Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SINUMERIK 840Di sl/840D sl
SINUMERIK 810D/840D
Software básico y HMI-Advanced
Manual de puesta en servicio
Válido para:
Control
SINUMERIK 840D sl/840DE sl
SINUMERIK 840Di sl/840DiE sl
SINUMERIK 840D/840DE
SINUMERIK 810D/810DE
Versión de software
HMI-Advanced V7.3
11/2006
6FC5397-0DP10-0EA0
Prefacio
HMI-Advanced
Completar interfaz
hombre-máquina
Ayuda en línea
Crear textos en otros
idiomas
Software básico PCU V8.0
Software básico PCU V7.6
Anexo
1
2
3
4
5
6
A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINUMERIK 840Di sl/840D sl

  • Página 1 Prefacio HMI-Advanced Completar interfaz hombre-máquina SINUMERIK 840Di sl/840D sl SINUMERIK 810D/840D Ayuda en línea Software básico y HMI-Advanced Crear textos en otros idiomas Software básico PCU V8.0 Manual de puesta en servicio Software básico PCU V7.6 Anexo Válido para: Control...
  • Página 2 El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena...
  • Página 3: Destinatarios

    Para más información sobre la oferta de formación y sobre las FAQ (preguntas frecuentes) visite la web: http://www.siemens.com/motioncontrol; una vez allí haga clic en el punto de menú "Soporte". Destinatarios La presente documentación está destinada a encargados de puesta en marcha.
  • Página 4 La declaración de conformidad CE sobre la Directiva CEM se encuentra/obtiene en Internet http://www.ad.siemens.de/csinfo bajo el número de producto o la referencia 15257461 o en la delegación correspondiente del área de negocios A&D MC de Siemens AG. Software básico y HMI-Advanced Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 5 Introducción Configuración del sistema Parametrización de los datos de máquina SINUMERIK 840Di sl/840D sl SINUMERIK 810D/840D Programación de funciones de PLC HMI-Advanced Diagnosis y Service Lista de los ficheros INI Manual de puesta en servicio Lista de abreviaturas 11/2006 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 6 El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ............................... 7 Estado original del sistema ......................7 Arranque ............................8 1.2.1 Ajustes en el HMI...........................8 1.2.2 Ajustes del sistema ........................10 1.2.3 Comportamiento del teclado de la PCU ..................12 Esquema de niveles de protección....................13 Límites de la gestión de datos .....................15 Licencias ............................16 Configuración del sistema HMI ........................
  • Página 8 Índice Parametrización de los datos de máquina ....................71 Manejo de los datos de máquina mediante HMI................. 71 3.1.1 Preparación de filtros de indicación para datos de máquina ............73 3.1.2 Creación de vistas de usuario..................... 75 Parametrizar el control mediante datos de máquina ..............77 3.2.1 Decalaje de origen fino y decalaje básico...................
  • Página 9 Índice HMI-Analyzer ..........................137 5.6.1 Emplear el HMI-Analyzer ......................137 5.6.2 Manejo del HMI-Analyzer......................138 5.6.3 Análisis de ficheros INI ......................140 5.6.4 Ejemplos de aplicación ......................142 Lista de los ficheros INI ......................... 147 ACTLOG.INI..........................148 AEDITOR.INI..........................149 DINO.INI.............................150 DG.INI ............................151 DGOVW.INI..........................152 DH.INI ............................153 DPDH.INI ...........................153 DPSIM.INI ..........................154 HEADER.INI..........................155 A.10...
  • Página 10 Índice Tablas Tabla 2-1 Asignación de tareas y textos de pulsador de menú ..............35 Tabla 2-2 Idiomas y tabla ANSI/página de códigos utilizada ..............67 Tabla 2-3 Tabla ANSI 1250 (Europa central)....................67 Tabla 2-4 Tabla Ansi 1251 (cirílico)......................67 Tabla 2-5 Tabla ANSI 1252 (Europa occidental) ..................
  • Página 11: Introducción

    Introducción Estado original del sistema Sinopsis Este manual describe la puesta en marcha del software HMI-Advanced. Para la puesta en marcha del control SINUMERIK se necesitan posiblemente otros Manuales: • Componentes de manejo e interconexión • Manual de puesta en servicio del software básico PCU •...
  • Página 12: Arranque

    Introducción 1.2 Arranque Arranque 1.2.1 Ajustes en el HMI Bajo el pulsador de menú "HMI" se realizan ajustes individuales y se memorizan. Idiomas Con esta función se elige el primer y el segundo idioma, pudiéndose cambiar del uno al otro con el pulsador de menú...
  • Página 13 Introducción 1.2 Arranque La NCU se entrega desde fábrica con la dirección estándar 192.168.214.1. En un caso 1:1 sin más interconexión, esta dirección se puede conservar sin cambiarla. Con el pulsador de menú "Dirección estándar" se incorpora en el campo de dirección para la NCU la dirección IP ajustada desde fábrica, 192.168.214.1.
  • Página 14: Ajustes Del Sistema

    Introducción 1.2 Arranque 1.2.2 Ajustes del sistema Sinopsis Bajo "Ajustes del sistema" se pueden realizar ajustes para la ventana de consulta, visualización del árbol de ficheros y representación en la pantalla para los campos de manejo "Máquina", "Programa" y "Servicios". Indicación del archivo Para los campos de manejo "Servicios", "Máquina"...
  • Página 15 Trace En caso de fallos de comunicación, se puede registrar, según las instrucciones del Servicio técnico o la Hotline un protocolo Trace para los procesos de comunicación. Sólo Siemens realiza la evaluación del protocolo Trace. Modo de salida de HMI En la fase de puesta en marcha es necesario con frecuencia salir de HMI Advanced, incluyendo el sistema operativo, y reiniciar a continuación la PCU.
  • Página 16: Comportamiento Del Teclado De La Pcu

    Introducción 1.2 Arranque 1.2.3 Comportamiento del teclado de la PCU CAPSLOCK La función CAPSLOCK garantiza que la entrada de texto con teclados SINUMERIK externos se realiza de forma duradera en mayúsculas en lugar de en minúsculas. Si aparecen minúsculas, la función les añade comandos SHIFT. La función sólo está...
  • Página 17: Esquema De Niveles De Protección

    El bloqueo para los niveles de protección 0 a 3 se hace mediante contraseña y, para los niveles 4 a 7, mediante las posiciones del interruptor de llave. Nivel de Bloqueado por Área protección Contraseña Siemens Contraseña Fabricante de la máquina Contraseña Encargado de la puesta en marcha, Service Contraseña Usuario final Interruptor de llave, posición 3...
  • Página 18 Introducción 1.3 Esquema de niveles de protección Permiso El operador sólo tiene acceso a las informaciones que corresponden a una categoría de protección determinada y a las categorías de protección inferiores. Los datos de máquina son ajustados como estándar con categorías de protección diferentes. Para visualizar datos de máquina se necesita al menos el nivel de protección 4 (posición 3 del interruptor de llave).
  • Página 19: Límites De La Gestión De Datos

    Introducción 1.4 Límites de la gestión de datos Límites de la gestión de datos Sinopsis En los siguientes directorios se guardan datos: • Piezas • Programas de piezas • Subprogramas • Ciclos de usuario • Ciclos estándar • Ciclos del fabricante En estos directorios de gestión de datos se pueden grabar, en total, como máx.
  • Página 20: Licencias

    Introducción 1.5 Licencias Licencias Sinopsis El administrador de opciones de HMI-Advanced ofrece ayuda a la hora de introducir el License Key para las opciones existentes. Se muestra la siguiente sinopsis: Figura 1-3 Sinopsis de licencias Todas las opciones Aquí se listan todas las opciones que se pueden seleccionar para este control. Además, se indica si ya se ha introducido un License Key válido y suficiente y cuántas licencias existen.
  • Página 21 Introducción 1.5 Licencias Si se ha introducido un License Key inválido, el NCK lo rechaza indicándolo mediante un aviso. Si se introduce un License Key incorrecto tres veces es necesario efectuar un NCK- Power-On-Reset. Nota En NCK depende del procedimiento en la puesta en marcha, si es necesario un NCK- Power-On Reset.
  • Página 22 Introducción 1.5 Licencias HMI-Advanced Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 23: Configuración Del Sistema Hmi

    Configuración del sistema HMI Editar ficheros INI Notación [xxx] ;Identificación de una sección Descriptor = valor ;Asignación del valor Descriptor= <empty> ;Borrar el valor ;Carácter de separación (coma) en caso de asignaciones múltiples ;Inicio del comentario: los comentarios indican generalmente el rango de valores que se puede asignar.
  • Página 24 Directorios del sistema del software HMI. • add_on: Directorio para productos Siemens adicionales (p. ej. TPM, MDA, DNC ...). Aquí puede existir la misma estructura de directorios (p. ej. subdirectorio \language) con subdirectorios que en mmc2. También las entradas para un producto Add-On, como en REGIE.INI y re_*.ini, se guardan aquí.
  • Página 25 Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI • user: Directorio de usuario en el cual se guardan las diferencias del cliente frente a los ficheros ini suministrados. Aquí se guardantambién los cambios en la apariencia de la interfaz de usuario que se pueden realizar mediante ajustes en la misma interfaz de usuario (p.
  • Página 26: Finalización De La Pem Oem

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI El mismo procedimiento se aplica para los directorios F:\ADD_ON y F:\OEM. \ADD_ON está reservado para productos Siemens. En el directorio \OEM deben instalarse todas las aplicaciones OEM. Atención Las entradas correspondientes, p. ej. en REGIE.INI, deben ser realizadas en estos directorios y no en \MMC2\.
  • Página 27: Activación Del Salvapantallas

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI Agrupar todos los archivos INI: 1. Si se quieren agrupar todos los ficheros de inicialización, accionar el pulsador de menú "Finalizar PeM". Se obtiene el siguiente aviso: "Agrupe todos los ficheros de inicialización (*.ini) contenidos en el directorio USER con los ficheros correspondientes del directorio OEM."...
  • Página 28: Configurar El Diálogo De Consulta Para El Modo Exit

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI Mostrar el nombre del servidor Para hacer visible el nombre del servidor, activar la entrada siguiente: [GLOBAL] ; to make the hidden servers ( NCDDE, MBDDE, DHSERVER, ARSERVER ) visible, uncomment this entry ServerVisible = 1 2.1.3 Configurar el diálogo de consulta para el modo EXIT...
  • Página 29: Ajuste Del Espacio De Memoria Del Protocolo De Alarma

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI 2.1.4 Ajuste del espacio de memoria del protocolo de alarma Funcionamiento Para guardar el perfil de alarma en el disco duro se puede elegir entre distintos métodos. Éstos se tienen que elegir bajo el aspecto de la aplicación y de la ocupación del disco duro. Las entradas necesarias se realizan en el fichero MBDDE.INI.
  • Página 30 Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI Tamaño del fichero de protocolo En el fichero MBDDE.INI se puede definir el tamaño del fichero de protocolo (búfer en anillo). [Alarmas] Records = valor ; Tamaño del fichero de protocolo Ajuste previo: 150 Valor mínimo: 18 Valor máximo: 32000 Con el ajuste previo de 150 se pueden visualizar 75 alarmas.
  • Página 31: Configuración Del Símbolo De Confirmación Para Alarmas Plc

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI Ejemplos: Filter=Typ<3 Sólo se protocolizan alarmas POWERON y RESET. Filter=From:NCU_1 Sólo se protocolizan alarmas de NCU_1 Filter=From:NCU_1 Typ:1,3 Sólo se protocolizan alarmas POWERON y CANCEL de NCU_1 Ver también MBDDE.INI (Página 167) 2.1.5 Configuración del símbolo de confirmación para alarmas PLC Funcionamiento...
  • Página 32: Modificación De Los Derechos De Acceso Para Los Programas

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI ;F:\User\Icons\1024 ;F:\Oem\Icons\640. ;F:\Oem\Icons\800. ;F:\Oem\Icons\1024. La adaptación a la resolución de pantalla actual se realiza automáticamente. Una versión de la imagen tiene que existir en el directorio con las imágenes de la correspondiente resolución actual.
  • Página 33: Configuración Del Pulsador De Menú "Selección De Idioma

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI La máscara de acceso 75775 representa: Derecho de lectura para todos se admiten de 0 a 7 Derecho de escritura a partir del nivel de protección 5 se admiten 0 ó 7 Derecho de ejecución activado se admiten 0 ó...
  • Página 34: Parametrizar

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI Nota En la selección de idioma no se ofrece el idioma principal para elegir. Si se vuelve a incorporar el primer idioma a la lista de idiomas (y, consecuentemente, también en los correspondientes ajustes de fuente), se ofrecerá...
  • Página 35: Ejemplo De Entrada

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI • Simulación → Ajustes HMI • Diagnosis • Puesta en marcha • Aplicación(es) OEM Desde la aplicación marco se puede seleccionar de forma concreta una determinada función de un campo de manejo seleccionable desde allí (p. ej. Programa → Simulación, todas las posibilidades estándar están indicadas en la tabla siguiente).
  • Página 36 Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI El valor de cmdline denomina la sección en el fichero TASKCONF.INI en la cual se describen detalladamente las asignaciones de pulsadores de menú de la aplicación marco. Son posibles varias entradas Task<Nr.>= name := mntmmc, ... si se han definido en TASKCONF.INI varias secciones con parámetros de aplicación marco.
  • Página 37 Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI ; La segunda tecla de menú de la barra ETC se ocupa con la tarea de puesta en marcha ; (Task index 5) como Child (HSK10IsTask=0) con parámetro de comando vacío ; que preestablecen textos de pulsador de menú para alemán (_GR) por defecto ;...
  • Página 38 Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI Se puede indicar una imagen propia guardada en el directorio oem como bitmap, p. ej. Picture=marco de fondo1.bmp La imagen se muestra cuando se selecciona la aplicación marco o después del retorno desde una aplicación solicitada por la aplicación marco.
  • Página 39 Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI HSK1Command=<root> HSK1SkText=Programa Tabla 2-1 Asignación de tareas y textos de pulsador de menú Explicación Machine <root> Entrada en la imagen básica de Máquina (Task 0) con Recall en el nivel más alto para el Máquina retorno.
  • Página 40 Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI Otras interfaces de las aplicaciones estándar De este modo se pueden activar las siguientes aplicaciones estándar: • Parámetros • Diagnosis • Puesta en marcha Los siguientes comandos se tienen que anotar a la derecha del signo de igualdad en la definición del comando del pulsador de menú.
  • Página 41: Completar Visualizaciones Service Específicamente Para El Usuario

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI Matriz de estado> ZuMat=< La matriz de estado transmitida (p. ej. dg\dg.zus) se lee y sustituye a la matriz de estado original. RE_GR.INI [HSoftkey-Texts] HSK7 = "Menú especial" // 20 La creación de aplicaciones OEM de HMI-Advanced se describe en: Bibliografía: Paquete de programación HMI Otras particularidades: véase la lista de los ficheros INI Ver también...
  • Página 42 Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI [SIG1] text= Item= expr= [SIG2]. [SIG<n>] Significado de las entradas NrOfSignals: Número de señales adicionales. Las señales se encuentran en la sección [SIG<nr>], abarcando <nr> de 1 hasta NrOfSignals (de forma continua y sin interrupciones). Text: Textodependiente del idioma en la forma $T<TextNr>...
  • Página 43 <EntryName>::= cualquier nombre que tiene que estar definido en la misma sección que expr. Se trata igual que expr. <BitmapNr>::= Número de un bitmap. Los números de 0 a 99 están reservados para Siemens. Los bitmaps propios se tienen que definir en la sección [BMP]. Los números predefinidos tienen el siguiente significado: No mostrar ningún bitmap...
  • Página 44: Creación De Textos Específicos Para La Tecnología

    $T<Nº texto>= "<cualquier texto>" listado. Para <NºTexto> se permiten valores de 1000 a 32767 que, igualmente, sólo deben existir una vez. Los valores inferiores a 1000 están reservados para Siemens. Este fichero tiene que existir para cada idioma deseado (código de idioma como en MMC.INI ).
  • Página 45 "Ajustes") Nota La ruta de acceso para el fichero de texto Siemens "Dh\Cst.dir\Ifs_gr.com" tiene que existir; de lo contrario aparece el correspondiente mensaje de error. La entrada para Siemens se indica en relación con el lenguaje ISO como: SiemensI=fichero con el fichero igual a ifit_xx.com en el torneado o...
  • Página 46: Apartado [Context]

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI Apartado [CONTEXT] En el apartado [CONTEXT] se puede ajustar un carácter contextual ampliado. Con "1" se activa y con "0" se desactiva (también se introduce a través de "Ajustes"). Si está activado el carácter contextual ampliado y el cursor se encuentra a la izquierda, al lado o encima de un texto de instrucción, se muestran, al llamar a la ayuda, todas las instrucciones con el mismo contenido inicial.
  • Página 47: Parametrización

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI Parametrización En el apartado [Programa] en el fichero MMC.INI se tienen que indicar los siguientes parámetros: [Program] ; 1=completar la pieza a través del modelo de pieza, ; si no se puede abrir con MCSP (ajuste previo) ;...
  • Página 48: Utilización De La Indicación De Dos Canales

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI 2.1.12 Utilización de la indicación de dos canales Funcionamiento Para poder aprovechar la posibilidad de la indicación de dos canales en el campo de manejo "Máquina", son necesarias las secciones siguientes en el fichero NETNAMES.INI: [MULTI_CHAN_i] CHAN_2 = k "i"...
  • Página 49: Gestión De Herramientas (Wzv)

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI 2.1.13 Gestión de herramientas (WZV) Funcionamiento Esta funcionalidad ya está contenida en la gestión de herramientas HMI-Advanced. La estructura de las variables NCDDE de la gestión de herramientas sigue el siguiente patrón: "TMHMICurData_"<MMCName>"_"<DataName>...
  • Página 50: Selección De Herramientas Sin Gestión De Herramientas

