frame rate del progetto.
Página 870
Le impostazioni pertinenti a tutte le uscite della camera sono raggruppate nel menù Tutte LCD e HDMI del modello Studio Camera 4K Plus. Per esempio, impostando Safe area su 90% in questo menù, l’impostazione avrà effetto sull’LCD e sulle uscite HDMI e SDI a seconda il modello utilizzato.
Página 871
Opacità guide Tocca le frecce ai lati di Opacità guide per impostare la percentuale di opacità dell'area demarcata dalle guide di inquadratura sullo schermo LCD e sulle uscite HDMI e SDI. Le opzioni sono 25%, 50%, e 100%. Focus assist Sono disponibili due modalità...
Monitor - Tutte - Pagina 2 Questa pagina include le impostazioni seguenti: Griglie Seleziona una combinazione di elementi a scelta tra Terzi, Mirino Punto per le uscite LCD, HDMI e SDI. Per maggiori informazioni, consulta la sezione "Controlli del touchscreen". Safe area Toccando le frecce ai lati della percentuale per regolare le dimensioni della safe area per le uscite LCD, HDMI e SDI.
Página 873
Fonte canale 1 e 2 Seleziona la fonte audio per ogni canale. Qui sotto sono descritte le opzioni disponibili. Mic camera - canale dx o sx Registra l'audio dai microfoni interni della camera. Mic camera - mono Crea un solo canale dai canali destro e sinistro del microfono integrato della camera. ...
Página 874
Audio - Pagina 2 La seconda pagina include le impostazioni seguenti: Volume cuffie Lo slider regola i livelli in uscita per le cuffie connesse al jack 3,5mm o all’ingresso XLR a 5 pin. Volume speaker Sposta lo slider a destra o a sinistra per regolare il volume dello speaker integrato. Alimentazione phantom XLR Tramite l’ingresso XLR, Studio Camera 4K Pro fornisce alimentazione phantom 48V ai microfoni senza alimentazione propria.
Impostazioni generali La tab Setup contiene impostazioni relative all'identificazione della camera, alla versione del software e ai pulsanti funzione, quindi non strettamente legate alla registrazione o al monitoraggio. La prima pagina include le impostazioni seguenti: Data e ora Imposta data e ora nel formato anno/mese/giorno e 24H. Data e ora sono utilizzati per rilevare il timecode ora del giorno in assenza di timecode esterno.
Página 876
Stabilizzazione immagine Accendi questo interruttore su Studio Camera 4K Plus o 4K Pro per abilitare o disabilitare la stabilizzazione dell’immagine degli obiettivi privi di interruttore fisico. Drop frame - Timecode Accendi questo interruttore se il frame rate di progetto è 29.97 o 59.94 nel formato NTSC. Così...
Página 877
ID Camera - ATEM Quando utilizzi più di una Studio Camera 4K Pro, assegna a ciascuna un numero identificativo di modo che possano ricevere il segnale tally corretto quando sono connesse a uno switcher ATEM. Tocca le frecce per selezionare un numero tra 1-99. Il valore di default è 1. Barre di colore Questa impostazione permette di visualizzare in uscita le barre di colore invece dell'anteprima dell'immagine.
Página 878
Setup - Pagina 4 e 2 La quarta pagina (Studio Camera 4K Pro) o la seconda pagina (Studio Camera 4K Plus) include le impostazioni seguenti: Pulsante funzione...
Página 879
1 Pulsante 2 Comando 3 Impostazione 4 Parametro Comando Una volta selezionato il pulsante, scegli il comando da assegnare. Le opzioni disponibili sono: Predefinito Premendo il pulsante funzione si richiama un'impostazione con un parametro predefinito. Per salvare un parametro predefinito, seleziona il pulsante > Predefinito e la impostazione desiderata in Impostazione.
Página 880
Setup - Pagina 5 e 3 La quinta pagina (Studio Camera 4K Pro) o la terza pagina (Studio Camera 4K Plus) include le impostazioni seguenti: LED tally In alcuni ambienti di ripresa, per esempio una location poco illuminata o una piccola performance teatrale, se preferisci disabilitare la spia di tally sulla camera, spegni l’interruttore...
Página 881
Setup - Pagina 6 e 4 La sesta pagina (Studio Camera 4K Pro) o la quarta pagina (Studio Camera 4K Plus) include le impostazioni seguenti: Impostazioni di fabbrica Per tornare alle impostazioni di fabbrica, tocca Ripristina. Si aprirà la pagina di conferma.
Calibrazione del sensore di movimento Per calibrare l’indicatore Orizzonte, poggia la camera su una superficie piana e tocca Calibrazione del sensore di movimento > Calibra. È essenziale mantenere la camera perfettamente stabile durante la calibrazione. L’operazione richiede circa 5 secondi. Calibrazione bilanciamento del bianco LCD Per eseguire la calibrazione del bilanciamento del bianco dell’LCD, regola le impostazioni Temperatura...
Página 883
Pulsanti dei predefiniti I pulsanti icona in basso corrispondono alle seguenti funzioni: Aggiungi Carica Aggiorna Gestisci Elimina Salvare e caricare i predefiniti Per creare un predefinito, tocca l'icona Aggiungi +. Usa la tastiera che appare per assegnare un nome al predefinito. Digita il nome e tocca Aggiorna per salvare le impostazioni della camera come predefinito.