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI Otra información necesaria para la puesta en marcha se encuentra en: Bibliografía: Manual de funciones Gestión de herramientas 2.1.14 Selección de herramientas sin gestión de herramientas Funcionamiento La aplicación "Parámetros sin WZV" ofrece variables NCDDE locales que describen la herramienta seleccionada actualmente.
  • Página 51 Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI Nota El servidor NCDDE no permite ningún acceso multivariable a las variables NCDDE, de modo que la lectura y la escritura se realizan en accesos individuales. Existen los siguientes datos actuales ( <DataName>) para TOA y Canal: - curTOANo Número TOA actual - curChannelNo Número de canal actual Herramienta actual en vistas de lista (la herramienta en la cual se encuentra la marca de...
  • Página 52: Procesamiento Del Disco Duro (Configuración M:n)

    Configuración del sistema HMI 2.1 Editar ficheros INI 2.1.15 Procesamiento del disco duro (configuración m:n) Requisito En el fichero NETNAMES.INI se describen, entre otros: • La configuración de las asignaciones de varios componentes HMI y de varios componentes NCU (configuraciones m:n). Si, p.
  • Página 53: Conexión De Unidades De Red

    Configuración del sistema HMI 2.2 Conexión de unidades de red name = NCU1 ; Referencia al fichero con símbolos para las señales PLC de NCU_1 PlcSymbolFile=PlcSym Nota La entrada EXTCALL_Conns ... sólo es necesaria en el "panel de mando principal" en el fichero NETNAMES.INI, no en los "paneles de mando secundarios".
  • Página 54: Conexión De Unidades Con Datos De Máquina De Visualización

    Configuración del sistema HMI 2.2 Conexión de unidades de red 2.2.2 Conexión de unidades con datos de máquina de visualización Configurar unidad/ordenador Los siguientes datos de máquina de visualización permiten configurar como máximo cuatro unidades de red: DM 9676 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH1="Ruta1" DM 9677 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH2="Ruta2"...
  • Página 55 Configuración del sistema HMI 2.2 Conexión de unidades de red Disponibilidad en los campos de manejo Las unidades de red se ofrecen en los siguientes campos de manejo: • en el campo de manejo MÁQUINA en la barra de pulsadores de menú ampliada detrás del pulsador de menú...
  • Página 56: Conexión De Unidades Lógicas

    Configuración del sistema HMI 2.2 Conexión de unidades de red 2.2.3 Conexión de unidades lógicas Requisito El pulsador de menú "Unidades lógicas" está disponible a partir del nivel de acceso 2 (Service): de este modo, esta función no puede ser ejecutada por el operador, sino por un técnico de mantenimiento.
  • Página 57: Tipo De Conexión/Conexión

    Configuración del sistema HMI 2.2 Conexión de unidades de red Figura 2-2 Pantalla de ajuste "Unidades lógicas" Tipo de conexión/conexión Se pueden seleccionar las siguientes conexiones: Ninguna unidad: No se muestran más campos. USB local: Denominación de la interfaz USB local: - Frontal (0,2 ó...
  • Página 58 Configuración del sistema HMI 2.2 Conexión de unidades de red Derechos de acceso Los derechos de acceso a las conexiones se pueden asignar con los niveles 0 a 7. Si no se introduce ningún valor, se aplica el valor por defecto (7 = acceso a todo). Sólo se puede indicar un nivel de acceso para todos los campos de manejo: •...
  • Página 59 Configuración del sistema HMI 2.2 Conexión de unidades de red Opción "Unidades de red" La siguiente sinopsis ilustra cuándo se necesita la opción Unidades de red: Figura 2-3 Opción Unidades de red Leyenda: utilizables sin opción: todas las interfaces USB en la TCU utilizables sin opción: uso local utilizable localmente sin opción;...
  • Página 60: Optimización De La Simulación

    Configuración del sistema HMI 2.3 Optimización de la simulación Optimización de la simulación Sinopsis La simulación permite simular un mecanizado en pantalla. Los datos evaluados por la simulación se tienen que encontrar en la gestión de datos en Programación por diálogos\Datos de simulación (\DP.DIR\SIM.DIR) como copia. Después del arranque de la simulación se ofrecen con el pulsador de menú...
  • Página 61: Ajuste De Datos De La Simulación

    Configuración del sistema HMI 2.3 Optimización de la simulación • Ciclos estándar Se muestran todos los ciclos estándar cargados en la simulación: Entonces, si es necesario, los ciclos se copian en la simulación. Una modificación de los ciclos no se detecta automáticamente, sino que se tiene que realizar a través del pulsador de menú...
  • Página 62 Configuración del sistema HMI 2.3 Optimización de la simulación Ajustar datos de equipamiento Se ofrece la siguiente selección de datos para cargar los datos del sistema de ficheros activo del CN en la simulación. • Parámetros R (RPA) • Datos de usuario (GUD) •...
  • Página 63: Simetrizar Herramientas

    Configuración del sistema HMI 2.3 Optimización de la simulación A partir del fichero INITIAL.INI, la simulación interpreta los datos de máquina. Se recomienda ajustar el siguiente dato de máquina: DM 11210: UPLOAD_MD_CHANGES_ONLY = 0 Ajustar ciclos Los ciclos no están sujetos a una comprobación de modificación por parte de la simulación. Si es necesario, se copian automáticamente en la simulación (PRELOAD/CYCLES=0) o se copian por completo en la simulación durante el arranque de ésta (PRELOAD/CYCLES=1).
  • Página 64 Configuración del sistema HMI 2.3 Optimización de la simulación Para este fin, se puede modificar la entrada INI [VIS] PLANE_VIEW=.. (en ..\user\dpmwp.ini para la versión de fresado o dptwp.ini para la versión de torneado). Para poder aprovechar estas posibilidades en máquinas que difieren de las orientaciones estándar, se publica la gama de valores de la entrada (B/F: back/front, U/D: up/down, L/R: left/right) y, en consecuencia, la funcionalidad al tornear (incluidas las vistas derivadas: exterior, semicorte y corte completo, superficie envolvente), (¡el modelo hilo se mantiene...
  • Página 65: Aceleración Del Arranque De La Simulación

    Configuración del sistema HMI 2.3 Optimización de la simulación • Trayectoria del centro de la herramienta ("sin datos de herramienta") Conservada temporalmente en la selección posterior de una fuente de datos de herramienta (por ejemplo "con herramientas"). Para poder comprobar gráficamente la selección y cancelación correcta de correcciones de herramienta (LK, FRK, SRK) resulta útil poder confrontar visualmente la trayectoria del centro de la herramienta con las correcciones de herramienta canceladas y la trayectoria del centro de la herramienta con las correcciones de herramienta...
  • Página 66: Ampliación De Los Datos Geométricos De La Herramienta

    Configuración del sistema HMI 2.3 Optimización de la simulación Carga durante el arranque de SimNCK Los datos de configuración para el entorno CN (datos de herramienta, ciclos) se pueden cargar durante el arranque del SimNCK. De este modo, sólo se necesita cargar al NCK de simulación el programa que debe ejecutarse junto con sus subprogramas.
  • Página 67 Configuración del sistema HMI 2.3 Optimización de la simulación Ejemplo Por ejemplo, con Link=TC_DPCS1 se tiene que indicar para cada herramienta para la cual existen entradas en SimToGeo.ini una entrada $TC_DPCS1[t, d]= <Identifier> con t = número de herramienta y d = número duplo en los datos de herramienta del NCK. Identifier tiene que estar notado como número real, p.
  • Página 68: Desbastador Sl3 Tipo

    $MN_MM_TYPE_CC_TOA_PARAM[0]=4 ;Tipo de dato Float para TC_DPC1 3. Configurar SimToGeo.ini: Definir entrada Link para parámetros OEM Siemens o de usuario y ampliar los datos geométricos. Esto se realiza a través de la variable OEM creada ($TC_DPCS1/$TC_DPC1). El valor de esta variable determina qué bloqueo geométrico se utiliza.
  • Página 69: Optimización De La Memoria Necesaria

    Configuración del sistema HMI 2.3 Optimización de la simulación 2.3.5 Optimización de la memoria necesaria Funcionamiento Para evitar, para la simulación, ajustes de memoria en los datos de máquina CN en caso de una demanda de memoria adicional, estos ajustes se pueden realizar en el fichero dpsimnck.ini en la sección [DP_SIMNCK].
  • Página 70: Crear Alarmas De Usuario

    Para las alarmas de ciclo, de ciclos de compilación y de PLC se dispone de los siguientes números de alarma: Rango de números Descripción Efecto Borrar 60000 - 60999 Alarmas de ciclo (Siemens) Visualización, bloqueo Marcha CN Reset 61000 - 61999 Visualización, bloqueo Marcha CN, parada Reset de movimientos tras la ejecución de las...
  • Página 71: Idiomas Soportados

    Configuración del sistema HMI 2.4 Crear alarmas de usuario Idiomas soportados Tabla 2-2 Idiomas y tabla ANSI/página de códigos utilizada Idioma Código de Página de Tabla Ansi (Windows) idioma códigos (DOS) Danés 1252 Alemán 1252 Inglés 1252 Finlandés 1252 Francés 1252 Italiano 1252...
  • Página 72 Configuración del sistema HMI 2.4 Crear alarmas de usuario Tabla 2-5 Tabla ANSI 1252 (Europa occidental) Tipo de letra Nombre del fichero Nombre de la fuente Arial Windows-Standart Arial (True Type ) Arial bold Windows-Standart Arial Bold (True Type ) Arial italic Windows-Standart Arial Italic (True Type )
  • Página 73: Creación De Textos De Alarma Específicos Del Usuario

    Configuración del sistema HMI 2.4 Crear alarmas de usuario 2.4.2 Creación de textos de alarma específicos del usuario Ficheros suministrados Los ficheros con los textos de alarma en formato ASCII se guardan en el disco duro de la PCU en la ruta siguiente: F:\dh\mb.dir\alm_XX.com F:\dh\mb.dir\aln_XX.com F:\dh\mb.dir\alp_XX.com...
  • Página 74 Configuración del sistema HMI 2.4 Crear alarmas de usuario Activación de los ficheros de textos de alarma Los textos de alarma creados por el usuario se activan en el fichero MBDDE.INI en la sección [Textfiles] mediante las entradas siguientes: [Textfiles] MMC=F:\dh\mb.dir\alm_ NCK=F:\dh\mb.dir\aln_ PLC=F:\dh\mb.dir\plc_...
  • Página 75: Parametrización De Los Datos De Máquina

    Parametrización de los datos de máquina Manejo de los datos de máquina mediante HMI Sinopsis Para los requisitos del fabricante y del usuario se pueden realizar ajustes específicos: • Configurar la interfaz de usuario HMI mediante ficheros INI • Parametrizar el control mediante datos de máquina •...
  • Página 76 Parametrización de los datos de máquina 3.1 Manejo de los datos de máquina mediante HMI Se visualizan de izquierda a derecha las características siguientes de los datos de máquina: • Número del dato de máquina • Nombre del dato de máquina, ev. con índice de matriz. •...
  • Página 77: Preparación De Filtros De Indicación Para Datos De Máquina

    Parametrización de los datos de máquina 3.1 Manejo de los datos de máquina mediante HMI 3.1.1 Preparación de filtros de indicación para datos de máquina Funcionamiento Los filtros de indicación ofrecidos en Opciones de visualización para "Datos de máquina generales" sirven para reducir de forma concreta el número de datos de máquina visualizados.
  • Página 78: Inicialización

    Parametrización de los datos de máquina 3.1 Manejo de los datos de máquina mediante HMI Inicialización Al abrir una ventana de datos de máquina se actualiza automáticamente el ajuste de filtro apropiado para el sector. Este filtro sirve para mostrar sólo determinados datos de máquina de visualización como "Opciones de visualización", seleccionados de forma concreta según su campo de aplicación.
  • Página 79: Creación De Vistas De Usuario

    Parametrización de los datos de máquina 3.1 Manejo de los datos de máquina mediante HMI 3.1.2 Creación de vistas de usuario Vistas de usuario Las vistas de usuario son colecciones de datos de máquina específicos del usuario. Sirven para proporcionar, en un determinado estado de operación, todos los datos de máquina relevantes de las distintas áreas para el procesamiento.
  • Página 80: Resultado

    Parametrización de los datos de máquina 3.1 Manejo de los datos de máquina mediante HMI Resultado: Figura 3-2 Ejemplo: vista de usuario Para editar la vista de usuario se dispone de los siguientes pulsadores de menú: 1. Con los pulsadores de menú "Hacia arriba" o "Hacia abajo" se desplazan las líneas, análogamente se vuelven a suprimir las líneas mediante "Borrar línea".
  • Página 81: Parametrizar El Control Mediante Datos De Máquina

    Parametrización de los datos de máquina 3.2 Parametrizar el control mediante datos de máquina Nota Se dispone de 6 pulsadores de menú para guardar vistas de usuario En el campo "Eje" tiene la posibilidad de introducir el número de eje o seleccionar el correspondiente eje en una lista.
  • Página 82: Dato De Máquina Para Poner Valor Real, Aprox. Con Contacto, Preset

    Parametrización de los datos de máquina 3.2 Parametrizar el control mediante datos de máquina Ejemplo: Programa Indicador WKS Indicador ENS N110 X100 N110 X100 N120 X0 N130 $P_PFRAME=CTRANS(X,10) N140 X100 N150 ... Nota Ajuste de la visualización del valor real: véanse las indicaciones del fabricante 3.2.2 Dato de máquina para Poner valor real, Aprox.
  • Página 83 Parametrización de los datos de máquina 3.2 Parametrizar el control mediante datos de máquina 0: Ningún pulsador de menú 1: El PRESET antiguo en el campo de manejo Máquina (ajuste previo) 2: Poner valor real 3: Poner valor real (ver ayuda online) Nota Para ocultar los pulsadores de menú...
  • Página 84: Activación Inmediata De La Corrección De Herramienta

    Parametrización de los datos de máquina 3.2 Parametrizar el control mediante datos de máquina 3.2.3 Activación inmediata de la corrección de herramienta Funcionamiento Con el DM de visualización 9440: ACTIVATE_SEL_USER_DATA se puede determinar que las modificaciones de las correcciones de herramienta se activan inmediatamente, aunque el canal CN no se encuentre en "Estado Reset"...
  • Página 85: Espacio De Memoria Para Ciclos En La Dram

    DRAM. En función de DM 11291: DRAM_FILESYST_SAVE_MASK se guarda una copia en el FFS de la tarjeta CN. Bit 0 Directorio CST (ciclos Siemens) Bit 1 Directorio CMA (ciclos del fabricante de máquinas) Bit 2 Directorio CUS (ciclos de usuario)
  • Página 86: Redefinición De Niveles De Protección Para Datos Cn

    NCK. = 1: Los datos existentes en la DRAM se guardan en el FFS de la tarjeta Bit 0 Directorio CST (ciclos Siemens) Bit 1 Directorio CMA (ciclos del fabricante de máquinas) Bit 2 Directorio CUS (ciclos de usuario) El almacenamiento en el FFS evita tener que cargar nuevamente los objetos en el arranque.
  • Página 87 Siemens (p. ej. ciclos estándar, ShopMill, …) Otro fichero de definición Siemens con el cual se realizan configuraciones del sistema se guarda en la tarjeta PCMCIA o la tarjeta CF en el software de sistema del CN.
  • Página 88: Modificación Del Derecho De Acceso En El Pulsador De Menú "Decalaje Básico

    14018. El ajuste previo para el derecho de ejecución actual corresponde al derecho de acceso activo en el control, es decir, la posición del interruptor de llave 0 a 3 o la contraseña para Usuario final hasta Siemens. Bibliografía: Manual de programación, apartado "Niveles de protección para comandos de lenguaje CN"...
  • Página 89: Búsqueda Del Punto De Referencia Y Safety Integrated (Casos Especiales)

    Parametrización de los datos de máquina 3.2 Parametrizar el control mediante datos de máquina Búsqueda del punto de referencia y Safety Integrated (casos especiales) El dato de máquina 20098: DISPLAY_AXIS no se evalúa en las pantallas del modo de operación Referenciar, es decir, la pantalla Punto de referencia del eje y Confirmación de posición segura.
  • Página 90: Representación De La Ocupación Del Cabezal

    Parametrización de los datos de máquina 3.2 Parametrizar el control mediante datos de máquina 3.2.9 Representación de la ocupación del cabezal Funcionamiento La representación anterior del área de visualización de la ocupación del cabezal en la imagen básica Máquina se sitúa en el 100%. El área de visualización de la barra para la representación de la carga del cabezal se puede ajustar a través del DM de visualización 9429: Ajustar MA_SPIND_POWER_RANGE al 200%.
  • Página 91 Parametrización de los datos de máquina 3.2 Parametrizar el control mediante datos de máquina Generador de funciones Figura 3-4 Generador de funciones 1. Abrir en el campo de manejo "Puesta en marcha" → "Optimización/Test" → "Generador de funciones" la siguiente ventana: 2.
  • Página 92: Función Servo-Trace

    Parametrización de los datos de máquina 3.2 Parametrizar el control mediante datos de máquina Función Servo-Trace Figura 3-5 Servo-Trace: Pantalla básica 1. Abrir la imagen básica de la función Trace accionando en el campo de manejo "Puesta en marcha" los pulsadores de menú "Accionamiento/servo" y después "Servo-Trace". 2.
  • Página 93 Parametrización de los datos de máquina 3.2 Parametrizar el control mediante datos de máquina Figura 3-6 Servo-Trace: Evaluación Si la indicación de la ocupación tiene que indicar con los datos nominales el 100% y, en caso de funcionamiento por encima del punto nominal, los valores más altos correspondientes, el factor de normalización que debe ajustarse se puede calcular de la siguiente manera a partir de los datos del motor o del diagrama y la medición: MA_SPIND_MAX_POWER = Máximo_de_potencia_medida/potencia_nominal_S1 * 100...
  • Página 94: Inversión Del Símbolo De Cabezal De La Indicación De Cabezal