Importare i predefiniti Per importare un predefinito da un flash disk USB-C, tocca l'icona delle due frecce orizzontali in basso, poi Importa predefinito > Importa per confermare. Si aprirà il menù di importazione. Se il predefinito desiderato non si trova nel drive in utilizzo, puoi selezionare un altro supporto di memoria in alto nel touchscreen.
Página 885
Nota introduttiva sulle LUT 3D Le LUT 3D si possono visualizzare sullo schermo LCD e sulle uscite HDMI e SDI della camera. Le LUT comunicano alla camera quale colore e luminanza visualizzare in uscita per il colore e luminanza in entrata. Per esempio, una LUT può trasformare un blu piatto catturato dalla camera in un blu saturato e vivace sullo schermo.
Página 886
Importare le LUT Tocca l'icona delle due frecce orizzontali in basso, poi Importa LUT > Importa per confermare. Si aprirà il menù di importazione. Se il predefinito desiderato non si trova nel drive in utilizzo, seleziona un altro supporto di memoria in alto nell’LCD. Puoi importare le LUT da un flash disk USB-C.
Accendendo l’interruttore Applica LUT nel file nella tab Record, la clip registrata si apre su Blackmagic RAW Player e su DaVinci Resolve già con la LUT 3D applicata. La LUT si può abilitare/disabilitare con un semplice interruttore, ma accompagnerà sempre il file Blackmagic RAW perché...
Il parasole è un’ulteriore forma di protezione per lo schermo 7” e si può rimuovere facilmente. Per chiuderlo, abbassa prima i pannelli laterali e poi il pannello superiore fino a sentire un clic. Per rimuoverlo, premi il fermaglio sul lato inferiore e fai slittare il parasole verso l’alto. Il parasole protegge lo schermo e lo ripara dal sole Blackmagic Zoom Demand e Blackmagic Focus Demand...
Connessione e installazione sulla camera Installazione sul braccio del treppiede I due dispositivi hanno un attacco a rosetta che ne consente l’installazione sul braccio del treppiede usando le staffe in dotazione. Basta montare il dispositivo sulla staffa e avvitare la manopola per bloccarlo saldamente. Inserisci il dispositivo di controllo focus o zoom nell’attacco a rosetta della staffa.
Página 890
Connessione alla camera Blackmagic Focus Demand e Zoom Demand hanno due porte USB-C, così puoi utilizzare una unità alla volta o entrambe allo stesso tempo. Ogni unità include un cavo USB-C di un metro per connettere il suo ingresso a una delle porte USB-C di Studio Camera.
Utilizzare Blackmagic Focus Demand Questa sezione descrive le funzioni e i connettori di Blackmagic Focus Demand. Manopola Ruota la manopola in senso orario per mettere a fuoco i soggetti più vicini alle lenti, in senso antiorario per quelli più lontani. Puoi cambiare la direzione della messa a fuoco tra Avanti e Indietro nell’apposito menù.
Questo pulsante è programmato di default per il ritorno di programma di Studio Camera 4K Pro. Solitamente questo segnale proviene dallo switcher, ma può essere qualsiasi segnale SDI connesso all’ingresso SDI della camera. Su Studio Camera 4K Plus, questo pulsante è programmato di default per il bilanciamento automatico del bianco. Zoom F4 Questo pulsante è...
Página 893
Leva di zoom Questa leva consente il controllo dello zoom con il pollice. Premila verso sinistra per zoomare indietro, e verso destra per zoomare avanti. Puoi invertire la direzione dello zoom dalla tab Setup della camera. Rotella di velocità Regola la velocità dello zoom girando la rotella Speed nella parte superiore dell’unità.
Poi clicca sul menù Start > Tutti i programmi e clicca sulla cartella Blackmagic Design per aprire Blackmagic Camera Setup e il manuale di istruzioni. Aggiornare il software interno della camera Dopo aver installato l’ultima versione del software Blackmagic Camera Setup sul computer, collegalo alla porta USB-C A della Studio Camera con un cavo USB.
Utilizzare ATEM Software Control Controllo camera Studio Camera si può gestire da uno switcher ATEM grazie al software ATEM Software Control. Apri il software e clicca sulla tab Camera per accedere ai relativi controlli di gestione remota. Con obiettivi compatibili, puoi regolare diverse impostazioni, tra cui diaframma, gain, focus e zoom, nonché...
Página 896
Impostazioni della camera Il pulsante contrassegnato da 3 lineette orizzontali a sinistra della rotella master contiene le impostazioni per regolare il dettaglio di ciascuna camera. Dettaglio Questa impostazione serve per regolare dal vivo la nitidezza della camera. Aumenta o diminuisci il livello del dettaglio selezionando le opzioni Dettaglio off, Dettaglio...
Página 897
Diaframma / Livello del nero Il controllo per diaframma e livello del nero, anche noto come pedestal, si trova nella sezione in basso al cerchio cromatico e diventa rosso quando la camera è in onda. Per aprire e chiudere il diaframma, clicca e trascina il cursore circolare verso l’alto o il basso.
Página 898
automatica, e non su quella manuale. Su alcuni obiettivi basta spostare l'anello di zoom in avanti o indietro. Clicca su A per attivare l’autofocus, oppure sposta la rotella verso destra o sinistra per regolare la messa a fuoco di obiettivi compatibili Messa a fuoco manuale La rotella accanto al pulsante di autofocus consente di regolare la messa a fuoco manualmente.
Correzione colore primaria DaVinci Resolve L’interfaccia di controllo camera si può visualizzare nel layout in stile CCU o di correzione colore primaria, quest’ultimo contenente i tipici controlli di grading dei programmi di post produzione. Clicca sull’icona di correzione primaria di DaVinci Resolve per ampliare la finestra di correzione e regolare il colore Le camere Blackmagic integrano il correttore colore primario DaVinci Resolve.
Página 900
Doppio clic all’interno del cerchio Resetta tutte le regolazioni di colore senza usare la rotella master. Clic sul pulsante di reset Resetta il bilanciamento del colore e la rispettiva rotella master. Rotelle master Situate sotto i cerchi cromatici, queste rotelle servono per regolare i parametri lift, gamma e gain di ciascun canale YRGB.
Página 901
Luminanza ll correttore integrato nelle camere Blackmagic si basa sul correttore primario di DaVinci Resolve. Dagli anni '80 DaVinci Resolve è leader nella tecnologia della correzione colore, con un portfolio impareggiabile nel cinema di Hollywood. Dunque il correttore interno delle camere offre funzioni incredibilmente potenti e creative.
If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design, our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Página 903
Abstract Message Packet Format Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block. The maximum packet size is 64 bytes. Device addresses are represented as an 8 bit unsigned integer. Individual Destination device (uint8) devices are numbered 0 through 254 with the value 255 reserved to indicate a broadcast message to all devices.
Página 904
5: UTF-8 string Data elements represent a UTF-8 string with no terminating character. Data types 6 through 127 are reserved. Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component. 128: signed 5.11 fixed point The fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2^11.
Página 905
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, 5 = 2k16:9, Video mode int8...
Página 906
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Headphone level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone program mix fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Speaker level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum 0 = internal mic, 1 = line level input, Input type int8...
Página 907
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Página 908
Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red -2.0 default 0.0 [1] green -2.0 default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue -2.0 default 0.0 [3] luma -2.0 default 0.0 [0] red -4.0 default 0.0 [1] green -4.0 default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue...
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/10) This section is for third party developers or anybody who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Página 913
uint8[1] bit 0: slave device 3 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 3 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4: slave device 4 program tally status (0=off, 1=on) bit 5: slave device 4 preview tally status (0=off, 1=on) bit 6-7: reserved (0b00) …...
Connettere il tally con Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino Se utilizzi uno switcher SDI con un’uscita per tally, collegala a Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino per inviare i segnali di tally a Studio Camera. Anche se non usi attivamente lo switcher ATEM, le informazioni di talkback raggiungono le camere tramite il ritorno di programma SDI dello switcher.
Página 915
Questo esempio di sketch mostra come programmare Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino per rilevare il segnale di tally in arrivo dall’uscita di tally dello switcher sull’ingresso 1 o 2, per poi integrarlo nell’uscita SDI dello shield. La spia di tally della camera corrispondente si illuminerà Connettere il tally con Blackmagic 3G-SDI Shield for Arduino...
Scaricare gli ultimi aggiornamenti software Dopo aver controllato quale versione del software Blackmagic Camera Setup è installata sul tuo computer, visita il Centro assistenza di Blackmagic Design su www.blackmagicdesign.com/it/support per scaricare gli aggiornamenti più recenti. È consigliabile non aggiornare il software se stai già...
Normative Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nell'Unione Europea Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere scartato insieme agli altri rifiuti, ma consegnato a uno degli appositi centri di raccolta e riciclaggio. La raccolta e lo smaltimento differenziato corretto di questo tipo di apparecchiatura evita lo spreco di risorse e contribuisce alla sostenibilità...
40ºC. Le parti all'interno del dispositivo non sono riparabili dall'utente. Contattare un centro assistenza Blackmagic Design per le operazioni di manutenzione. Consigliamo di coprire la camera per evitare un’espozizione prolungata alla luce del sole. Mantenere le batterie al litio lontano dalle sorgenti di calore.
Página 920
Julho 2021 Manual de Instalação e Operação Blackmagic Studio Cameras Blackmagic Studio Cameras...
Página 921
As Blackmagic Studio Cameras possuem os mesmos recursos que as câmeras de estúdio maiores, porém miniaturizados em um design compacto e portátil. Graças ao alcance dinâmico maior e à ciência de cores Blackmagic Design, as Studio Cameras oferecem imagens cinematográficas mesmo em condições de iluminação desfavoráveis. O sensor de ganho duplo suporta ISO de até...
Página 922
Índice Qual Studio Camera Você Está Configurações de Áudio 974 Usando? 923 Ajustar Configurações 977 Primeiros Passos 923 Predefinir 984 Encaixar uma Lente 924 LUTs 986 Conectar Alimentação 925 Usar o Para-Sol 989 Ligar a Câmera 925 Demandas de Zoom e Foco Definir a Taxa de Quadros e Resolução 926 Blackmagic...
A Blackmagic Studio Camera 4K Plus foi desenvolvida como a câmera de estúdio perfeita para o ATEM Mini. Este modelo oferece um sensor 4K com ISO de até 25.600, encaixe de lente MFT, saída HDMI, LCD de 7"...
Encaixar uma Lente O primeiro passo é remover a tampa de proteção antipoeira e encaixar uma lente. Para remover a tampa antipoeira do encaixe de lente, segure o botão de liberação de lentes e gire a tampa no sentido anti-horário até que ela se solte. Recomendamos desligar a sua câmera Blackmagic antes de encaixar ou remover uma lente.