    Parametrización de los datos de máquina 3.2 Parametrizar el control mediante datos de máquina 3.2.10 Inversión del símbolo de cabezal de la indicación de cabezal Funcionamiento La visualización del símbolo de cabezal se puede invertir a través del dato de máquina específico del canal DM 9033: MA_DISPL_INVERT_DIR_SPIND_M3: es posible la representación normal o invertida.
  • Página 95 Parametrización de los datos de máquina 3.3 Creación de textos planos para los datos de máquina del PLC Creación de textos planos para los datos de máquina del PLC Sinopsis Para los datos de máquina del PLC, según la variante [índice], pueden configurarse textos planos personalizados y que dependan del idioma.
  • Página 96: 3.3 Creación De Textos Planos Para Los Datos De Máquina Del Plc

    Parametrización de los datos de máquina 3.3 Creación de textos planos para los datos de máquina del PLC HMI-Advanced Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 97: Programación De Funciones De Plc

    Programación de funciones de PLC Activación de la transmisión de datos entre el PLC y el NCK Funcionamiento A través del PLC se puede iniciar una transferencia de datos del/al NCK con las siguientes características: • Transferencia de datos desde el disco duro del/al NCK (directorio de piezas, programa de piezas …) con la ayuda de listas de trabajos.
  • Página 98 Programación de funciones de PLC 4.1 Activación de la transmisión de datos entre el PLC y el NCK Atención Fabricante de la máquina Tener en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina herramienta. Bibliografía: • Manual del usuario HMI-Advanced •...
  • Página 99 Programación de funciones de PLC 4.1 Activación de la transmisión de datos entre el PLC y el NCK – Definir el offset de líneas PLC 2 (DB 19.DBB17=2) – Tarea PLC: Cargar (DB 19.DBB13.6=1) – Se carga la lista de tareas B –...
  • Página 100: 4.2 Transferencia Al Plc Del Número De Tarea Actual Del Hmi

    Programación de funciones de PLC 4.2 Transferencia al PLC del número de tarea actual del HMI p. ej.: [param network] netmaster=NCU_LINKS Con esta definición de NCU/PLC Netmaster, la activación de la transferencia de datos sólo se realiza desde la NCU/PLC con el nombre simbólico NCU_LINKS. Transferencia al PLC del número de tarea actual del HMI Número de tarea Una tarea designa la posición en el cual un campo de manejo está...
  • Página 101: Configuración

    Programación de funciones de PLC 4.2 Transferencia al PLC del número de tarea actual del HMI Ejemplo: En una máscara de operación se selecciona la función "Desplazar grupo". En el panel de mando de la máquina se encuentran las teclas de desplazamiento "Adelante" y "Atrás", con las cuales el grupo se desplaza entonces en tiempo real.
  • Página 102: Selección De Canal/Cabezal A Través Del Plc

    Programación de funciones de PLC 4.3 Selección de canal/cabezal a través del PLC Selección de canal/cabezal a través del PLC Selección de canal La selección y visualización de un canal se inicia de la siguiente manera (indicación en el campo "Nombre de canal"): DB 19, DBB 32 = 01000001 [binario] selección de canal DB 19, DBB 33 = <número de canal>...
  • Página 103: Configuración De La Visualización De Avisos En El Encabezado

    Programación de funciones de PLC 4.4 Configuración de la visualización de avisos en el encabezado Configuración de la visualización de avisos en el encabezado Funcionamiento A través del PLC se puede configurar (ver también el apartado "Indicación de estado para varios canales con símbolos") que, en el encabezado de los modos JOG y MDA, se pueden visualizar en el campo "Nombre del programa"...
  • Página 104 Programación de funciones de PLC 4.4 Configuración de la visualización de avisos en el encabezado Tabla 4-1 Interfaz del DB de PLC de usuario Línea de la DBBx inicial DBWx inicial DBBx inicial DBBx inicial DBBx inicial ruta del +5-17 programa Tipo de datos Byte...
  • Página 105 Programación de funciones de PLC 4.4 Configuración de la visualización de avisos en el encabezado Interpretación del programa PLC El programa PLC se tiene que crear de tal modo que se definan primero todos los parámetros y se active después el primer byte. Los datos para la línea del nombre del programa (segunda línea) se encuentran 20 bytes por detrás del byte inicial.
  • Página 106: Inicio De La Búsqueda De Secuencia Mediante Varios Canales

    Programación de funciones de PLC 4.5 Inicio de la búsqueda de secuencia mediante varios canales Resultado En una configuración dada del eje de MD 20080 AXCONF_CHANAX_NAME_TAB[0] = "X" MD 20080 AXCONF_CHANAX_NAME_TAB[1] = "Y" MD 20080 AXCONF_CHANAX_NAME_TAB[2] = "Z" tiene lugar la visualización siguiente: "Volante actúa sobre el eje Y“...
  • Página 107 Programación de funciones de PLC 4.5 Inicio de la búsqueda de secuencia mediante varios canales interpolatoria por el CN. Los desplazamientos de reposicionamiento producidos eventualmente (en los distintos canales) se pueden recorrer en el modo de funcionamiento JOG uno tras otro de forma manual antes de continuar con la ejecución del programa en el punto de programa alcanzado con la búsqueda de secuencia con la tecla "Marcha CN".
  • Página 108: Indicación De Estado Para Varios Canales

    Programación de funciones de PLC 4.6 Indicación de estado para varios canales Indicación de estado para varios canales Funcionamiento El estado de los siguientes componentes se puede emitir con símbolos en la línea de estado del programa (en el encabezado): •...
  • Página 109 Programación de funciones de PLC 4.6 Indicación de estado para varios canales Los símbolos SINUMERIK tienen las siguientes dimensiones: • Resolución 640x480: 16x16 píxeles • Resolución 800x600: 20x20 píxeles • Resolución 1024x768: 27x26 píxeles Nota En caso de utilizar las funciones "Cabezales conmutables" o "Contenedor de ejes", se emite el estado del cabezal antes de la conmutación de cabezales o la asignación a un contenedor de ejes/cabezales;...
  • Página 110: Chanstatfeedstop = Número De Canal: Número Del Canal

    Programación de funciones de PLC 4.6 Indicación de estado para varios canales 1 Estado del canal En la posición de visualización se emiten el estado del canal, la parada de avance y el estado del cabezal como símbolo. Sobre los símbolos del estado de canal se pueden superponer el símbolo "Cabezal no habilitado"...
  • Página 111 Programación de funciones de PLC 4.6 Indicación de estado para varios canales 4 Estado del cabezal En la posición de visualización se emite el estado del cabezal como símbolo. Sintaxis: SpindStat = <NúmeroCabezal> , Chan <NúmeroCanal> Número de cabezal: Número del cabezal (lógico) Número de canal: Número del canal opcional Si no se indica el número de canal, se indica el estado del cabezal para el canal actual.
  • Página 112 Programación de funciones de PLC 4.6 Indicación de estado para varios canales Figura 4-2 Línea de estado de programa con símbolos (1) Estas indicaciones se realizan siempre con el número de canal o de cabezal antepuesto. Ejemplo 2 con símbolos SINUMERIK: Las indicaciones de estado de 2 canales y 1 cabezal se tienen que emitir en la primera, tercera y quinta posición de visualización.
  • Página 113: Indicación De Estado Del Usuario (Oem)

    Programación de funciones de PLC 4.7 Indicación de estado del usuario (OEM) Indicación de estado del usuario (OEM) Funcionamiento Adicional o alternativamente se pueden emitir pictogramas (símbolos) de usuario controlados por el PLC (DB x, DBB y) que estén vinculados a determinados estados de la máquina.
  • Página 114: Superposición

    Programación de funciones de PLC 4.7 Indicación de estado del usuario (OEM) • Combinación con un total de como máximo 32 imágenes para las como máximo 16 posiciones (como máximo 16 bits de selección activos a la vez) • Más de 16 bits de selección Superposición Si la selección no es unívoca (bits para varios descriptores cuya imagen se tiene que visualizar en la misma posición):...
  • Página 115 Programación de funciones de PLC 4.7 Indicación de estado del usuario (OEM) La interfaz en el DB de usuario tiene el siguiente formato: DBB inicial byte Bit0=1: se tiene que hacer algo o bien, todos los bits=1: la tarea es confirmada por el HMI DBB inicial +18 byte todos los bits=0: el PLC puede escribir de nuevo en la interfaz.
  • Página 116 Programación de funciones de PLC 4.7 Indicación de estado del usuario (OEM) La salida se controla a través de una palabra doble PLC. Esto se define en el fichero HEADER.INI en la siguiente sección: [OemIcons] Oem_ICON_BASE = DBx.DBBy Cada bit en esta palabra doble representa exactamente un pictograma OEM conforme al número de imagen.
  • Página 117: Diagnosis Y Service

    Diagnosis y Service Instalación del software HMI en PG/PC Requisitos previos Sistema destino: PG o PC con 600 MHz/256 MB RAM espacio libre en el disco duro 500 MB Sistema operativo: Windows XP Professional Driver MPI: Versión 6 Conexión a CN (SINUMERIK powerline) CP5511 CP5611 Conexión a CN (SINUMERIK solution line):...
  • Página 118: Ncu Connection Wizard

    Diagnosis y Service 5.1 Instalación del software HMI en PG/PC 6. Seleccionar en SINUMERIK solution line: – Online con comunicación con el CN 7. El sistema lista todas las entradas realizadas 8. Después de la confirmación se inicia el proceso de copia 9.
  • Página 119: Inicio De Hmi-Advanced En El Propio Escritorio

    Diagnosis y Service 5.1 Instalación del software HMI en PG/PC 5.1.2 Inicio de HMI-Advanced en el propio escritorio Sinopsis La instalación de HMI-Advanced en un PC estándar crea unas condiciones básicas que causan los siguientes perjuicios si se utilizan otros programas: •...
  • Página 120 Diagnosis y Service 5.1 Instalación del software HMI en PG/PC Figura 5-1 Escritorios separados para HMI-Advanced y otras aplicaciones Nota 1. La combinación de teclas CTRL+ALT+DEL del administrador de tareas actúa únicamente en el escritorio estándar. En los escritorios dinámicos, el administrador de tareas sólo se puede solicitar directamente a través de la barra de tareas.
  • Página 121: Configuración De La Aplicación Desktop Switch

    Diagnosis y Service 5.1 Instalación del software HMI en PG/PC 5.1.3 Configuración de la aplicación Desktop Switch Funcionamiento La configuración se realiza en el fichero HMIDESK.INI.en la sección [Global]. En [Global] se define con NumberOfDesktops = n el número de escritorios deseados. El 2º al 4º...
  • Página 122: Manejar La Aplicación Desktop Switch

    Diagnosis y Service 5.1 Instalación del software HMI en PG/PC CreateDesktop = Immediately Iniciar inmediatamente el escritorio. Delayed Iniciar el escritorio al seleccionar. SetHMIColors = TRUE Con SetHMIColors, el escritorio 2 utiliza un esquema de colores propio, con la ventaja de que dicho esquema de colores no actúa en otros escritorios.
  • Página 123: Indicación De Las Versiones

    Diagnosis y Service 5.2 Indicación de las versiones Iniciar HMI_Advanced en un escritorio independiente: 1. Iniciar primero un segundo escritorio y después HMI-Advanced: Figura 5-2 Enlace con la aplicación Desktop Switch 2. Cambio con un clic en el correspondiente número de escritorio: Escritorio estándar Escritorio con HMI-Advanced (3, 4)
  • Página 124: Configuración Y Ampliación Del Sistema

    Diagnosis y Service 5.3 Configuración y ampliación del sistema Los ciclos de medida y los ciclos utilizados por HMI-Advanced están disponibles en el disco duro de la PCU. Su versión se puede consultar a través de los pulsadores de menú horizontales.
  • Página 125: Requisitos Previos

    Diagnosis y Service 5.3 Configuración y ampliación del sistema Requisitos previos Para la realización de una puesta en marcha en serie es necesario disponer de derechos de acceso. Los derechos de acceso así como otros ajustes para los archivos se adjudican en el fichero DINO.INI.
  • Página 126 Diagnosis y Service 5.3 Configuración y ampliación del sistema 3. Nombre de archivo: Aceptar la propuesta del sistema o introducir un nombre. 4. Iniciar la creación del archivo con el pulsador de menú "Archivo" o "Tarjeta CN". Prestar atención a que haya suficiente espacio de memoria. Resultado: Al seleccionar "Archivo"...
  • Página 127: Actualización Del Plc

    Diagnosis y Service 5.3 Configuración y ampliación del sistema 5.3.2 Actualización del PLC Requisito Tanto para la actualización del PLC como para la actualización de bloques de datos de sistema (SDB) se requiere el nivel de acceso 0 - 3. Utilización Al realizar la actualización del PLC y/o de bloques de datos de sistema se pueden actualizar de forma concreta sólo determinados datos introduciendo en un archivo INI los bloques que...
  • Página 128 Diagnosis y Service 5.3 Configuración y ampliación del sistema Estructura del fichero INI En un fichero de descripción que termina con *.INI se registran los bloques de datos cuyo contenido debe conservarse al efectuar la actualización. El contenido de este fichero está estructurado en líneas del modo siguiente: Texto independiente del idioma para la línea de diálogo ;message=<Text>...
  • Página 129: Ejemplo: Actualización Del Plc

    En el siguiente ejemplo no se han de sobrescribir los bloques de datos DB3, DB67 y DB111. 1. Por seguridad, crear un archivo de puesta en marcha en serie de los datos del PLC. 2. Crear un fichero de descripción con el contenido siguiente: ;Message= designed by XXX (SIEMENS AG Erlangen) DB3[3-78] DB67 ; DB67 complete...
  • Página 130: Resultado

    Diagnosis y Service 5.3 Configuración y ampliación del sistema 3. Guardar el fichero de descripción como TEST1.INI en el directorio ..\dh\arc.dir del controlador que se ha de actualizar. 4. Marcar el fichero de descripción TEST1.INI y el archivo de puesta en marcha en serie para la actualización del controlador.
  • Página 131: Visualizaciones Service

    Diagnosis y Service 5.4 Visualizaciones Service • Si no se han definido direcciones de byte para el bloque de datos, entonces se conserva el contenido del bloque de datos del PLC. Dado el caso, el bloque de datos se acorta a la nueva longitud.
  • Página 132: Service Eje/Cabezal

    Diagnosis y Service 5.4 Visualizaciones Service Características de diferenciación del semáforo por eje: Verde: el eje se comporta con normalidad. Amarillo: el eje no está preparado. Gris: este eje no está afectado. Rojo: para este eje existe una alarma pendiente. Guión: no se ha asignado ningún accionamiento a este eje.
  • Página 133: Visualización De Los Recursos Del Sistema

    Diagnosis y Service 5.4 Visualizaciones Service • Circuito de regulación completo del eje: p. ej. comparando entre el valor de consigna de la posición y el valor real de la posición, el valor de la consigna de velocidad y el valor real de velocidad •...
  • Página 134: Protocolo De Errores De Comunicación

    Mediante ese pulsador de menú se visualizan los errores. El archivo del protocolo de errores asiste principalmente al fabricante del control (Siemens) para efectuar el diagnóstico en caso de errores de comunicación. Registrador de acciones 5.5.1...
  • Página 135: Datos Protocolizados

    Diagnosis y Service 5.5 Registrador de acciones Figura 5-8 Ajustes del registrador de acciones Protocolización CON/DES Otros ajustes: • La ruta del fichero de protocolo está ajustada fija y no puede modificarse. • Tamaño del archivo de protocolo: En bytes •...
  • Página 136 Diagnosis y Service 5.5 Registrador de acciones • Estado del canal/corrección: Variación del estado del canal así como de la posición del selector de corrección: Se protocolizan los estados CN/PLC. A través de estos estados se verifica, al menos parcialmente, el manejo del panel de mando de la máquina, siempre que sea registrable en el tiempo.
  • Página 137 Diagnosis y Service 5.5 Registrador de acciones • Todas las alarmas y avisos pendientes • Posición real actual de todos los ejes en WKS • Posición real actual de todos los ejes en MKS • Trayecto residual de todos los ejes •...
  • Página 138: Estructura Del Fichero De Protocolo

    Diagnosis y Service 5.5 Registrador de acciones 5.5.2 Estructura del fichero de protocolo Sinopsis Se crea el fichero ACTION.COM, cuando se activa el registrador de acciones, es decir, se conecta la protocolización. El fichero ACTION.COM es un fichero en formato binario y se sobrescribe cada vez como búfer anular.
  • Página 139 Diagnosis y Service 5.5 Registrador de acciones --- 30.03.2006 13:26:01 HMI-Adv. RE 0 KEY_PRESSED Key pressed: VSK 5 SHIFT+F6 ( 12) --- 30.03.2006 13:25:59 <default> 0 OPEN_WINDOW Windowstate changed: State -990, Index -1 in Application "RE" --- 30.03.2006 13:25:59 <default> 0 OPEN_WINDOW Windowstate changed: State -992, Index -1 in Application "RE"...
  • Página 140: Almacenamiento Del Fichero De Protocolo

    Diagnosis y Service 5.5 Registrador de acciones EXTFRAME 0.000000 0.000000 0 0.000000 1.000000 TOTFRAME 0.000000 0.000000 0 0.000000 1.000000 ACTBFRAME 0.000000 0.000000 0 0.000000 1.000000 SETFRAME 12.000000 0.300000 0 0.000000 1.000000 EXTSFRAME 33.000000 2.300000 0 0.000000 1.000000 PARTFRAME 4354.000000 34.000000 0 0.000000 1.000000 TOOLFRAME 0.000000 0.000000 0 0.000000 1.000000 MEASFRAME 0.000000 0.000000 0 0.000000 1.000000 WPFRAME 0.000000 0.000000 0 0.000000 1.000000...
  • Página 141: Hmi-Analyzer