Conectar Alimentação A Blackmagic Studio Camera 4K Plus e a Blackmagic Studio Camera 4K Pro possuem conectores de alimentação 12 V com trava. Após plugar o conector, prenda-o à câmera ajustando o anel de travamento. O conector XLR de quatro pinos permite que você conecte fontes de alimentação de tipo profissional, como o adaptador de alimentação URSA 12 V.
Definir a Taxa de Quadros e Resolução Com uma lente encaixada e a câmera ligada, o próximo passo é definir o formato de vídeo para a saída HDMI ou SDI. Este é o padrão de vídeo e a taxa de quadro que você enviará a equipamentos de destino, como um switcher ATEM, um monitor ou um gravador de disco HyperDeck.
ATEM, como o ATEM Mini. É recomendável corresponder as câmeras aos seus respectivos números de entrada. Por exemplo, câmera 1 na entrada 1 e câmera 2 na entrada 2. Blackmagic Blackmagic ATEM Mini ATEM Television Studio Camera 4K Plus Studio Camera 4K Pro Studio Pro 4K Blackmagic ATEM Mini Studio Camera 4K Plus...
Conectar a Alimentação de Retorno de Programa A alimentação de retorno de programa permite monitorar a saída de programa do seu switcher no LCD da Studio Camera. A saída de programa também inclui dados de sinalização, intercomunicação, controle de câmera, além de código de tempo e genlock de sincronismo. Para conectar a alimentação de retorno de programa, conecte qualquer uma das saídas SDI do switcher ATEM à...
Você pode usar headsets TRRS de 3,5 mm com microfone integrado comuns, através do plugue de 3,5 mm; ou usar um headset de intercomunicação XLR de cinco pinos na Blackmagic Studio Camera 4K Pro. Configurar o ID de Câmera ATEM O ID de câmera ATEM é uma configuração no menu da câmera que determina a entrada SDI na qual a sua Studio Camera está...
Página 930
Você também pode manter a visualização de programa na tela pressionando o botão duas vezes. Pressione novamente para retornar à imagem ao vivo da câmera. Pressione e segure o botão de programa rotulado “PGM” para monitorar a saída de programa do switcher. Para verificar se a sinalização está...
Conexões das Studio Cameras Esta seção contém detalhes sobre todas as conexões dos modelos Blackmagic Studio Camera 4K Plus e 4K Pro. Painel Esquerdo USB com trava As duas portas de expansão USB-C oferecem gravação local direta em unidades flash USB-C e são usadas para conectar demandas de zoom e foco Blackmagic.
Painel Direito Saída HDMI O conector HDMI de tamanho grande é compatível com vídeos Ultra HD 2160p 4:2:2 de 10 bits a até 60 quadros por segundo com suporte para dois canais de áudio embutido. Use o menu da tela de toque para configurar uma alimentação limpa ou incluir sobreposições na saída. Você...
Tabela de Pinagem do Conector XLR de 5 Pinos para Intercomunicação Visão Externa Pinos Sinal Descrição Intercom MIC (Y) A entrada mic de intercomunicação oferece suporte a microfones de condensador de eletreto e microfones dinâmicos, que podem ser balanceados ou não balanceados. O pino 1 é o sinal de microfone comum e o pino 2 é...
Página 934
Após instalar o software das câmeras Blackmagic, eles podem ser encontrados em um Mac em Aplicativos > Blackmagic Cameras > Documentos e em um PC em Blackmagic Design > Pasta Documentos. Os números da luz de sinalização podem ser trocados facilmente.
Página 935
Pressione novamente para retornar à imagem ao vivo da câmera. Na Blackmagic Studio Camera 4K Plus, o botão é rotulado “Back”. Pressione o botão “Back” para fechar o menu de configurações e exibir à imagem ao vivo da câmera no LCD.
Controles da Tela de Toque A tela LCD da sua Blackmagic Studio Camera possui uma interface baseada em gestos de toque e deslizamento. Ao tocar e deslizar nos indicadores e ícones de status, você pode abrir o heads-up display rapidamente e acessar as configurações de câmera enquanto grava. A tela LCD da Studio Camera permite monitorar a imagem e alterar as configurações.
Configurações do Heads-Up Display Esta seção do manual descreve as configurações você pode ajustar utilizando o heads-up display e o dial de configurações. Opções de Monitoramento LCD Toque no ícone de monitoramento no canto superior esquerdo da tela de toque para acessar as configurações do monitor LCD.
Página 938
Para alternar o assistente de foco na tela de toque LCD, toque no ícone de habilitação no canto inferior esquerdo da tela na aba de assistência de foco. Para configurar o nível do assistente de foco, movimente o deslizador para a esquerda ou direita na parte inferior da sua tela de toque. O nível ideal para o pico de foco varia de acordo com cada plano de imagem.
Página 939
Exibe uma proporção de tela ligeiramente mais larga que 16:9, mas não tão larga quanto 2.35:1. 1.85:1 Exibe outra proporção de tela cinematográfica em formato widescreen plano comum. Esta proporção é ligeiramente mais larga que HDTV 1.78:1 mas não tão larga quanto 2.39:1. 16:9 Exibe uma proporção de tela 1.78:1 compatível com televisores e telas de computador HD 16:9.
Página 940
DICA É possível alterar a opacidade das sobreposições das guias de enquadramento; além de habilitá-las e desabilitá-las na saída SDI ou HDMI da sua câmera. Para mais informações, consulte a seção ‘Configurações de Monitoramento’ deste manual. Grades A configuração de grades alterna o modo de exibição para uma grade de regra dos terços, indicador de horizonte, retícula ou ponto central na tela LCD.
Página 941
Horizonte O indicador “Horizonte” mostra quando a sua câmera está orientada para a esquerda ou direita e inclinada para cima ou para baixo. Use este medidor para garantir que a sua imagem esteja sempre nivelada horizontalmente. A distância pela qual as linhas se afastam da retícula central é proporcional à quantidade de orientação ou inclinação.
Página 942
As áreas seguras podem ser usadas em produções broadcast para que as partes mais importantes de um plano de imagem possam ser visualizadas pelos espectadores. Ao manter as partes mais importantes do seu plano dentro de uma “área segura” central, é possível evitar recortes em alguns televisores, bem como deixar espaço para um teledifusor adicionar marcas d’água, barras de notícias de última hora e outras sobreposições nos cantos da tela.
Para alternar para o modo de cor falsa na tela de toque LCD, toque o ícone de habilitação no canto inferior esquerdo da tela na aba "Cor Falsa”. Aba de assistência de exposição com cores falsas. Quadros por Segundo O indicador “FPS” exibe a taxa de quadros por segundo selecionada no momento. Toque no indicador “FPS”...
Por padrão, as taxas de quadro do projeto e do sensor serão ajustadas serão ajustadas para corresponderem a uma velocidade de reprodução natural. Mas, ao tocar no ícone de habilitação “Taxa Off-Speed” no canto inferior direito do menu “FPS” da sua câmera, você pode configurar a taxa de quadro do sensor independentemente.
Página 945
Tocar no indicador “Obturad.” exibe as medidas do obturador sugeridas ao longo da parte inferior da tela de toque. Caso tenha desabilitado a exposição automática, esta tela exibirá a sua seleção de valor do obturador atual, assim como valores do obturador sem cintilação disponíveis, com base na frequência de voltagem de alimentação principal selecionada no menu de configurações da sua câmera.
Página 946
Obturador+Íris Mantém os níveis de exposição corretos ao ajustar o obturador, e depois a abertura. Caso a abertura máxima ou mínima seja atingida e a exposição ainda não possa ser mantida, a sua câmera começará a ajustar a medida do obturador para manter a exposição constante. Íris+Obturador Mantém os níveis de exposição corretos ao ajustar a abertura, e depois o valor do obturador.
Página 947
Obturador+Íris Mantém os níveis de exposição corretos ao ajustar o obturador, e depois a abertura. Caso a abertura máxima ou mínima for atingida e a exposição ainda não possa ser mantida, a sua câmera começará a ajustar a medida do obturador para manter a exposição consistente. No menu “Íris”, toque em “Autoexposição”...
Página 948
Quando conectados, os switchers ATEM sincronizam o código de tempo automaticamente na Studio Camera para corresponder ao código de tempo do switcher. Isso facilita a montagem de edições multicâmera precisas no DaVinci Resolve. Ganho O indicador “Ganho” exibe a configuração de ganho ou sensibilidade de luz atual da sua Studio Camera.
Página 949
Esta tabela exibe as relações entre a seleção do ganho e a alocação da faixa dinâmica. Faixa Dinâmica das Blackmagic Studio Cameras -12dB -10dB -8dB -6dB -4dB -2dB 10dB 12dB 14dB 16dB 18dB 20dB 22dB 24dB 26dB 28dB 30dB 32dB 34dB 36dB Gain 13.4 13.4...
Página 950
A Blackmagic Studio Camera inclui predefinições de balanço de branco para uma variedade de condições de temperatura de cor. Elas incluem: Luz do dia (sol a pino) (5600K) Lâmpadas incandescentes (3200K) Lâmpadas fluorescentes (4000K) Luz mista (4500K) Céu nublado (6500K) Para personalizar as predefinições, toque ou segure os ícones de seta à...
Página 951
Tocar no ícone “AWB” no menu do balanço de branco ativará a tela para o balanço de branco automático. Utilize-a com uma superfície branca ou cinza neutra para configurar um balanço de branco neutro automaticamente. Indicador LUT Ao usar uma LUT como ferramenta de pré-visualização no set, um ícone de LUT será exibido no canto superior esquerdo da tela para indicar que a LUT está...
Página 952
Botão de Gravação Ao lado do histograma, na parte inferior da tela de toque da sua Studio Camera, você encontrará um botão redondo cinza. Este é o botão de gravação. Toque nele uma vez para começar a gravar e novamente para cessar. Ao gravar, o botão, o indicador de armazenamento e o código de tempo na parte superior da tela de toque da sua Studio Camera ficam vermelhos.
Página 953
O nome da unidade também será exibido em uma pequena barra acima do tempo restante. A barra fica azul para indicar que a câmera está configurada para gravar nesta unidade flash USB-C. Para gravar em uma unidade diferente, pressione o nome da unidade flash USB-C em que você deseja gravar.
Ao gravar em switchers modelo ATEM Mini Pro, todas as Studio Cameras podem ser configuradas para gravar quando você clicar no botão de gravação na aba “Gravar Streaming” no ATEM Software Control. Medidores de Áudio Os medidores do pico de áudio exibem os níveis de áudio para os canais 1 e 2 quando o microfone interno é...
Toque Duplo para Ampliar É possível aumentar qualquer parte da pré-visualização de imagem da sua Studio Camera com um toque duplo na tela de toque LCD. A área que você tocar será ampliada e é possível deslocar-se pela imagem ao arrastar o seu dedo pela tela de toque LCD. Isto é muito útil para verificar o foco. Para retornar à...