    Diagnosis y Service 5.6 HMI-Analyzer – CRASH.COM (fichero de formato binario) – CRASH.LOG 2. Los protocolos se memorizan bajo ..\Diagnosis\Ficheros protocolo. Seleccionar por ejemplo "Servicios" → "Emitir datos" → "Disquete", para leer el fichero de protocolo. HMI-Analyzer 5.6.1 Emplear el HMI-Analyzer Utilización El HMI-Analyzer sirve para diagnosticar los problemas que se producen en una PCU 50.3.
  • Página 142: Manejo Del Hmi-Analyzer

    Diagnosis y Service 5.6 HMI-Analyzer [Additional] FILE01 = F:\Programs\Test1.ini FILE02 = F:\Programs\Test2.ini Sección [HMI_DIRS] Aquí se introducen todos los directorios que se deberán utilizar para el análisis de los ficheros INI. Sección [HMI_FILES] Aquí se introducen todos los ficheros INI que se deberán utilizar para el análisis. Los ficheros se buscan y analizan en los directorios introducidos en HMI_DIRS.
  • Página 143 Diagnosis y Service 5.6 HMI-Analyzer Guardar los datos actuales (perfil) A través del punto de menú "File" → "Save Profile" se puede guardar el perfil de los puntos seleccionados actualmente. El punto de menú sólo está activo si, en el árbol, se han marcado puntos para guardar en el perfil.
  • Página 144: Análisis De Ficheros Ini

    Diagnosis y Service 5.6 HMI-Analyzer El resultado de la comparación se puede examinar en la ventana principal de la aplicación. Adicionalmente, el resultado de la comparación se puede guardar a través del punto de menú "File" → "Save Comparison" en un fichero ASCII. A través del punto de menú...
  • Página 145 Diagnosis y Service 5.6 HMI-Analyzer Running 'X' El proceso está en marcha '-' El proceso ha finalizado ProcessID ID del proceso WorkingSetSize Ocupación de memoria actual en kB DiffWorkingSetSize Modificación de la memoria desde el inicio del HMI-Analyzer o desde el último reset PagePoolUsage Memoria exportada en kB...
  • Página 146: Ejemplos De Aplicación

    Diagnosis y Service 5.6 HMI-Analyzer 5.6.4 Ejemplos de aplicación (1) Una aplicación OEM incorporada no se inicia Problema: Se ha incorporado una aplicación OEM propia en HMI-Advanced, pero ésta no se inicia al accionar el correspondiente pulsador de menú, o se inicia una aplicación distinta. Causa posible: Debido a la ejecución jerárquica de los directorios HMI, la entrada realizada en Regie.ini ha sido sobrescrita por una entrada en otro regie.ini con mayor prioridad, por lo cual no surte...
  • Página 147: Causa Posible

    Diagnosis y Service 5.6 HMI-Analyzer (2) Sin conexión con la NCU/PLC Problema: A pesar de la adaptación de la dirección de la NCU/PLC en mmc.ini no se puede establecer ninguna conexión con la NCU/PLC. Causa posible: Debido a la ejecución jerárquica de los directorios HMI, la entrada realizada en mmc.ini ha sido sobrescrita por una con mayor prioridad, por lo cual no surte efecto.
  • Página 148: Causas Posibles

    Diagnosis y Service 5.6 HMI-Analyzer (3) Sistema bloqueado o muy lento Problema: El sistema es muy lento y bloquea, en parte por completo, el campo de campo. Al cabo de cierto tiempo, todas las operaciones de manejo se ejecutan de repente una tras otra. Causas posibles: La nueva aplicación de campo seleccionada con el cambio de campo aplica hotlinks al cargar.
  • Página 149 Diagnosis y Service 5.6 HMI-Analyzer (4) Tiempos de comunicación largos Problema: Si se han configurado demasiados hotlinks, los tiempos de comunicación se ralentizan extremadamente. Causas posibles: En función de la ocupación del PLC varía el número de hotlinks que causan problemas. Los hotlinks representan una carga básica para el control y se deberían utilizar lo menos posible.
  • Página 150 Diagnosis y Service 5.6 HMI-Analyzer HMI-Advanced Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 151: Lista De Los Ficheros Ini

    Lista de los ficheros INI Atención: En este apartado se encuentran listados en orden alfabético todos los ficheros INI con las secciones cuya modificación por parte del fabricante de la máquina o del usuario final está permitida. ¡Todas las demás secciones no se deben modificar! Ver también ACTLOG.INI (Página 148) AEDITOR.INI (Página 149)
  • Página 152: Actlog.ini

    Lista de los ficheros INI A.1 ACTLOG.INI ACTLOG.INI Sinopsis Se agrupan los ajustes de la pantalla "Ajustes del registrador de acciones" y, a partir de éstos, se crea un fichero de configuración ACTLOG.INI. Nota Se recomienda realizar la configuración del registrador de acciones mediante el diálogo de configuración y no realizarla mediante este fichero.
  • Página 153: Aeditor.ini

    Lista de los ficheros INI A.2 AEDITOR .INI AEDITOR.INI Sinopsis La información acerca del editor ASCII se encuentra en el fichero AEDITOR.INI. En la sección [MEMORY] figuran los datos sobre el tamaño de los ficheros editables. [MEMORY] MemFactor=f; f representa a unidades de 8 MB, se admite 1<=f<=31 ;...
  • Página 154: Dino.ini

    Lista de los ficheros INI A.3 DINO.INI ; UndoHandling=2 Ninguna funcionalidad Undo/Redo UndoHandling=0 ; Efecto también en ficheros CN ; EnableUndoOnNc=1 El fichero CN se edita también con Undo/Redo Este modo requiere mayor tiempo para la preparación del fichero CN para la edición en el HMI.
  • Página 155: Dg.ini

    Lista de los ficheros INI A.4 DG.INI ; 0: accept in all directories ; Not changeable by user interface (supported if IsoActive=1) AcceptOnlyISO-Path=1 ; 1: first unpack and then delete ZIP-files while reading ; en archivo de puesta en marcha, ;...
  • Página 156: Dgovw.ini

    Lista de los ficheros INI A.5 DGOVW.INI DGOVW.INI Sinopsis El fichero sirve para la configuración de señales adicionales específicas del usuario en Diagnosis → Visualizaciones Service, pantalla "Vista Service". Las señales configuradas se agregan en la parte inferior a las señales estándar de esta pantalla; es posible que allí sólo sean visibles tras navegar hacia abajo.
  • Página 157: Dh.ini

    Lista de los ficheros INI A.6 DH.INI $T1001="Señal s" Los detalles para la configuración y un ejemplo se encuentran en: Ver también Completar visualizaciones Service específicamente para el usuario (Página 37) DH.INI Sinopsis En el fichero DH.INI se definen los derechos de acceso para directorios de gestión de datos. [ACCESSMASKS] \wks.dir\*.wpd\*.mpf = 75775 \mpf.dir\*.mpf = 75775...
  • Página 158: Dpsim.ini

    Lista de los ficheros INI A.8 DPSIM .INI DPSIM.INI Sinopsis En el fichero DPSIM.INI se establece el entorno de ejecución para la simulación. [ACCESSLEVEL] ;minimum level for changing setup standard: SETUP=1 USER=3 OPERADOR=5 [MAIN] ;<>0: simulate program extern modal (see also ;...
  • Página 159: Header.ini

    Lista de los ficheros INI A.9 HEADER.INI HEADER.INI Sinopsis En el fichero HEADER.INI se configuran textos y pictogramas específicos del usuario, que se emiten en la indicación de estado global para varios canales (encabezado). [CondStopIcons] DefaultIcon=CondWait.bmp ;0 = Ningún estado de parada 1=CondStop.bmp ;falta CN preparado para el servicio 2=CondStop.bmp...
  • Página 160 Lista de los ficheros INI A.9 HEADER.INI 33=CondWait.bmp ;Activo cambio de eje ;cambio de secuencia impedido debido a que se ha disparado un cambio de eje 34=CondWait.bmp ;Giro contenedor de ejes 35=CondWait.bmp ;AXCT: eje de seguimiento activo 36=CondWait.bmp ;AXCT: eje maestro activo 37=CondWait.bmp ;AXCT: seguimiento activo 38=CondWait.bmp...
  • Página 161 Lista de los ficheros INI A.9 HEADER.INI 67=CondWait.bmp ;"Intercambio de ejes: eje de eje individual" 68=CondWait.bmp 69=CondWait.bmp ;"Marcha síncrona: cabezal síncrono" 70=CondWait.bmp ;"Posición de desconexión cabezal síncr." 71=CondWait.bmp ;"Esperar habilitación eje transf." 72=CondWait.bmp 73=CondWait.bmp [Pos1] ChanStatFeedStopSpindleStop = 1 ;Se indica el estado del canal 1, superpuesto Cabezales=1,2 ;por el bloqueo de avance del canal 1 y bloqueo de cabezal...
  • Página 162: Hmidesk.ini

    Lista de los ficheros INI A.10 HMIDESK.INI [UserIcons] ;UI_0 = <name.bmp> , <Position> ;Nombre del pictograma, posición ;UI_31 = <name.bmp> , <Position> ;Nombre del pictograma, posición ;USER_ICON_BASE = DBxx.DBByy ; Número del bloque de datos con la ; palabra doble para pictogramas de usuario ;...
  • Página 163: Ib.ini

    Lista de los ficheros INI A.11 IB.INI ;Escritorio activo con barra de tareas Explorer = True ;Inicio automático de una aplicación después de crear el escritorio ; Start Regie StartupApplication = "rngkrnl.exe" ;Escritorio con esquema de colores propio SetHMIColors = True ;Definición del momento de inicio CreateDesktop = Immediately ;Mantener la interfaz de usuario en el modo de ventana en primer...
  • Página 164 Lista de los ficheros INI A.11 IB.INI ;Sk-Commit Value (incorporar la modificación) bloqueado por el fabricante DRIVE_SERVO=2 ;Drives/Servo Servoaccionamientos SET_COL=3 ;colours Colores SYST_SETTINGS=4 ;system settings Ajustes del sistema SET_LANG=2 ;Language Idiomas SET_BTSS=2 ;Operator panel Panel de operador OPTION=2 ;Options Opciones EDIT=1 ;Editor Editor DOS=1 ;DOS shell DOS-Shell TOOL_MNG=3 tool management Gestión de herramientas...
  • Página 165: If.ini

    ; "a" = visualizar todas las tecnologías ; Notación en la sección, p. ej.: Technology=m [TEXTFILES] ; Siemens = Dh\Cst.dir\Ifs_gr.com ; SiemensI= Dh\Cst.dir\IfIT_gr.com Tornear ISO o ; SiemensI= Dh\Cst.dir\IfIM_gr.com Fresar ISO ; Fabricante de máquinas = Dh\Cst.dir\IfM_gr.com ; Fabricante de máquinas = Dh\Cst.dir\IfI_gr.com ;...
  • Página 166: Keys.ini

    Lista de los ficheros INI A.13 KEYS.INI A.13 KEYS.INI Sinopsis Las entradas en este fichero permiten utilizar las teclas de los frontales del panel de servicio OP 010 y OP 010C o los teclados SINUMERIK con bloque de teclas de método abreviado y los pulsadores de menú...
  • Página 167 Lista de los ficheros INI A.14 LOGDRIVE.INI ;Connection<index>= X: ; example for usb device of current pcu/tcu, front ; one partition number may be specified for ALL tcu's. if omitted, ; the default partition is 1 : the partition number has no effect to a usb devices of the pcu ;Connection<index>= ACTTCU:\\FRONT,1 ;...
  • Página 168 Lista de los ficheros INI A.14 LOGDRIVE.INI AccessMachine5=6 AccessProgram5=6 AccessServices5=6 Connection6=TCU:\\station3:X204 SK_Connection6=Rotulación6 AccessMachine6=6 AccessProgram6=6 AccessServices6=6 Connection7=smb:\\<NombreOrdenador>\<Directorio> SK_Connection7=Unidad de red Username7=Pérez Password7=431S0Y2E3K530I28 AccessMachine7=6 AccessProgram7=6 AccessServices7=6 Connection8=\\<NombreOrdenador>\tmp SK_Connection8=Unidad%nlocal AccessMachine8=5 AccessProgram8=5 AccessServices8=5 Nombre de usuario: (sólo con NW Windows) Username<x> = En la interfaz se puede introducir el nombre de usuario, p. ej., Pérez. Password: (sólo con NW Windows) Password<x>...
  • Página 169: Maschine.ini

    ; 4 = Keyposition 3 not yet used, same permissions as 5 ; 1 = only manufacturer of machine, System specialist ; 0 = only manufacturer of Numeric Control (Siemens Experts) ; at the state of delevery al users got (nearly) all permissions for work JOG_PRESET=7 ;...
  • Página 170 Lista de los ficheros INI A.15 MASCHINE.INI ==>6 Suggestion operator MDI_EDITOR=7 ; Edit program at MDI mode ==>5 Suggestion machine setter MDI_ED_DAT=7 ; Editor funtions at MDI mode ==>5 Suggestion machine setter MDI_ED_CLR=7 ; Clear buffer at MDI mode ==>5 Suggestion machine setter MDI_V_ISTW=7 ;...
  • Página 171: Mbdde.ini

    Lista de los ficheros INI A.16 MBDDE.INI ; Due to performance issues the functionality offered with respect ; block correction, block view and block search depends on the ; Nc-version currently used. ; However, to get access to the whole functionality, regardless of the ;...
  • Página 172 Lista de los ficheros INI A.16 MBDDE.INI ; LAST: inserts the newest alarm at the bottom ORDER=LAST ; the alarm/message line is able to scroll the occurred alarms ; possible values: ; 0 or negative value: no scrolling ; 500 - 32767: interval in ms RotationCycle=0 ;...
  • Página 173 Lista de los ficheros INI A.16 MBDDE.INI ; characters like ä, ö or ü. To nevertheless import DOS generated files, ; add a blank and the string "DOS" after the name of the text file. ; Example: UserPLC=F:\dh\mb.dir\myplc_ DOS ; If you add or remove the parameter DOS, you have to touch (new date of file) ;...
  • Página 174 Lista de los ficheros INI A.16 MBDDE.INI [DriveTextFiles] ALDEV_80E5=f:\dh\mb.dir\aldvs_ ALDRV_80E5=f:\dh\mb.dir\aldrs_ ;ALDEV_808F=f:\dh\mb.dir\aldvu_ ;ALDRV_808F=f:\dh\mb.dir\aldru_ ALDEV_x=f:\dh\mb.dir\aldvp_ ALDRV_x=f:\dh\mb.dir\aldrp_ [IndexTextFiles] ALNX=f:\dh\mb.dir\alnx_ ALSI=f:\dh\mb.dir\alsi_ ; default definition of the priorities of the different alarm types [DEFAULTPRIO] CANCEL=100 RESET=100 POWERON=100 NCSTART=100 PLC=100 PLCMSG=100 MMC=100 ; This section defines different characteristics of the protocol that ;...
  • Página 175 Lista de los ficheros INI A.16 MBDDE.INI ; specified number of seconds elapsed with no intermediate alarm state ; changes. t he protocol-file is always updated when you send the ; DDE-Command: "AlarmProt" to the MBDDE-server ; (principle: ring buffer) --------------------------------------------------------------- DiskCare=−1 # attention: the mode changed from V4 to V5 ! También la estrategia de ficheros múltiples se puede seleccionar...
  • Página 176: Mmc.ini

    Lista de los ficheros INI A.17 MMC.INI A.17 MMC.INI Sinopsis En el fichero MMC.INI se configuran ajustes sobre la estructura actual del sistema, así como sobre la comunicación de los distintos componentes del sistema y los idiomas disponibles en el HMI. [GLOBAL] ;...
  • Página 177 Lista de los ficheros INI A.17 MMC.INI ; y pueden llevarse a 1º plano con ALT + TAB, para ; parametrizarlos, dado el caso, para un trace (durante el Servicio técnico). ; Para ello, comentar esta entrada: ;ServerVisible = 1 [Local] Para usuarios OEM ADDRESS0=0,NAME=/NC,LINE=0 ADDRESS1=0,NAME=/PLC,LINE=0...
  • Página 178 Nota Si se quieren adaptar los tamaños de fuente para distintos modos de representación/idiomas, consultar a la Hotline de Siemens. Los BTSS-Settings son los datos de máquina para visualización que también se pueden ajustar, específicamente para la tecnología, a través de la interfaz de usuario del HMI en el campo de manejo "Puesta en marcha"...
  • Página 179 Lista de los ficheros INI A.17 MMC.INI ; ActionLog (registrador de acciones) parameters [ActionLog] ; CommitLatency tells how many seconds after creation an ActionLog ; record is written to disk at latest. If this value is less than 0 there is no ;...
  • Página 180: Netnames.ini

    Lista de los ficheros INI A.18 NETNAMES.INI [PCU] ; device name of PCU for USB local UsbFront=G: ' access rights of the PCU USB device (0-7) for the application machine, program and services AccessMachine=7 AccessProgram=7 AccessServices=7 [PROGRAM] ;0=message to user if a program of the DAT-file for MCSE was not found ;...
  • Página 181: Procedimiento

    Lista de los ficheros INI A.18 NETNAMES.INI Bibliografía: Manual de funciones de ampliación: Varios paneles de mando frontales en varias NCU, sistemas descentralizados (B3) Procedimiento Para la configuración de NETNAMES.INI para la comunicación m:n conviene observar el siguiente orden secuencial: 1.
  • Página 182 Lista de los ficheros INI A.18 NETNAMES.INI mmc_address = 1 [param NCU_1] nck_address = 12 plc_address = 12 ; Nombre de núcleo para los ficheros de símbolos PLC para la representación de las señales con símbolos PlcSymbolFile= ... [param NCU_2] nck_address = 14 plc_address = 14 ;...
  • Página 183: Oemframe.ini