Menu de Configurações Embora o heads-up display permita que você altere algumas configurações importantes rapidamente, todas as configurações da sua câmera são acessadas através do menu principal. Para abrir o menu de configurações e fazer uma alteração, basta tocar no botão de menu no canto superior direito.
Configurações de Gravação A aba “Gravar” permite que você configure seu formato de vídeo, codec e resolução, assim como outros parâmetros importantes para seu vídeo gravado, como faixa dinâmica e nitidez de detalhes. Você também pode definir o codec e a qualidade para a gravação em mídias externas conectadas à...
Blackmagic RAW As Blackmagic Studio Cameras oferecem suporte ao formato de arquivo Blackmagic RAW. Este formato oferece uma qualidade de imagem superior, ampla faixa dinâmica e uma vasta seleção de taxas de compressão. O Blackmagic RAW possui todos os benefícios da gravação RAW, mas os arquivos são muito rápidos porque a maior parte do processamento é...
Também é importante observar que as configurações de qualidade do Blackmagic RAW não têm nomes obscuros, sendo mais relevantes, já que são relacionados ao que está acontecendo tecnicamente. Por exemplo, se você selecionar o codec de taxa de bit constante, verá as configurações de qualidade 3:1, 5:1, 8:1 e 12:1.
O Kit de Desenvolvimento de Software (SDK) para o Blackmagic RAW é uma API desenvolvida pela Blackmagic Design. Você pode usar o SDK Blackmagic RAW para escrever seus próprios aplicativos e utilizar o formato Blackmagic RAW. Esta biblioteca SDK pode ser usada por qualquer desenvolvedor para adicionar suporte para leitura, edição e para salvar arquivos Blackmagic RAW.
Duração de Gravação As tabelas abaixo indicam a duração aproximada de gravação em minutos e segundos com base no formato, taxa de quadro do projeto e capacidade da unidade flash. O tempo máximo de gravação para uma unidade flash pode variar conforme a capacidade de dados da sua unidade flash USB-C e a taxa de quadro selecionada.
Página 962
Faixa Dinâmica Ajuste a configuração de faixa dinâmica ao tocar nos ícones “Faixa Dinâmica”. As Blackmagic Studio Cameras possuem três configurações para a faixa dinâmica: Vídeo A configuração “Vídeo” é perfeita para transmissões ao vivo e permite que você trabalhe mais rápido ao gravar looks de alto contraste para entrega direta ou processamento mínimo na pós-produção.
Página 963
Taxa Off-Speed Com a opção “Gravação Off-Speed” habilitada, toque nas setas próximas do indicador “Taxa Off-Speed” para configurar a taxa de quadro do sensor da sua câmera. A taxa de quadro do sensor define quantos quadros, de fato, serão gravados pelo sensor a cada segundo.
Página 964
Nitidez de Detalhes Nos modelos Blackmagic Studio Camera 4K Plus e Pro, utilize esta configuração para tornar as imagens mais nítidas. Quando a nitidez é habilitada, aumente ou diminua o nível de nitidez ao selecionar “Padrão”, “Médio”...
Isso significa que os arquivos podem ser identificados e vinculados ao abrir o projeto ATEM no DaVinci Resolve. Para mais informações, consulte o manual ATEM Mini, disponível para download através da Central de Suporte Técnico Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support. Configurações de Monitoramento A aba “Monitorar” permite ajustar textos de status, sobreposições e outras opções de monitoramento para a tela de toque LCD da Blackmagic Studio Camera;...
Página 966
Alimentação Limpa Toque na chave “Alimentação Limpa” nos menus “LCD”, “HDMI” ou “SDI” para desabilitar todos os textos de status e sobreposições nessas saídas. O LCD ainda exibirá uma sinalização de gravação no modo alimentação limpa. É recomendável aplicar alimentação limpa às saídas que você está enviando a switchers ou gravadores externos ao usar uma configuração multicâmera.
Página 967
Grades Toque na chave “Grade” nos menus “LCD”, “HDMI” ou “SDI” para habilitar uma grade da regra dos terços para essas saídas. Para mais informações sobre a grade da regra dos terços, consulte a seção ‘Controles da Tela de Toque’ neste manual. Cor Falsa Toque na chave “Cor Falsa”...
Página 968
A sua Blackmagic Studio Camera pode exibir as informações de codec e resolução no lugar do histograma e dos medidores de áudio. Brilho da Tela Arraste o deslizador “Brilho da Tela” no menu “LCD” para a direita ou esquerda para ajustar o brilho da tela de toque LCD da sua câmera.
A sua Studio Camera pode exibir textos de status específicos para o diretor na sua saída HDMI. Definir o texto de status como “Diretor” nas configurações de monitoramento HDMI altera o texto de status nessa saída para que as seguintes informações sejam exibidas: Exibe a taxa de quadro por segundo atualmente selecionada na câmera.
Página 970
Saída HDMI A saída HDMI da sua Studio Camera suporta 2160p e 1080p independentemente da resolução de gravação. O padrão de vídeo corresponderá à taxa de quadro do projeto da sua câmera. A saída HDMI pode determinar o formato de vídeo e a taxa de quadro suportada por outros equipamentos HDMI, além de definir a saída de forma correspondente.