    Lista de los ficheros INI A.19 OEMFRAME.INI [Fresar2] logChanList = Channel21, Channel22, Channel23, Channel24, Channel25 [Channel21] logNCName = NCU_2 ChanNum = 1 [Channel22] logNCName = NCU_2 ChanNum = 2 [Channel23] logNCName = NCU_2 ChanNum = 3 [Channel24] logNCName = NCU_2 ChanNum = 4 [Channel25] logNCName = NCU_2...
  • Página 184: Param.ini

    Lista de los ficheros INI A.20 PARAM.INI Width = Height = A.20 PARAM.INI Sinopsis En este fichero se introducen los datos de corrección de herramienta introducidos por el usuario mediante la interfaz de usuario HMI. [ACCESSLEVEL] READ_SYSVAR=7 EDIT_VIEW=7 ;Corrección de herramienta datos de usuario ;Parámetros específicos de la herramienta [ToolParams] UserDataParamName1=T_Param_1...
  • Página 185: Paramtm.ini

    Lista de los ficheros INI A.21 PARAMTM.INI A.21 PARAMTM.INI Sinopsis Todos los datos que describen la interfaz de usuario de la gestión de herramientas, se guardan en el fichero ...\user\paramtm.ini. Bibliografía: Las extensas posibilidades de parametrización están contenidas en el manual de funciones Gestión de herramientas.
  • Página 186 0 a 12 reservado para ampliaciones de Siemens 12 a 24 libre para aplicaciones de OEM 25 a 32 reservado para simulación 33 a 47 reservado para aplicaciones de Siemens (en el directorio ADD_ON) Ejemplo: Startup33 = name := ITS, Timeout :=15000 Startup34 = name := HMIVers, Cmdline := "/StartUp", Timeout :=10000...
  • Página 187: Seditor.ini

    Lista de los ficheros INI A.23 SEDITOR.INI La 4ª barra horizontal de pulsadores de menú sólo se muestra si, a partir de Task96, tiene asignados una tarea o el botón EXIT. Las entradas Task50 a Task87 pueden ser utilizadas por OEM. [CommandToTask] ;...
  • Página 188 Lista de los ficheros INI A.23 SEDITOR.INI ;- You can use either *- or ?-statements. ; Do not mix these placeholders: ; L1* -> OK ; L1?? -> OK ; L1?1* -> NOT OK !!! ;- ? is replaced with numbers from 0 to 9, so the step editor ;...
  • Página 189 Lista de los ficheros INI A.23 SEDITOR.INI 1: copiar bloques vacíos [INSERT] TemplateForNewBlock En el modo de edición de un paso, con la combinación de teclas CRTL+I se puede insertar una instrucción SEFORM. El texto que debe insertarse se puede configurar aquí. [Cache] Enabled El uso de la memoria caché...
  • Página 190 ; If you don't project anything here, in all ; channels must stand the M4711 call ; respective if there are *C in [SyncMarks] ; only these channels will be synchronized. ;SIEMENS [SyncMarks_Siemens] sync1 = WAITM*(*n,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c) sync1_Ico = clock.bmp sync1_Chans = ;USER...
  • Página 191 0: bloque principal CycleX_Ico El pictograma correspondiente se tiene que encontrar en el directorio indicado en IconPath. [ProgSupport_User] Aquí, los fabricantes de máquinas pueden introducir sus ampliaciones para ciclos propios. Ejemplo: ;Programming Support - Siemens Standard [ProgSupport_Siemens] NCG_1=CYC82 NCG_2=CYC86 NCG_3=CYC83 NCG_4=CYC84...
  • Página 192 Lista de los ficheros INI A.23 SEDITOR.INI NCG_6=CYC840_1 NCG_7=HOL1 NCG_8=HOL2 NCG_9=POS1 NCG_10=WPOS ;drilling [CYC82] ;drilling NCG_1_Label=NC1 NCG_1_Text=$80854 NCG_1_Ico=cm_poly_dr_drill.bmp NCG_1_Level=0 NCG_2_Label=NC2 NCG_2_Text=$80855 NCG_2_Ico=cm_poly_dr_drill.bmp NCG_2_Level=0 ;reaming NCG_3_Label=NC3 NCG_3_Text=$80853 NCG_3_Ico=cm_poly_dr_reaming.bmp NCG_3_Level=0 NCG_4_Label=NC4 NCG_4_Text=$80852 NCG_4_Ico=cm_poly_dr_reaming.bmp NCG_4_Level=0 … [CYC86] ;boring NCG_1_Label=NC1 NCG_1_Text=$80666 NCG_1_Ico=cm_poly_dr_bore.bmp NCG_1_Level=0 NCG_2_Label=NC2 NCG_2_Text=MCALL CYCLE86 NCG_2_Ico=cm_poly_dr_bore.bmp NCG_2_Level=0...
  • Página 193: Aclaraciones

    Lista de los ficheros INI A.23 SEDITOR.INI NCG_2_Label=NC2 NCG_2_Text=MCALL CYCLE83 NCG_2_Ico=cm_poly_dr_deepdrill.bmp NCG_2_Level=0 Aclaraciones: Como ejemplo se representan aquí dos ciclos con soporte gráfico. En el programa CN aparecen en el lugar del ciclo las siguientes líneas: ;NCG#CYC82#\CST.DIR\bohren.com#NC1#2#*NCG;*RO*;*HD* ;#1#1#1#1#1###"M3"####1##1#*NCG;*RO*;*HD* CYCLE82(1,2,3,4,,0) ;#END#*NCG;*RO*;*HD* [ProgSupport_User] Nº...
  • Página 194: Simtogeo.ini

    Lista de los ficheros INI A.24 SIMTOGEO.INI A.24 SIMTOGEO.INI Sinopsis Fichero de ejemplo con los datos necesarios para los distintos tipos de herramienta para la simulación. Nota Si Link= 0 en la sección [Settings], las demás entradas de SIMTOGEO.INI quedan sin efecto.
  • Página 195 ; TC_DP24, ángulo de punta ;TC_DPV3= ; 1=+X; -1=-X ;TC_DPV4= ; 1=+Y; -1=-Y ;TC_DPV5= ; 1=+Z; -1=-Z ; default tool data sets reserved by SIEMENS AG for later use ; default data sets are recognized by non digit values ; examples HMI-Advanced...
  • Página 196: Taskconf.ini

    Lista de los ficheros INI A.25 TASKCONF.INI ;[500] ; Número conforme al tipo de herramienta, herramienta de desbaste ;insert_length= ; TC_DP8, longitud del disco ;holder_angle= ; TC_DP10, ángulo de soporte ;reference_direction= ; TC_DP11, dirección del corte ;clearance_angle= ; TC_DP24, ángulo de despulla ;[510] ;...
  • Página 197 Lista de los ficheros INI A.25 TASKCONF.INI ; index [1,.. initial application (default : none) StartIndex= ; 0 : permanent task (default) ; <> 0 : terminate task at recall TerminateTask= ;=================================================; ; for each Pulsador de menú (HSK1 - HSK16 / VSK1 - VSK8) ; ;=================================================;...
  • Página 198 Lista de los ficheros INI A.25 TASKCONF.INI HMI-Advanced Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 199: Lista De Abreviaturas

    Lista de abreviaturas Abreviaturas Abreviatura Significado Salida en el PLC ASCII American Standard Code for Information Interchange: Código estándar americano para el intercambio de la información GMO/GCS Grupo de modos de operación BTSS Interfaz de panel de operador Computer-Aided Design Computerized Numerical Control: Control numérico computerizado Carriage Return Convertidor analógico/digital...
  • Página 200 Lista de abreviaturas B.1 Abreviaturas Abreviatura Significado Hardware Start-up Puesta en marcha Interpolative Compensation: Compensación interpolatoria Increment: Acotado incremental Initializing Data: Datos de inicialización Interpolador International Standard Organization Jogging: Manejo convencional para preparación (manual) K1 .. K4 Canal 1 a canal 4 Light Emitting Diode: Diodo luminiscente Line Feed Ganancia del lazo de regulación...
  • Página 201 Lista de abreviaturas B.1 Abreviaturas Abreviatura Significado Skip: Omitir secuencia Sub Program File: Subprograma SRAM Memoria estática (respaldada) Velocidad periférica de la muela Software System Files: Ficheros de sistema Testing Data Active: Identificación de datos de máquina Tool Offset: Corrección de herramienta Tool Offset Active: Identificación de correcciones de herramienta (tipo de archivo).
  • Página 202 Lista de abreviaturas B.1 Abreviaturas HMI-Advanced Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 203 Índice alfabético Decalaje de base, 84 Modificar la configuración previa, 28 Unidades de disco, 51 Desktop Switch, 115 Activación de la transmisión de datos, 94 DG.INI, 151 AEDITOR.INI, 149 DGOVW.INI, 152 Ajustar datos de equipamiento, 58 DGOVWTXT.INI, 152 Ajustar herramientas, 58 DH.INI, 153 Ajuste de datos de la simulación, 57 Diálogo de consulta, 24...
  • Página 204 Índice alfabético SHOW_CHANNEL_SPANNING_STAT, 105 Ficheros de definición, 83 DM 9203 Ficheros INI USER_CLASS_WRITE_FINE, 77 editar, 19 DM 9220 Ficheros INI para OEM, 22 USER_CLASS_PRESET, 78 Filo rápido, 62 DM 9245 Filtro para alarmas, 26 MA_PRESET_FRAMEIDX, 79 Filtros de indicación, 73 DM 9247 Flash File System (FFS), 82 USER_CLASS_BASE_ZERO_OFF_PA, 84...
  • Página 205 Índice alfabético Límites del sistema, 15 LOGDRIVE.INI, 49, 162 Recursos del sistema, 129 REGIE.INI, 181 Arranque del HMI, 61 Hibernate, 181 MASCHINE.INI, 165 Solicitar REINICIO, 24 MBDDE.INI, 167 Registrador de acciones, 130 Mecanismo de confirmación, 98 Ajustar, 131 Mensajes de servicio (PLC), 91 Rotulación de pulsadores de menú, 50 MMC.INI, 172 Mostrar el nombre del servidor, 24...
  • Página 206 Índice alfabético Visualización Visualizaciones Service, 127 Avisos en el encabezado, 99 Visualizar la ocupación del cabezal, 86 Datos de simulación, 56 HMI-Advanced Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 207 ______________ Prestaciones SINUMERIK 840Di sl/840D sl SINUMERIK 810D/840D SINUMERIK Completar interfaz hombre-máquina ______________ Programación ______________ Ayuda para la programación SINUMERIK 840Di sl/840D sl SINUMERIK 810D/840D Configurar teclas de método ______________ abreviado y teclas PLC Completar interfaz hombre-máquina ______________ Campo de manejo "Custom"...
  • Página 208 El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena...
  • Página 209 Índice Prestaciones............................1-1 Programación ............................2-1 Primeros pasos .......................... 2-1 2.1.1 Bases para la configuración....................... 2-1 2.1.2 Ficheros de configuración y de inicio..................2-2 2.1.3 Estructura del fichero de configuración ..................2-3 2.1.4 Tratamiento de errores (diario de incidencias) ................2-4 Estructura y elementos de un diálogo ..................
  • Página 210 Índice 2.4.8 Control del foco en la retícula de tabla ..................2-51 2.4.9 Ejemplo: Definir columnas ....................... 2-52 2.4.10 Ejemplo: Cargar distintas retículas de tabla ................2-54 Menús de pulsadores....................... 2-55 2.5.1 Descripción de pulsadores de menú..................2-55 2.5.2 Definir menú de pulsadores ..................... 2-56 2.5.3 Modificar las propiedades de pulsadores de menú...
  • Página 211 Índice Ayuda para la programación........................3-1 Qué prestaciones ofrece la ayuda a la programación? ............. 3-1 Ayuda de ciclos .......................... 3-2 Activar diálogo desde el programa CN ..................3-4 3.3.1 Estructura de la instrucción "MMC" ................... 3-5 3.3.2 Ejemplo de instrucción MMC ..................... 3-7 3.3.3 Ejemplo 1: Instrucción MMC sin acuse..................
  • Página 212 Índice Estructura de archivado de los ficheros de configuración ............6-8 6.3.1 HMI-Embedded sl ........................6-8 6.3.2 HMI-Advanced ........................... 6-9 Estrategia de búsqueda con plataforma de hardware común para los sistema HMI ....6-10 6.4.1 Principio de la estrategia de búsqueda..................6-10 6.4.2 Estrategia de búsqueda para COMMON.COM................
  • Página 213: Prestaciones

    Las interfaces configuradas por Siemens o el fabricante de la máquina se pueden modificar o sustituir. El intérprete está disponible uniformemente en HMI-Embedded sl, ShopMill y ShopTurn, así...
  • Página 214: Limitaciones

    La ayuda a la programación descrita en el capítulo con el mismo nombre, así como las interfaces de los ciclos Siemens, se crean con los medios de Completar interfaz hombre- máquina. Por lo demás, el fabricante de la máquina o el usuario final puede modificarlos en caso necesario tal y como se describe aquí.
  • Página 215: Programación

    Programación Primeros pasos 2.1.1 Bases para la configuración Ficheros de configuración La descripción de las nuevas interfaces de usuario se guarda en ficheros de configuración. Estos ficheros se interpretan automáticamente y su resultado se representa en pantalla. Los ficheros de configuración no están disponibles en el estado de entrega, por lo que primero deben crearse.
  • Página 216: Ficheros De Configuración Y De Inicio

    Programación 2.1 Primeros pasos Pulsadores de menú de inicio En uno de los ficheros de configuración indicados se definen uno o varios pulsadores de menú (pulsadores de menú de inicio), que deben funcionar como punto de partida para las secuencias de operaciones propias. Al determinar un pulsador de menú, se vincula la carga de un diálogo propio o de otro menú...
  • Página 217: Estructura Del Fichero De Configuración

    Programación 2.1 Primeros pasos Crear fichero de configuración como fichero ASCII Los diálogos pueden contener, por ejemplo, los siguientes elementos: ● Campos de entrada/salida (variables) con – Texto breve – Texto de gráficos – Texto de unidad ● Figuras ● Tablas ●...
  • Página 218: Tratamiento De Errores (Diario De Incidencias)

    Programación 2.1 Primeros pasos Ejemplo: //S (INICIO) ; DefiniciÛn de los pulsadores de men˙ de inicio (opcional) ..//END //M (..) ; DefiniciÛn del di logo DEF ..; DefiniciÛn de las variables LOAD ; DescripciÛn de los bloques END_LOAD UNLOAD END_UNLOAD ACTIVATE...
  • Página 219 Programación 2.1 Primeros pasos //S(Inicio) HS6=("1™ m scara") PRESS(HS6) LM("Mascara1") END_PRESS //END //M(m scara1) DEF Var1=(R) //END Contenido de ERROR.COM Si "Completar interfaz hombre-máquina" detecta errores al interpretar los ficheros de configuración, éstos se guardan en el fichero ASCII ERROR.COM. El fichero contiene la siguiente información: ●...
  • Página 220: Estructura Y Elementos De Un Diálogo

    Programación 2.2 Estructura y elementos de un diálogo Estructura y elementos de un diálogo 2.2.1 Definir diálogos Definición Un diálogo es una parte de una interfaz de usuario que consta de línea de título, elementos de diálogo y/o gráfico, línea de salida para mensajes, así como de 8 pulsadores de menú horizontales y 8 verticales.
  • Página 221 Programación 2.2 Estructura y elementos de un diálogo Figura 2-2 Estructura del diálogo Indicación del estado de la máquina ("cabecera") Línea de título del diálogo con título y texto largo Cuadro de diálogo Gráficos Salida de avisos Elemento de diálogo 8 pulsadores de menú...
  • Página 222: Ejemplo: Abrir El Cuadro De Diálogo

    Programación 2.2 Estructura y elementos de un diálogo 2.2.2 Ejemplo: Abrir el cuadro de diálogo Programación Desde el campo de manejo "Parámetro" se accede a un nuevo diálogo mediante el pulsador de menú de inicio Ejemplo. //S(Inicio) HS7=("Ejemplo", ac7, se1) PRESS(HS7) LM("Mascara1") END_PRESS...
  • Página 223: Resultado

    Programación 2.2 Estructura y elementos de un diálogo Resultado Figura 2-3 Ejemplo: Llamar al diálogo "Ciclos" con el pulsador de menú de inicio "Ejemplo" Completar interfaz hombre-máquina Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 224: Propiedades Del Diálogo

    Programación 2.2 Estructura y elementos de un diálogo 2.2.3 Propiedades del diálogo Descripción Con el identificador de arranque del diálogo se definen al mismo tiempo las propiedades del mismo: Figura 2-4 Propiedades de un diálogo Indicación del estado de la máquina ("cabecera") Línea de título del diálogo con título y texto largo Cuadro de diálogo Gráficos...
  • Página 225 Programación 2.2 Estructura y elementos de un diálogo Variable de Variable de sistema o de usuario a la cual se asigna la sistema o de posición actual del cursor. La posición del cursor se usuario puede transmitir al CN o al PLC a través de la variable de sistema o de usuario.
  • Página 226 Programación 2.2 Estructura y elementos de un diálogo Ejemplo //S(Inicio) HS7=("Ejemplo", se1, ac7) PRESS(HS7) LM("Mascara1") END_PRESS //END //M(Mascara1/"Ejemplo 2: Mostrar gr fico"/"MCP.BMP") HS1=("nuevo%nencabezamiento") HS2=("") HS3=("") HS4=("") HS5=("") HS6=("") HS7=("") HS8=("") VS1=("") VS2=("") VS3=("") VS4=("") VS5=("") VS6=("") VS7=("") VS8=("") PRESS(HS1) Hd = "nuevo encabezamiento" END_PRESS //END Completar interfaz hombre-máquina...
  • Página 227: Elementos De Diálogo