Página 971
A sua Blackmagic Studio Camera 4K Pro pode exibir textos de status específicos para o diretor na sua saída SDI. Definir o texto de status como “Diretor” nas configurações de monitoramento SDI altera o texto de status nessa saída para que as seguintes informações sejam exibidas: Exibe a taxa de quadro por segundo atualmente selecionada na câmera.
Página 972
As configurações de monitoramento que afetam todas as saídas da sua Studio Camera são agrupadas no menu “Tudo”, ou “Ambos” na Blackmagic Studio Camera 4K Plus. Por exemplo, configurar a percentagem da guia de área segura como 90% neste menu definirá a guia de área segura como 90% para o LCD da câmera, e também para as saídas HDMI e SDI dependendo do...
Página 973
Opacidade da Guia Toque nas setas direita ou esquerda no menu de configuração “Opacidade da Guia” para selecionar a opacidade das áreas bloqueadas pelas guias de enquadramento da tela de toque LCD e nas saídas HDMI e SDI. As opções são 25%, 50%, 75% e 100%. Assistente de Foco A sua câmera possui dois modos de assistência de foco: “Pico”...
Configurações de Monitoramento Tudo – Página 2 A segunda página da aba “Tudo” no menu de monitoramento da sua Studio Camera contém as seguintes configurações: Grades Para definir qual combinação de grades e retículas você deseja exibir na tela de toque LCD e nas saídas HDMI e SDI da sua câmera, toque nas opções “Terços”, “Retículas”...
Página 975
Fonte do Canal Utilize os botões “Fonte Canal 1” e “Fonte Canal 2” para selecionar a fonte de áudio para cada canal de áudio. Há uma descrição da configuração de cada fonte de canal apresentada a seguir: Câmera – Direito ou Esquerdo Grava a partir dos microfones internos da sua câmera.
Página 976
Configurações de Áudio – Página 2 A segunda página da aba “Áudio” contém as seguintes configurações: Volume do Fone de Ouvido O deslizador ajusta os níveis de saída para fones de ouvido e headsets encaixados no conector tipo jack de 3,5 mm ou na porta XLR de 5 pinos. Mova o deslizador de áudio para esquerda ou direita para ajustar os níveis.
Ajustar Configurações A aba “Configurar” contém configurações de identificação da sua Studio Camera, versão do software, configurações para os botões de função e outras configurações de câmera que não estão diretamente conectadas à gravação ou ao monitoramento. A primeira página da aba “Configurar” da sua câmera contém as seguintes configurações: Data e Hora Defina a data e hora da sua câmera ao tocar na configuração “Data e Hora”.
Página 978
Estabilização de Imagem Os modelos Blackmagic Studio Camera 4K Plus e 4K Pro oferecem uma opção para habilitar ou desabilitar a estabilização de imagem em lentes sem uma chave física. Código de Tempo com DQ Utilize a opção “Código de Tempo com DQ”...
Página 979
ID de Câmera ATEM Caso esteja usando mais de uma Blackmagic Studio Camera 4K Pro com um switcher ATEM e deseje que suas câmeras recebam os sinais da sinalização através do switcher, será necessário definir o número de identificação ATEM nas suas câmeras. Isto garante que o switcher enviará o sinal de sinalização para as câmeras corretas.
Página 980
Ajustar Configurações – Páginas 2 e 4 A quarta página da aba “Configurar” da Blackmagic Studio Camera 4K Pro contém as configurações abaixo: Na Blackmagic Studio Camera 4K Plus, essas configurações estão na segunda página. Definir Botão de Função Ao lado do LCD da sua Studio Camera, você notará que há três botões de função: “F1”, “F2” e “F3”.
Página 981
1 Botão 2 Comportamento 3 Configuração 4 Parâmetro Comportamento do Botão de Função como Predefinição ou Alternância Depois de selecionar o botão de função que deseja mapear, você deve escolher um comportamento. As opções disponíveis são: Predefinição Quando configurado para este comportamento, o botão de função irá recuperar a combinação de uma configuração e um parâmetro.
Página 982
Ajustar Configurações – Páginas 3 e 5 A quinta página da aba “Configurar” no Blackmagic Studio Camera 4K Pro contém as configurações abaixo. Na Blackmagic Studio Camera 4K Plus, essas configurações estão na terceira página. LED de Sinalização Em alguns ambientes de filmagem, por exemplo, uma locação mal-iluminada ou uma apresentação teatral intimista, pode ser que você...
Página 983
Ajustar Configurações – Páginas 4 e 6 A sexta página da aba “Configurar” no Blackmagic Studio Camera 4K Pro contém as configurações abaixo. Na Blackmagic Studio Camera 4K Plus, essas configurações estão na quarta página. Padrão de Fábrica Para restaurar a câmera para as configurações padrão de fábrica, basta apertar o botão “Redefinir”.
Sensor de Movimento Para calibrar o indicador de horizonte, posicione sua câmera em uma superfície nivelada e toque no botão “Calibrar Sensor de Movimento”. É necessário que você mantenha sua câmera estabilizada durante a calibração. O processo leva cerca de cinco segundos para ser concluído. Calibração do Balanço de Branco do LCD Para calibrar o balanço de branco do LCD, ajuste os controles “Temperatura do LCD”...
Página 985
Botões de Predefinições Os ícones de botões ao longo da parte inferior do menu “Predefinir” correspondem às seguintes funções: Adicionar Carregar Atualizar Gerenciar Remover Salvar e Carregar Predefinições Para criar uma nova predefinição, toque no ícone “Adicionar”. Esta ação abrirá um teclado de toque no seu LCD, onde você...
Importar Predefinições Para importar predefinições de uma unidade flash USB-C, toque no ícone “Gerenciar” na parte inferior do menu “Predefinir”. Toque em “Importar Predefinições” e, depois, toque em “Importar” para confirmar. Esta ação ativará a tela de importação. Se a sua predefinição favorita não aparecer no drive ativo, alterne entre as mídias de gravação tocando em um botão de mídia na parte superior da tela de toque.
Página 987
Selecione uma LUT 3D usando a aba LUTS da sua câmera. Introdução às LUTs 3D As LUTs 3D podem ser aplicadas a imagens na tela de toque LCD da sua câmera e nas saídas HDMI e SDI. As LUTs informam a sua câmera sobre qual saída de cor e luminância exibir para uma entrada de cor e luminância específica.
Página 988
Importar LUTs Para importar uma LUT 3D, toque no ícone “Gerenciar” na parte inferior do menu “LUTS”. Toque em “Importar LUTs” e, depois, toque em “Importar” para confirmar. Esta ação ativará a tela de importação. Se sua LUT 3D favorita não aparecer na unidade ativa, alterne entre as mídias de gravação tocando em um botão de mídia na parte superior da tela.
A LUT 3D então pode ser facilmente ativada ou desativada, mas sempre acompanhará o arquivo Blackmagic RAW, pois foi gravada no próprio clipe. O DaVinci Resolve também conta com uma chave “Aplicar LUT” na paleta de configurações RAW para habilitar ou desabilitar a LUT 3D no arquivo Blackmagic RAW.
O para-sol oferece proteção adicional para a tela de 7" e pode ser removido com rapidez e facilidade. Caso queira fechar o para-sol, dobre os painéis laterais e, em seguida, baixe o painel superior até que ele clique na moldura. Para remover o para-sol, pressione a trava na parte inferior da moldura para soltá-la e retire o para-sol cuidadosamente.
Conectar e Encaixar na Câmera Encaixar em Alças de Tripé Cada unidade se encaixa a uma alça de tripe através dos suportes de montagem. Encaixe cada unidade aos suportes utilizando os encaixes roseta. Para encaixar as demandas nos suportes, basta conectá-las através dos encaixes roseta e fixá-las apertando o knob de fixação.
Página 992
Conectar à Câmera As unidades Blackmagic Focus Demand e Zoom Demand possuem duas portas USB-C. Isso permite que você utilize uma unidade individualmente ou ambas ao mesmo tempo. Cada unidade é fornecida com um cabo USB-C de 1 metro de comprimento, que pode ser conectado diretamente de qualquer uma das portas de expansão USB-C da Studio Camera à...
Usar Blackmagic Focus Demand Esta seção descreve os recursos e conectores da Blackmagic Focus Demand. Knob de Controle Gire o anel de foco no sentido horário para focar em sujeitos mais próximos da lente, ou no sentido anti-horário para focar em sujeitos mais distantes. Você pode alterar a direção do foco no menu, optando entre “Avanço”...
é definida como “Aperte para Falar”. Quando conectado a um switcher ATEM via SDI, pressione e segure o botão para se comunicar com o operador de switcher. Na Blackmagic Studio Camera 4K Plus, a função padrão deste botão é definida para guias de enquadramento.
Página 995
Oscilador de Zoom A alça da demanda de zoom oferece um oscilador posicionado ao alcance do polegar. Empurre o controle à esquerda para diminuir o zoom e à direita para ampliar o zoom. A direção do zoom pode ser invertida através do menu de configurações da câmera. Seletor de Velocidade Ajuste a velocidade do zoom ao configurar o seletor de velocidade na parte superior da unidade.
Após baixar o software Blackmagic Camera Update mais recente na Central de Suporte Técnico da Blackmagic Design, descompacte o arquivo baixado e dê um clique duplo no arquivo de imagem de disco .dmg. Inicie o instalador “Install Cameras” e siga as instruções na tela.
Usar ATEM Software Control Controle de Câmera A sua Blackmagic Studio Camera pode ser controlada a partir de um switcher ATEM usando o recurso “Controle de Câmera” no ATEM Software Control. Clicar no botão de câmera no ATEM Software Control abrirá o recurso de controle de câmera. Configurações como íris, ganho, foco e controle de zoom são facilmente ajustadas com lentes compatíveis.
Página 998
Ajustes de Câmera O botão de configurações de câmera próximo à parte inferior esquerda do disco-mestre permite ajustar detalhes do sinal de cada câmera. Detalhamento Use esta configuração para tornar a imagem das suas câmeras ao vivo mais nítidas. Diminua ou aumente o nível de nitidez selecionando: “Desativar Detalhamento”, “Detalhamento Padrão”...
Página 999
Controle Íris/Pedestal Os controles de íris/pedestal estão localizados dentro das retículas de cada controlador de câmera. O controle acende em vermelho quando a câmera está no ar. Para abrir ou fechar a íris, arraste o controle para cima ou para baixo. Ao segurar a tecla “Shift”, você...
Página 1000
configuradas para modos manuais ou automáticos, então certifique-se de que sua lente esteja configurada no modo de foco automático. Muitas vezes, isso pode ser feito ao deslizar o anel de foco para frente ou para trás. Clique no botão de foco automático ou arraste o ajuste de foco manual para a direita ou esquerda em lentes compatíveis.