    Programación 2.2 Estructura y elementos de un diálogo Figura 2-5 "Ejemplo 2: Mostrar gráfico" Ver también Utilizar imágenes/gráficos (Página 2-17) Texto dependiente del idioma (Página 6-7) 2.2.4 Elementos de diálogo Elemento de diálogo Se denomina elemento de diálogo la parte visible de una variable, esto es, texto breve, texto de gráficos, campo de entrada/salida y texto de unidad.
  • Página 228 Programación 2.2 Estructura y elementos de un diálogo Figura 2-6 Elementos de un diálogo Parte principal del diálogo Texto breve Texto de gráficos Campo de E/S Texto de unidad Línea de título del diálogo con título y texto largo Elemento de diálogo Programación - Vista general Entre paréntesis se encuentran los parámetros individuales, que deben separarse mediante comas:...
  • Página 229: Diálogos Con Varias Columnas

    Programación 2.2 Estructura y elementos de un diálogo 2.2.5 Diálogos con varias columnas Vista general En un diálogo pueden representarse también diversas variables en una fila. En este caso todas las variables se definen en el fichero de configuración dentro de una línea de definición.
  • Página 230 Programación 2.2 Estructura y elementos de un diálogo Figura 2-7 Imagen en HMI-Embedded sl La siguiente imagen muestra la apariencia en HMI-Advanced del contenido de pantalla configurado de igual manera. Figura 2-8 Imagen en HMI-Advanced Completar interfaz hombre-máquina 2-16 Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 231: Utilizar Imágenes/Gráficos

    Programación 2.2 Estructura y elementos de un diálogo Configuración para conseguir la misma imagen Para que la imagen de HMI-Advanced coincida con la de HMI-Ebmedded, se conmuta en el fichero de configuración WIZARD.INI la fuente a una Fixed Font: [FONT] FixedFont=1 Los textos en el idioma actual se representan en Fixed Font.
  • Página 232: Lugares De Almacenamiento

    Programación 2.2 Estructura y elementos de un diálogo Lugares de almacenamiento HMI-Embedded sl busca automáticamente la resolución del monitor conectado y busca la imagen deseada primero en el directorio de resolución correspondiente. Si no se encuentra allí, la imagen se busca en el siguiente directorio de resolución más bajo hasta buscar finalmente, si no se encuentra antes, en el directorio ico640.
  • Página 233: Variables

    Programación 2.3 Variables "Imagen dentro de imagen" En la pantalla de fondo (pantalla de ayuda) se pueden visualizar otras pantallas, también en función de valores de las variables. Al igual que en el caso de los pulsadores de menú, un fichero gráfico puede asignarse a un campo de visualización.
  • Página 234 Programación 2.3 Variables Estado de las variables Con la propiedad estado de las variables puede consultarse en tiempo de ejecución si una variable contiene un valor válido. Esta propiedad es legible y modificable con el valor FALSE = 0. Programación Sintaxis: Identificador vld Descripción:...
  • Página 235: Programar Variables

    Programación 2.3 Variables 2.3.2 Programar variables Programación En la siguiente vista de conjunto se explican brevemente los parámetros de las variables. Una descripción detallada se encuentra en los apartados siguientes. Parámetros Descripción 1 Tipo de variable El tipo de variable debe indicarse. R[x]: REAL (+ cifra para las posiciones decimales) INTEGER...
  • Página 236 Programación 2.3 Variables Parámetros Descripción 5 Atributos Los atributos influyen en las siguientes propiedades: Modo de entrada • Nivel de acceso • Ajuste de texto para texto breve • Tamaño de fuente • Valores límite • Comportamiento al abrir el diálogo en relación con CHANGE Block •...
  • Página 237 Programación 2.3 Variables Parámetros Descripción cb0: El CHANGE Block definido para esta variable se ejecuta al abrir el diálogo (valor estándar). Si hay varios atributos, se anotan separados mediante comas. cb1: El CHANGE Block definido para esta variable sólo se ejecuta si cambia el valor de la variable.
  • Página 238: Detalles Sobre El Tipo De Variable [1]

    Programación 2.3 Variables Parámetros Descripción Los datos se separan mediante comas y el orden es arbitrario. El fichero de ayuda y el texto de ayuda se indican entre comillas dobles. Los ficheros PDF se tienen que encontrar en el directorio CUS.DIR\hlp.dir o CST.DIR\hlp.dir.
  • Página 239 Programación 2.3 Variables Definiciones válidas de tipo para INTEGER: Variable entera de 32 bits en representación binaria Variable entera de 32 bits en representación binaria Variable entera de 16 bits en representación binaria Variable entera de 8 bits en representación binaria Variable entera de 32 bits en representación decimal con signo Variable entera de 32 bits en representación decimal con signo Variable entera de 16 bits en representación decimal con signo...
  • Página 240 Programación 2.3 Variables El modo de visualización de la variable se puede modificar: ● En el tipo INTEGER se puede modificar el modo de representación. binario decimal con signo hexadecimal sin signo más respectivamente U (unsigned) para variables sin signo. ●...
  • Página 241: Detalles Sobre El Campo De Selección [2]

    Programación 2.3 Variables 2.3.4 Detalles sobre el campo de selección [2] Descripción Mediante la ampliación del campo de alternancia pueden mostrarse textos (entradas en el campo de alternancia) en función de las variables del CN/PLC. Una variable que utiliza una ampliación del campo de alternancia es de sólo lectura.
  • Página 242: Detalles Sobre Los Valores Por Defecto [3]

    Programación 2.3 Variables Figuras dependientes del campo de alternancia El campo de alternancia se rellena con gráficos alternantes: Si el byte de marcas tiene el valor 1, se muestra "imagen1.bmp" ; si tiene el valor 2, se muestra "imagen2.bmp". DEF VAR1=(IDB/*1="\\imagen1.bmp", 2="\\imagen2.bmp"//,$85000/wr1//"MB[0]"//160,40,50,50 La posición y el tamaño de la figura se indican en "Posición campo de entrada/salida (Left, Top, Width, Height)".
  • Página 243: Detalles Sobre La Posición Del Texto Breve [8], Posición Del Campo De Entrada/Salida [9]

    Programación 2.3 Variables Si... Entonces... Sí Error No calculada Error No calculada Error Error No calculada 2.3.6 Detalles sobre la posición del texto breve [8], posición del campo de entrada/salida [9] Vista general El texto breve y de gráficos, así como el campo de entrada/salida y el texto de unidad forman una unidad.
  • Página 244: Ejemplos De Aplicación

    Programación 2.3 Variables Fichero de nombre de ruta del fichero (formato PDF) ayuda: índice del texto de ayuda en el fichero de texto de Índice: ayuda Texto de texto de ayuda para mostrar en el fichero de texto de ayuda: ayuda Ejemplo: ADDHTX(VAR1,"C:\OEM\HLP\MYHLP.PDF",15,...
  • Página 245: Ejemplo 1: Asignar Tipo De Variable, Textos, Ayuda Y Colores

    Programación 2.3 Variables Ejemplo: LOAD OTTO = "Test" Asignar a la variable auxiliar Otto el valor "Test" END_LOAD LOAD OTTO = REG[9].VAL Asignar a la variable auxiliar el valor del registro END_LOAD Cálculo con variables Las variables se calculan cada vez que se abandona el campo de entrada/salida (mediante la tecla ENTER o Toggle).
  • Página 246: Ejemplo 2: Asignar Tipo De Variable, Valores Límite, Atributos, Posición Texto Breve

    Programación 2.3 Variables DEF Var1 = (R///,"Valor real",,"mm"//"Var1.bmp"////8,2) Textos: Texto largo: ninguno Texto breve: valor real Texto de gráficos: ninguno Texto de unidad: Atributos: ninguno Pantalla de ayuda: Var1.bmp Variable de sistema o de usuario: ninguna Posición texto breve: sin indicaciones, es decir, posición estándar Posición campo de entrada/salida: sin indicaciones, es decir, posición...
  • Página 247: Ejemplo 3: Asignar Tipo De Variable, Valor Por Defecto, Variable De Sistema O De Usuario, Posición Campo De Entrada/Salida

    Programación 2.3 Variables DEF Var2 = (I/0,10///wr1,al1/// , ,300) Ancho: Posición campo de sin indicaciones, es decir, posición estándar entrada/salida: Colores: sin indicaciones, es decir, ajuste previo Ayuda: ninguna 2.3.11 Ejemplo 3: Asignar tipo de variable, valor por defecto, variable de sistema o de usuario, posición campo de entrada/salida Ejemplo 3 Asignar las propiedades tipo de variable, valor por defecto, variable de sistema o de usuario,...
  • Página 248: Ejemplos De Campo De Alternancia, Llamada De Ayuda Y Visualización De Imágenes

    Programación 2.3 Variables 2.3.12 Ejemplos de campo de alternancia, llamada de ayuda y visualización de imágenes Ejemplo 4 Diferentes entradas en el campo de alternancia: Valores límite o entradas de campo de alternancia: DEF Var1 = (I/* 0,1,2,3) DEF Var2 = (S/* "Entrada", "Salida") ;1 y 0 son valores, se muestran "Entrada"...
  • Página 249 Programación 2.3 Variables DEF Var5 = (R//////////"Help1.pdf",1,"Ayuda1",,2,"Ayuda2","Help3.pdf",3,) Ayuda: 1. entrada en el bucle de ayuda HELP1.PDF Fichero de ayuda: Índice: Ayuda1 Texto de ayuda: 2. entrada en el bucle HELP2.PDF de ayuda Fichero de ayuda: Ayuda2 Índice: Texto de ayuda: HELP3.PDF 3.
  • Página 250: Uso De Strings

    Programación 2.3 Variables 2.3.13 Uso de strings Cadenas de strings En la configuración también pueden utilizarse strings para diseñar de manera dinámica la visualización de textos o para unir distintos textos para la generación de código. Reglas Al emplear variables tipo string deben observarse las siguientes reglas: ●...
  • Página 251: Variable Curpos

    Programación 2.3 Variables ● Combinación de una variable con una variable de texto: VAR11.VAL = VAR1.VAL ;Resultado: "Esto es un" ● Adaptación del tipo de datos: VAR13.VAL ="Este es el error n˙mero " << (VAR14 - VAR8) << ". ;Resultado: "Este es el error n˙mero 11" ●...
  • Página 252: Variable Curver

    Programación 2.3 Variables 2.3.15 Variable CURVER Descripción La propiedad CURVER (Current Version) permite adaptar la programación para el manejo de las versiones más diversas. La variable CURVER sólo puede ser leída. Nota Durante la generación de código se crea automáticamente con la versión más actual, incluso si previamente se ha decompilado con una versión más antigua.
  • Página 253: Variable Entry

    Programación 2.3 Variables 2.3.16 Variable ENTRY Descripción Con la variable ENTRY se puede comprobar la forma en que se llamó al diálogo. Programación Sintaxis: ENTRY Descripción: La variable ENTRY sólo puede ser leída. Valor de El resultado de la consulta puede ser: retorno: 0 = Sin ayuda a la programación 1 = Ayuda a la programación (el diálogo ha sido llamado por la...
  • Página 254: Variable File_Err

    Programación 2.3 Variables Programación Sintaxis: Descripción: La variable ERR sólo puede ser leída. Valor de El resultado de la consulta puede ser: retorno: FALSE = la línea precedente se ha ejecutado sin errores, TRUE = la línea precedente se ha ejecutado con errores, Ejemplo VAR4 = Rosca[VAR1,"DIA",3] Mostrar valor desde una matriz...
  • Página 255: Variable Foc

    Programación 2.3 Variables 6 = Acceso denegado 7 = Ruta de destino no existe o no permitida 8 = Fuente de copia idéntica al destino 10 = Error interno: con FILE_ERR = 10 se trata de un error que no se puede asignar a las demás categorías.
  • Página 256: Variable S_Chan

    Programación 2.3 Variables Nota FOC no debe dispararse con un evento de navegación. La posición del cursor sólo puede modificarse en los PRESS Blocks de los pulsadores de menú, los CHANGE Blocks, etc. Las variables con el modo de entrada wr = 0 y wr = 4 y las variables auxiliares no se pueden focalizar.
  • Página 257: Elementos De Diálogo Complejos

    Programación 2.4 Elementos de diálogo complejos Elementos de diálogo complejos 2.4.1 Matriz Definición Con la ayuda de una matriz, los datos de un tipo de datos uniforme se guardan en la memoria ordenados de manera a permitir el acceso a los datos a través de un índice. Descripción Las matrices pueden ser unidimensionales o bidimensionales.
  • Página 258: Acceder Al Valor De Un Elemento De Matriz

    Programación 2.4 Elementos de diálogo complejos 2.4.2 Acceder al valor de un elemento de matriz Descripción El valor del acceso a una matriz se puede transmitir mediante la propiedad valor (Identificador.val). El índice de filas (número de la fila en la matriz) o el índice de columnas (número de la columna en la matriz) comienza respectivamente con 0.
  • Página 259: Modo De Acceso

    Programación 2.4 Elementos de diálogo complejos Modo de acceso ● Modo de acceso "Directo" En el modo de acceso "Directo" (M = 0) el acceso a la matriz se efectúa con el índice de fila en F y el índice de columna en C. El modo de comparación P no se evalúa. ●...
  • Página 260: Var1 Tiene El Valor

    Programación 2.4 Elementos de diálogo complejos (0.6 / 0.15 / 0.406) (0.8 / 0.2 / 0.540) (1.0 / 0.25 / 0.676) (1.2 / 0.25 / 0.676) (1.4 / 0.3 / 1.010) (1.7 / 0.35 / 1.246) //END //A(Matriz2) ("IND" / "PAS"...
  • Página 261: Consultar El Estado De Un Elemento Matriz

    Programación 2.4 Elementos de diálogo complejos Aclaración: Se busca en la columna 0 de la matriz "Matriz2" la fila que contiene 0.6, y se busca en la fila 0 de "Matriz2" la columna que contiene "PAS". Se devuelve el valor de la fila y la columna encontradas según VAR1.
  • Página 262: Retícula De Tabla (Grid)

    Programación 2.4 Elementos de diálogo complejos MPIT = 0.6 IF MET_G[MPIT,0,4,1].VLD == TRUE = MET_G[MPIT,1,0].VAL REG[4] = PIT REG[1] = "OK" ELSE REG[1] = "ERROR" ENDIF END_PRESS 2.4.5 Retícula de tabla (grid) Definición A diferencia de una matriz, los valores de una retícula de tabla (grid) se actualizan constantemente.
  • Página 263: Definir Retícula De Tabla

    Programación 2.4 Elementos de diálogo complejos /[Posición texto breve] → /[Posición campo de entrada/salida (Left, Top, Width, → Height)] /[Colores] → /[Ayuda] (sólo en HMI-Advanced) → Identificador de tabla [2] Identificador de una tabla del mismo tipo de valores que el NCK o del PLC, a los que se puede asignar un canal mediante bloques.
  • Página 264: Definir Columnas

    Programación 2.4 Elementos de diálogo complejos Atributo fila fija Activo no activo Atributo columna Activo fija no activo 2.4.7 Definir columnas Descripción Para retículas de tabla conviene utilizar variables con índice. El número de índice es importante en el caso de variables de PLC o CN con uno o más índices. El usuario final puede modificar de manera directa los valores mostrados en una retícula de tabla en el marco de los derechos determinados mediante los atributos y dentro de los límites definidos dado el caso.
  • Página 265: Control Del Foco En La Retícula De Tabla

    Programación 2.4 Elementos de diálogo complejos Variables del tipo STRING Si la variable es de tipo STRING, debe indicarse su longitud en la propiedad tipo, p. ej.: DEF CHAN STRING [16] TEXT[41] Entonces, la definición de columna para la variable CHAN comienza, p. ej., por (S16/... ) Título de columna de un fichero de texto El título de columna puede indicarse como texto o como número ($8xxxx) y, dado el caso, no se desplazará.
  • Página 266: Ejemplo: Definir Columnas

    Programación 2.4 Elementos de diálogo complejos Para la lectura y escritura de las propiedades de las celdas debe indicarse un índice de fila y columna junto al identificador de la variable de la línea de definición. Sintaxis: Indicador[índice de fila, índice de columna].Val o Identificador[índice de fila, índice de columna] Descripción: Propiedades Val...
  • Página 267 Programación 2.4 Elementos de diálogo complejos Ejemplo 2: Offset > 1 en la definición de columnas; de ello resulta la siguiente asignación para filas y columnas: //G(MB_TAB/0/4/,1) (I///," MB1, MB3, MB5"///"MB1"/100/2) (I///," MB2, MB4, MB6"/// "MB2"/100/2) Resultado: En cada fila aumenta el índice de la variable el valor del offset (= 2). MB1, MB3, MB5 MB2, MB4, MB6 Valor(MB1)
  • Página 268: Ejemplo: Cargar Distintas Retículas De Tabla

    Programación 2.4 Elementos de diálogo complejos 2.4.10 Ejemplo: Cargar distintas retículas de tabla Descripción En este ejemplo se asigna a la variable "VAR1" primero la tabla "dummygrid". En el LOAD Block se carga, en función del parámetro R[0], o bien la tabla "grid1" o la tabla "grid2". Las tablas están definidas en el mismo fichero que la variable "VAR1": //M(MASCARA1/"GRID") DEF VAR1=(R/% dummygrid///////200,75,300,85)
  • Página 269: Menús De Pulsadores

    Programación 2.5 Menús de pulsadores (R///"Textolargo1","de R1 a ; Columna 1, tÌtulo "de R1 a R4", R4"/wr2//"$R[1]"/80/1) a partir de R1 con offset1 (R///"Textolargo2","de R5 a ; Columna 2 a partir de R5 R8"/wr2//"$R[5]"/80/1) (R///"Textolargo3","de R9 a ; Columna 3 a partir de R9 con offset2, R15"/wr2//"$R[9]"/80/2) R9 11 13 15 //END...
  • Página 270: Definir Menú De Pulsadores

    Programación 2.5 Menús de pulsadores Para empezar, la descripción de un menú de pulsadores (bloque descriptivo) está configurada como sigue: Bloque descriptivo Comentarios Referencia cruzada a capítulos //S... ;Identificador de arranque del menú de pulsadores HSx=... ;Definición de pulsadores de menú PRESS(HSx) ;Identificador de arranque del método Ver apartado "Métodos"...
  • Página 271: Asignar Nivel De Protección

    Los diferentes niveles de protección tienen el siguiente significado: ac0 corresponde al nivel más alto de protección y ac7, al más bajo. Nivel de Bloqueado por Margen protección Palabras clave Siemens Palabras clave Fabricante de la máquina Palabras clave Servicio técnico Palabras clave Usuario Interruptor de llave posición 3...
  • Página 272: Modificar Las Propiedades De Pulsadores De Menú En El Tiempo De Ejecución

    Programación 2.5 Menús de pulsadores END_PRESS Identificador de fin del mÈtodo PRESS(RECALL) Identificador de arranque del mÈtodo LM("Mascara21") Cargar di logo END_PRESS Identificador de fin del mÈtodo //END Identificador de fin del men˙ de pulsadores Tecla <RECALL> Adicionalmente a los pulsadores de menú, también se dispone de la tecla <RECALL> para su utilización.
  • Página 273 Programación 2.5 Menús de pulsadores Ejemplo //S(Inicio) HS7=("Ejemplo", ac7, se1) PRESS(HS7) LM("Mascara3") END_PRESS //END //M(Mascara3/"Ejemplo 3: Gr fico y pulsadores de men˙"/"MST.BMP") HS1=("") HS2=("") HS3=("") HS4=("") HS5=("") HS6=("") HS7=("") HS8=("") VS1=("") VS2=("") VS3=("") VS4=("") VS5=("") VS6=("") VS7=("") VS8=("OK", AC7, SE1) PRESS(VS8) EXIT END_PRESS...
  • Página 274: Definición De Un Pulsador De Menú De Inicio

    Programación 2.5 Menús de pulsadores Figura 2-9 Ejemplo 3: Gráfico y pulsadores de menú 2.5.4 Definición de un pulsador de menú de inicio Pulsador de menú independiente del diálogo Los pulsadores de menú de inicio son pulsadores de menú independientes del diálogo a los que no se llama desde un diálogo, sino que se configuran antes que el primer diálogo nuevo.
  • Página 275: Funciones Para Pulsadores De Menú De Inicio

    Programación 2.5 Menús de pulsadores 2.5.5 Funciones para pulsadores de menú de inicio Funciones para pulsadores de menú independientes del diálogo Con los pulsadores de menú de inicio sólo se pueden disparar determinadas funciones. Se admiten las siguientes funciones: ("Identificador"[,"Fichero"]) ●...
  • Página 276: Métodos

    Programación 2.6 Métodos Ejemplo HS1 = ("nuevo men˙ de pulsadores") HS2 = ("sin funciÛn") PRESS (HS1) LS("Men˙1") ; Cargar nuevo men˙ de pulsadores END_PRESS PRESS (HS2) ; MÈtodo PRESS vacÌo END_PRESS Ver también Load Softkey (LS) (Página 2-88) Load Mask (LM) (Página 2-87) Métodos Vista general En los diálogos y en los menús de pulsadores dependientes de ellos (menús de pulsadores...
  • Página 277: Change

    Programación 2.6 Métodos 2.6.1 CHANGE Descripción Los métodos CHANGE se ejecutan cuando se modifica el valor de una variable. Es decir, dentro de un método CHANGE se configuran cálculos de variables que se ejecutan inmediatamente cuando tiene lugar una modificación en una variable. Los métodos CHANGE se diferencian en específico del elemento y global: ●...
  • Página 278: Focus

    Programación 2.6 Métodos Programación "global" Sintaxis: CHANGE() END_CHANGE Descripción: Modificación de cualquier valor de variable Parámetros: - ninguna - Ejemplo CHANGE() EXIT ; Si se modifica cualquier valor de variable, se abandona el di logo. END_CHANGE 2.6.2 FOCUS Descripción El método FOCUS se ejecuta cuando en el diálogo el foco (cursor) se posiciona sobre otro campo.
  • Página 279: Load Grid

    Programación 2.6 Métodos Ejemplo FOCUS DLGL("El foco se ha colocado sobre la variable"<< FOC <<".") ∫ ∫ END_FOCUS 2.6.3 LOAD GRID Descripción La descripción de tablas puede realizarse de manera dinámica dentro del LOAD Block mediante el método LG. Para que pueda asignarse una tabla con el método LG, la variable debe estar previamente definida como variable de Grid y remitir a una tabla válida preexistente.
  • Página 280: Unload

    Programación 2.6 Métodos Programación Sintaxis: LOAD END_LOAD Descripción: Cargar Parámetros: - ninguna - Ejemplo LOAD Identificador de arranque M scara1.Hd = $85111 Asignar el texto para el tÌtulo del di logo del fichero de idioma VAR1.Min = 0 Asignar variable Valor lÌmite MÕN VAR1.M x = 1000 Asignar variable Valor lÌmite M¡X END_LOAD...
  • Página 281: Output

    Programación 2.6 Métodos 2.6.6 OUTPUT Descripción El método OUTPUT se ejecuta cuando se llama la función "GC". Dentro de un método OUTPUT se configuran las variables y las variables auxiliares como código de CN. La concatenación de elementos individuales de una línea de código se lleva a cabo con espacios.
  • Página 282: Press

    Programación 2.6 Métodos 2.6.7 PRESS Descripción El método PRESS se ejecuta cuando se ha presionado el correspondiente pulsador de menú. Programación (pulsador de menú) Sintaxis: PRESS END_PRESS Identificación: Accionar un pulsador de menú Parámetros: Tecla de Nombre del pulsador de menú: función HS1 - HS8 y VS1 - VS8 programable...
  • Página 283: Ejemplo: Gestión De Versiones Con Output Blocks

    Programación 2.6 Métodos 2.6.8 Ejemplo: Gestión de versiones con OUTPUT Blocks Vista general Los diálogos existentes pueden completarse con variables adicionales en el curso de las ampliaciones. En las definiciones, tras el nombre de la variable y entre paréntesis, las variables adicionales contienen un número característico de la versión: (0 = original, no se escribe), 1 = versión 1, 2 = versión 2, ...
  • Página 284: Funciones

    Programación 2.7 Funciones //M(XXX) DEF var100=(R//1) DEF var101=(S//"Hola") DEF var102(1)=(V//"HUGO") DEF TMP VS8=("GC") PRESS(VS8) GC("NC1") END_PRESS OUTPUT(NC1) Original y adicionalmente la nueva versiÛn var100","var101 END_OUTPUT OUTPUT(NC1,1) VersiÛn 1 var100","var101"," var102 END_OUTPUT Funciones Vista general En diálogos y menús de pulsadores dependientes de ellas se dispone de diversas funciones que se pueden disparar a través de distintos eventos (p.
  • Página 285: Funciones Externas (Sólo Hmi-Advanced)

    Programación 2.7 Funciones Funciones externas (sólo HMI-Advanced) Con ayuda de las funciones externas pueden introducirse otras funciones personalizadas. Las funciones externas se almacenan en un fichero DLL y se dan a conocer mediante una entrada en la línea de definición del fichero de configuración. Ver también Lista de los servicios de instancia de programa (PI) (Página A-19) Funciones externas (sólo HMI-Advanced) (Página 2-105)
  • Página 286: Definir Bloque (//B)

    Programación 2.7 Funciones //M(TestGC/"GeneraciÛn de cÛdigo:") GC("CODE1",D_NAME) Escribir el cÛdigo del mÈtodo OUTPUT
 en el fichero \MPF.DIR\MESSEN.MPF END_PRESS PRESS(HS8) D_NAME = "\MPF.DIR\MESSEN.MPF" AP(D_NAME) Cargar fichero al CN END_PRESS 2.7.2 Definir bloque (//B) Descripción Los subprogramas se identifican en el fichero de programa con el identificador de bloque //B y se finalizan con //END.
  • Página 287: Llamada De Un Subprograma (Call)

    Programación 2.7 Funciones Ejemplo //B(PROG1) Comienzo del bloque SUB(UP1) Comienzo del subprograma REG[0] = 5 Asignar al registro 0 el valor 5 END_SUB Final de subprograma SUB(UP2) Comienzo del subprograma IF VAR1.val=="Otto" VAR1.val="Hans" RETURN ENDIF VAR1.val="Otto" END_SUB Final de subprograma //END Fin del bloque 2.7.3...
  • Página 288: Check Variable (Cvar)

    Programación 2.7 Funciones //M(M¡SCARA1) END_LOAD CHANGE() CALL("UP1") Llamar y ejecutar el subprograma END_CHANGE //END 2.7.4 Check Variable (CVAR) Descripción Con ayuda de la función CVAR (Check Variable) puede consultarse si todas o sólo determinadas variables o variables auxiliares de un diálogo están libres de errores. Es conveniente consultar la validez del valor de las variables, p.
  • Página 289: Copy Program (Cp)

    Programación 2.7 Funciones VS8.SE = 2 Si una variable contiene un valor errÛneo, el pulsador de men˙ VS8 no se puede operar ENDIF IF CVAR("VAR1", "VAR2") == TRUE ComprobaciÛn de las variables VAR1 y VAR2 DLGL ("VAR1 y VAR2 son correctas") Si VAR1 y VAR2 se han rellenado sin errores, aparece
...
  • Página 290: Dialog Line (Dlgl)

    Programación 2.7 Funciones 2.7.6 Dialog Line (DLGL) Descripción En la línea de diálogo del diálogo pueden emitirse textos breves (mensajes o ayudas para la entrada) en función de determinadas situaciones. Número de caracteres posible con el tamaño de fuente estándar: ●...
  • Página 291: Evaluate (Eval)

    Programación 2.7 Funciones 2.7.8 Evaluate (EVAL) Descripción La función EVAL evalúa una expresión transferida y, a continuación, la ejecuta. Con ello sólo pueden generarse expresiones en tiempo de ejecución. Esto es útil, p. ej., para accesos indexados a variables. Programación (exp) Sintaxis: EVAL...
  • Página 292: Execute (Exe)

    Programación 2.7 Funciones 2.7.9 Execute (EXE) Descripción Con la función EXE se puede ejecutar un programa en HMI-Advanced que se haya elaborado como aplicación con el paquete OEM de HMI-Advanced o la programación libre de contornos. En HMI-Embedded sl, con EXE sólo puede iniciarse la programación libre de contornos. Nota La función EXE sólo está...
  • Página 293: Abandonar El Diálogo (Exit)

    Programación 2.7 Funciones Programación ("Fichero Sintaxis: ") Descripción: Comprobar la existencia del programa de CN Parámetros: Fichero Nombre de ruta completo del fichero para el sistema de ficheros de CN o de HMI Valor de retorno: Nombre de una variable a la que se debe asignar el resultado de la consulta.
  • Página 294 Programación 2.7 Funciones Ejemplo PRESS(HS1) EXIT END_PRESS Descripción Si se llamó al diálogo actual con una variable de transferencia, el valor de la variable puede modificarse y devolverse al diálogo inicial. Los valores de variable se asignan a las variables transferidas con la función "LM" del diálogo inicial al diálogo posterior.
  • Página 295: Exit Loading Softkey (Exitls)

    Programación 2.7 Funciones //END //M(M scara2) PRESS(HS1) EXIT(5, , DI¡METRO_CALCULADO) ; Salir de m scara2 y regresar a m scara1 en la lÌnea siguiente a LM. Asignar a la variable POSX el valor 5 y a la
 variable DI¡METRO el valor de la variable DI¡METRO_CALCULADO.
  • Página 296: Generate Code (Gc)

    Programación 2.7 Funciones 2.7.13 Generate Code (GC) Descripción La función GC (Generate Code) genera código de CN desde el método OUTPUT. Programación Identificador"[,"Fichero de destino"][,Opt],[Append]) Sintaxis: GC(" Descripción: Generar código NC Parámetros: Identificadore Nombre del OUTPUT Block que sirve de base para la generación de código Fichero de Nombre de la ruta del fichero de destino para el...
  • Página 297 Programación 2.7 Funciones //M(TestGC/"GeneraciÛn de cÛdigo:") "M30" END_OUTPUT PRESS(VS1) D_NAME = "MPF.DIR\MESSEN.MPF" GC("CODE1",D_NAME) ; Escribir el cÛdigo CN del mÈtodo OUTPUT
 en el fichero C:\MPF.DIR\MESSEN.MPF: Cycle123(123, -6) END_PRESS Decompilación ● Sin indicación del fichero de destino: La función GC sólo puede utilizarse en la ayuda a la programación y escribe el código de CN en el fichero actualmente abierto en el editor.
  • Página 298: Load Array (La)

    Programación 2.7 Funciones En HMI-Embedded sl sólo puede escribirse con esta notación en la unidad RAM o en un ordenador en la red, con la condición de que haya una conexión de red configurada. Nota Cuando se leen variables no válidas, éstas crean un string vacío en el código de CN generado y un mensaje de error en el diario de incidencias.
  • Página 299 Programación 2.7 Funciones Nota Si se desea sustituir una matriz en el actual fichero de configuración por una matriz de otro fichero de configuración, los nombres de ambas matrices deberán ser idénticos. Ejemplo Extracto del fichero mascara.com DEF VAR2=(S/*ARR5/"Salida"/,"Campo de alternancia") PRESS(HS5) LA("ARR5","arrayext.com")
  • Página 300: Load Block (Lb)

    Programación 2.7 Funciones 2.7.15 Load Block (LB) Descripción Con la función LB (Load Block) se pueden cargar bloques con subprogramas en tiempo de ejecución. LB debe configurarse preferiblemente en un método LOAD, para que los subprogramas cargados puedan llamarse en cualquier momento. Nota Los subprogramas también pueden definirse directamente en un diálogo, en cuyo caso no tienen que cargarse.
  • Página 301: Load Mask (Lm)

    Programación 2.7 Funciones 2.7.16 Load Mask (LM) Descripción. Con la función LM se carga un nuevo diálogo. Diálogo principal / subdiálogo Un diálogo que abre otro diálogo y no se cierra por sí mismo se denomina como diálogo principal. Un diálogo que es abierto desde un diálogo principal se denomina como subdiálogo.
  • Página 302: Load Softkey (Ls)

    Programación 2.7 Funciones Nota El parámetro VARx únicamente transfiere el valor de cada variable, es decir, las variables pueden leerse y modificarse en el subdiálogo, pero no son visibles allí. El retorno de las variables del subdiálogo al diálogo principal es posible mediante la función EXIT. Ejemplo PRESS(HS1) LM("M¡SCARA2","CFI.COM",1, POSX, POSY, DI¡METRO)
  • Página 303: Passivate Program (Pp)

    Programación 2.7 Funciones Ejemplo PRESS(HS4) LS("Men˙2",,0) ; El men˙ 2 sobrescribe al men˙ existente; todos los pulsadores de men˙ existentes se borran END_PRESS Atención Mientras el intérprete no haya mostrado aún ningún diálogo, es decir, no se haya procesado todavía ninguna función LM, sólo puede configurarse en los métodos PRESS del bloque descriptivo del pulsador de menú...
  • Página 304: Read Nc Plc (Rnp), Write Nc Plc (Wnp)

    Programación 2.7 Funciones Ejemplo PP("\MPF.DIR\MESSEN.MPF") 2.7.19 Read NC PLC (RNP), Write NC PLC (WNP) Descripción Con el comando RNP (Read NC PLC) se pueden leer variables de CN o PLC o datos de máquina. Programación Variable de sistema o de usuario", valor Sintaxis: RNP ("...
  • Página 305: Multiple Read Nc Plc (Mrnp)

    Programación 2.7 Funciones Programación ("Variable de sistema o de usuario", valor) Sintaxis: Descripción: Escribir variables de CN o PLC o datos de máquina Parámetros: Variable de sistema o Nombre de la variable de CN o PLC de usuario Valor Valor que debe escribirse en la variable de sistema o de usuario Si el valor es de tipo string, debe escribirse entre comillas dobles.
  • Página 306 Programación 2.7 Funciones Atención Se ha de tener en cuenta que la lista de variables puede tener máx. 500 líneas y el número de registros está limitado Ejemplo MRNP("$R[0]*$R[1]*$R[2]*$R[3]",1) REG[1] a REG[4] se escriben con el valor de las variables de $R[0] a $R[3]. Lectura de datos de máquina del identificador: Los datos de máquina del identificador se pueden leer con RNP ($MM...) dentro del LOAD Block.
  • Página 307: Refresh

    Programación 2.7 Funciones Variable de PLC Están disponibles todos los datos de PLC. Datos PLC Byte y bit z del bloque de datos x DBx.DBXy.z Byte y del bloque de datos x DBx.DBBy Word y del bloque de datos x DBx.DBWy Double Word y del bloque de datos x DBx.DBDy...
  • Página 308: Registro (Reg)

    Índice de registro con x = 0...19; Tipo: REAL o STRING = VARIANT Los registros con x ≥ 20 ya están definidos por Siemens. Descripción valor de registro La asignación de valores a los registros se configura en un método.
  • Página 309 Programación 2.7 Funciones Ejemplo UNLOAD REG[0] = VAR1 Asignar al registro 0 el valor de la variable 1 END_UNLOAD UNLOAD REG[9].VAL = 84 Asignar al registro 9 el valor 84 END_UNLOAD En el di logo siguiente se pueden asignar nuevamente variables locales a estos registros en un mÈtodo.
  • Página 310: Return

    Programación 2.7 Funciones 2.7.23 RETURN Descripción Con la función RETURN puede cancelarse con antelación el subprograma actual y regresarse al punto de salida del último comando CALL. Si en el subprograma no se configura ningún RETURN, el subprograma se ejecuta hasta el final y se vuelve después al punto de salida.
  • Página 311 Programación 2.7 Funciones Programación Las variables del código de CN se aplican en el diálogo. Al hacerlo, los valores de variable del código de CN se comparan con los valores de variable calculados a partir del fichero de configuración. Si no hay coincidencias, se emite un mensaje de error al diario de incidencias, ya que los valores del código de CN generado se han modificado.
  • Página 312: Search Forward, Search Backward (Sf, Sb)

    Programación 2.7 Funciones 2.7.25 Search Forward, Search Backward (SF, SB) Descripción Con la función SF, SB (Search Forward, Search Backward) en el programa de CN actual del editor se puede buscar un string desde la posición actual del cursor y emitir su valor. Programación ("String") Sintaxis:...
  • Página 313 Programación 2.7 Funciones 2.7.26 Select Program (SP) Descripción La función SP (Select Program) selecciona un fichero del sistema activo de ficheros del CN para ejecutarlo. Es decir, el fichero debe cargarse previamente en el CN. Programación ("Fichero") Sintaxis: Identificación: Select Program Parámetros: "Fichero"...
  • Página 314: Funciones String

    Programación 2.7 Funciones 2.7.27 Funciones STRING Vista general Las siguientes funciones permiten procesar strings: ● Cálculo de la longitud de strings ● Búsqueda de un carácter en un string ● Extracción de parte de un string comenzando por la izquierda ●...
  • Página 315 Programación 2.7 Funciones Dirección (opción) Dirección en la que se busca 0: de izquierda a derecha (ajuste previo) 1: de derecha a izquierda Si string1 no está contenido en string2, se devuelve el valor 0. Ejemplo DEF VAR01 DEF VAR02 LOAD VAR01="HOLA/MUNDO"...
  • Página 316 Programación 2.7 Funciones Función RIGHT: String desde la derecha (string, longitud) Sintaxis: RIGHT Descripción: RIGHT devuelve una cadena de caracteres que contiene el número de caracteres indicado comenzando por la derecha de un string. Parámetros: string Cadena de caracteres o variable con la cadena decaracteres que se desea procesar longitud Número de caracteres que se desea leer...
  • Página 317: Servicios De Pi

    Programación 2.7 Funciones Función REPLACE: Reemplazo de caracteres ( string, FindString, ReplaceString [, start [, count ] ] ) Sintaxis: REPLACE Descripción: La función REPLACE reemplaza un carácter o una cadena de caracteres dentro de un string por otro carácter u otra cadena de caracteres.
  • Página 318 Programación 2.7 Funciones Ejemplo PRESS (HS2) PI_SERVICE("_N_CREATO",55) END_PRESS PRESS(VS4) PI_SERVICE("_N_CRCEDN",17,3) END_PRESS Inicio de servicios OEM El comando PI_START ejecuta un servicio de PI conforme a la documentación OEM. Programación String de transferencia" Sintaxis: PI_START(" Descripción: Ejecutar servicio de PI Parámetros: "String de El string de transferencia, contrariamente a la transferencia"...
  • Página 319: Funciones Externas (Sólo Hmi-Advanced)

    Programación 2.7 Funciones 2.7.29 Funciones externas (sólo HMI-Advanced) Descripción Con la ayuda de esta llamada se pueden utilizar otras funciones específicas del usuario. Las funciones externas se almacenan en un fichero DLL y se dan a conocer mediante una entrada en la línea de definición del fichero de configuración. Nota Una función externa debe tener como mínimo un parámetro de retorno.
  • Página 320: Extracto Del Fichero Dll

    Programación 2.7 Funciones //M(M¡SCARA1) LOAD RET = InitConnection(VAR1+SIN(VAR3),13,"Servus",VAR2, REG[2]) A RET se le asigna el valor de la funciÛn externa "InitConnection" con los par metros de llamada VAR1+SIN(VAR3), 13, Servus, VAR2 y REG[2]. END_LOAD Extracto del fichero DLL void __export WINAPI InitConnection(ExtFctStructPtr FctRet, ExtFctStructPtr FctPar, char cNrFctPar) FctRet->value.i Valor de retorno de la funciÛn...
  • Página 321 Programación 2.7 Funciones DEF Spin=(IBB//0/"","CorrecciÛn cabezal",""/wr1//"EB0"/20,210,100/130,210,100), spinstop=(B//0/"","Parada cabezal",""/wr1//"E2.4"/280,210,100/380,210,50/0,11) DEF custom1=(IBB//0/"","Teclas de usuario 1",""/wr1//"EB6"/20,240,100/130,240,100) DEF custom2=(IBB//0/"","Teclas de usuario 2",""/wr1//"EB7"/20,270,100/130,270,100) DEF By1 DEF By2 DEF By3 DEF By6 DEF By7 HS1=("Byte de entrada", SE1, AC4) HS2=("") HS3=("") HS4=("") HS5=("") HS6=("") HS7=("") HS8=("") VS1=("") VS2=("") VS3=("")
  • Página 322 Programación 2.7 Funciones By2=byte+2 By3=byte+3 By6=byte+6 By7=byte+7 Feed.VAR="EB"<<By3 Spin.VAR="EB"<<Byte Custom1.VAR="EB"<<By6 Custom2.VAR="EB"<<By7 Axisstop.VAR="E"<<By2<<".2" Spinstop.VAR="E"<<By2<<".4" Byte.wr=1 END_CHANGE CHANGE(Axis stop) IF Axistop==0 Axistop.BC=9 ELSE Axistop.BC=11 ENDIF END_CHANGE CHANGE(Spin stop) IF Spinstop==0 Spinstop.BC=9 ELSE Spinstop.BC=11 ENDIF END_CHANGE PRESS(VS8) EXIT END_PRESS Completar interfaz hombre-máquina 2-108 Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 323: Resultado

    Programación 2.7 Funciones Resultado Figura 2-10 Panel de mando de la máquina Nota Encontrará más ejemplos en el toolbox suministrado. Completar interfaz hombre-máquina 2-109 Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 324: Operadores

    Programación 2.8 Operadores Operadores Vista general En la programación se pueden utilizar los siguientes operadores: ● Operadores matemáticos ● Operadores de comparación ● Operadores lógicos (booleanos) ● Operadores de bits ● Funciones trigonométricas 2.8.1 Operadores matemáticos Vista general Operadores matemáticos Explicación Suma Resta...
  • Página 325: Funciones Trigonométricas

    Programación 2.8 Operadores VAR1 contiene el número a redondear. El parámetro "4" indica el número de decimales en el resultado que se guarda en VAR2. Funciones trigonométricas Funciones trigonométricas Explicación SIN(x) Seno de x COS(x) Coseno de x TAN(x) Tangente de x ATAN(x, y) Arcotangente de x/y SQRT(x)
  • Página 326: Condiciones

    Programación 2.8 Operadores Ejemplo: IF VAR1.VAL == 1 VAR2.VAL = TRUE ENDIF Condiciones La profundidad de anidado es ilimitada. Condición con un comando: ENDIF Condición con dos comandos: ELSE ENDIF 2.8.2 Operadores de bits Vista general Operadores de bits Explicación OR bit a bit BXOR XOR bit a bit...
  • Página 327: Operador Shr

    Programación 2.8 Operadores Ejemplo PRESS(VS1) VAR01 = 16 SHL 2 ; Resultado = 64 VAR02 = VAR02 SHL VAR04 ; El contenido de VAR02 se transforma en un valor de 32 bits sin signo y se desplaza a la izquierda en un n˙mero de bits equivalente al contenido de VAR04.
  • Página 328 Programación 2.8 Operadores Completar interfaz hombre-máquina 2-114 Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 329: Ayuda Para La Programación

    Ayuda para la programación Qué prestaciones ofrece la ayuda a la programación? Vista general La ayuda a la programación asiste al programador a la hora de crear un programa de CN con el editor ASCII. Bajo la ayuda a la programación también se pueden diseñar interfaces de usuario propias.
  • Página 330: Ayuda De Ciclos

    "antiguos"), esta información falta. A continuación se describe cómo se puede preparar la información para ciclos contenida en las líneas ;# por medio de la configuración de ficheros INI. En los ciclos Siemens, los ficheros de configuración necesarios están incluidos en el volumen de suministro.
  • Página 331 Ayuda para la programación 3.2 Ayuda de ciclos Requisito Para estos ciclos debe haber o se debe crear una configuración generada con los medios de "Completar interfaz hombre-máquina". En relación con los diálogos creados con "Completar interfaz hombre-máquina" como ayuda de los ciclos de usuario, se puede recurrir a la información de los ficheros de descripción de diálogos para este procedimiento.
  • Página 332: Activar Diálogo Desde El Programa Cn

    Ayuda para la programación 3.3 Activar diálogo desde el programa CN Ejemplo: [CYCLE83] Mname=CYC83 Dir=cst.dir Output=bohren.ini Anzp=17 Version=3 Code_typ=0 Distintas versiones de ciclo Los ciclos con el mismo nombre de distintas versiones se distinguen por el número de versión. Los números de la secuencia principal y de la secundaria, así como los números de la secuencia anteriores a la llamada de ciclo se mantienen sin cambios.
  • Página 333: Estructura De La Instrucción "Mmc

    Para HMI-Advanced se tiene que activar el "canal de comando" (si todavía no están instalados los ciclos de medida Siemens). Para este fin es necesario realizar un cambio en el fichero F:\MMC2\ COMIC.NSK en el campo de manejo "Puesta en marcha": Seleccionar el fichero F:\MMC2\COMIC.NSK en el campo de manejo "Puesta en marcha"...
  • Página 334 Ayuda para la programación 3.3 Activar diálogo desde el programa CN Parámetros Campo de manejo Nombre del pulsador de menú con el que se abren los diálogos de usuario configurados. Ajuste previo: CYCLES, aparece como "Ciclos" en el pulsador de menú 14 y se alcanza a través de la tecla < ETC>.
  • Página 335: Ejemplo De Instrucción Mmc

    Ayuda para la programación 3.3 Activar diálogo desde el programa CN ● Para ciclos de usuario: \CUS.DIR\HLP.DIR\640.DIR Para resolución 640 dpi \CUS.DIR\HLP.DIR\800.DIR Para resolución 800 dpi \CUS.DIR\HLP.DIR\1024.DIR Para resolución 1024 dpi ● Para ciclos de fabricante: \CMA.DIR\HLP.DIR\640.DIR Para resolución 640 dpi \CMA.DIR\HLP.DIR\800.DIR Para resolución 800 dpi \CMA.DIR\HLP.DIR\1024.DIR...
  • Página 336 Ayuda para la programación 3.3 Activar diálogo desde el programa CN Fichero de pantalla de diálogo en el directorio de ciclos (*.COM) //C3(Imagen2) R/ 15 75 / 5 /COMMENT, %1 %2 %3/ W,RJ / TEST_1 / ... Tipo de variable: Real, Integer o String Margen admisible: 15 a 75 Ajuste previo para variable de usuario COMMENT, %1 %2 %3...
  • Página 337: Ejemplo 1: Instrucción Mmc Sin Acuse

    Ayuda para la programación 3.3 Activar diálogo desde el programa CN 3.3.3 Ejemplo 1: Instrucción MMC sin acuse Programa de pieza N10 MMC("CYCLES,PICTURE_ON,T_SK.COM,IMAGEN1,GUD4.DEF,,,A1","N") N20 TEST_1 = 1 N25 G4 F10 N30 MMC("CYCLES,PICTURE_OFF","N") Parámetros: Fichero de diálogo (*.COM) //C1(IMAGEN1) (R///VAR. DE USUARIO TEST_1/W/TEST_1///) Variable de texto [VARIABLES DE TEXTO] A1 =..Ejemplo1: Comando MMC sin acuse...
  • Página 338: Ejemplo 2: Duración De Cierre Y Variables De Texto Opcionales

    Ayuda para la programación 3.3 Activar diálogo desde el programa CN 3.3.4 Ejemplo 2: Duración de cierre y variables de texto opcionales Programa de pieza N10 MMC("CYCLES,PICTURE_ON,T_SK.COM,BILD6,GUD4.DEF,,10,T1,G1","N") N15 G4 F15 N30 MMC("CYCLES,PICTURE_OFF","N") Parámetros: //C6(Imagen6) Fichero de diálogo (R///VAR. DE USUARIO TEST_1,%1/W/TEST_1///) (*.COM) Variable de texto [VARIABLES DE TEXTO]...
  • Página 339: Ejemplo 3: Instrucción Mmc Con Modo De Acuse Síncrono

    Ayuda para la programación 3.3 Activar diálogo desde el programa CN 3.3.5 Ejemplo 3: Instrucción MMC con modo de acuse síncrono Programa de pieza N15 MMC("CYCLES,PICTURE_ON,T_SK.COM,IMAGEN1,GUD4.DEF,,,F1","S") N18 STOPRE N20 TEST_1 = 5 N25 MMC("CYCLES,PICTURE_OFF","N") Parámetros: //C1(IMAGEN1) Fichero de diálogo (R///VAR. DE USUARIO TEST_1/W/TEST_1///) (*.COM) Variable de texto F1 = ...Ejemplo3: Comando MMC con modo de acuse...
  • Página 340: Ejemplo 4: Posicionamiento Campo De Entrada/Salida

    Ayuda para la programación 3.3 Activar diálogo desde el programa CN 3.3.6 Ejemplo 4: Posicionamiento campo de entrada/salida Descripción Mediante la introducción de parámetros de posición en el fichero COM puede mostrarse el campo de comentarios o el campo de entrada y salida en cualquier posición dentro del área de visualización.
  • Página 341 Ayuda para la programación 3.3 Activar diálogo desde el programa CN Figura 3-5 Ejemplo 4a Parámetros de posición Para que el control del cursor funcione sin discontinuidades, los campos configurados deben solaparse: Figura 3-6 Ejemplo 4b Parámetros de posición Completar interfaz hombre-máquina 3-13 Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 342: Ejemplo 5: Visualizar Gráfico En La Pantalla De Diálogo

    Ayuda para la programación 3.3 Activar diálogo desde el programa CN 3.3.7 Ejemplo 5: Visualizar gráfico en la pantalla de diálogo Descripción Los gráficos creados, p. ej., con Paintbrush se pueden abrir indicando un fichero de gráficos en el diálogo. Un texto de comentario para el gráfico se puede preasignar a través del fichero COM.
  • Página 343: Ejemplo 6: Visualizar Variables Btss

    Ayuda para la programación 3.3 Activar diálogo desde el programa CN 3.3.8 Ejemplo 6: Visualizar variables BTSS Descripción Se pueden visualizar variables BTSS. Programa de pieza MMC("CYCLES,PICTURE_ON,T_SK.COM,BILD7,GUD4.DEF,,TEST_1,J1","S") Parámetros: //C7(Imagen7) Fichero de diálogo (R///Test_1/R/Test_1) (*.COM) (I///); (Se interpreta como lÌnea en blanco) (R///Valor real del eje 1/R/$Valor real) (R//1/Par metro R 12/W/$R[12]) Variable de texto...
  • Página 344: Ejemplo 7: Modo De Acuse Asíncrono Con Pulsadores De Menú

    Ayuda para la programación 3.3 Activar diálogo desde el programa CN 3.3.9 Ejemplo 7: Modo de acuse asíncrono con pulsadores de menú Descripción En el modo asíncrono, los pulsadores de menú se pueden abrir con el preajuste en el fichero COM, combinar con la variable de acuse y evaluar en el programa de pieza. Programa de pieza N10 QUIT_1 = "START"...
  • Página 345 Ayuda para la programación 3.3 Activar diálogo desde el programa CN IF Match (Quit_1," SK1") >= 0 GotoF Label1 ;busca un string dentro de otro. Si no se acciona ningún pulsador de menú, el bucle se ejecuta de nuevo. Figura 3-9 Ejemplo 7: Modo de acuse asíncrono Proceso La pantalla llamada mediante el comando MMC asíncrono se muestra hasta que se acciona...
  • Página 346 Ayuda para la programación 3.3 Activar diálogo desde el programa CN Completar interfaz hombre-máquina 3-18 Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 347: Configurar Teclas De Método Abreviado Y Teclas Plc

    Configurar teclas de método abreviado y teclas PLC Introducción Vista general En este apartado se describe la configuración de los siguientes elementos de manejo: ● 6 hotkeys de OP 010 y OP 010C y de los teclados SINUMERIK con bloque de hotkeys, así...
  • Página 348: Teclas De Método Abreviado De Los Paneles De Operador

    Ayuda para la programación 4.1 Introducción ● Selección expresa de los menús creados con "Completar interfaz hombre-máquina" ● Selección de otras imágenes en función de la situación de manejo en imágenes creadas con "Completar interfaz hombre-máquina". Configuración La configuración se lleva a cabo con la funcionalidad de "Completar interfaz hombre- máquina".
  • Página 349: Funciones De Las Teclas En El Estado De Entrega

    ● mmc0w32 *) ● mmc2 *) ● hmi_adv *) *) Directorios reservados para Siemens. Los ficheros se procesan en el orden aquí indicado. Las entradas del directorio con mayor prioridad anulan las entradas existentes en directorios situados más abajo en la lista.
  • Página 350: Configuración

    Ayuda para la programación 4.2 Configuración De fábrica, las asignaciones de HK1 a HK6 en el fichero KEYS.INI del directorio mmc2 para el sistema estándar se guardan tal y como se indica a continuación: Tecla Funcionamiento Posición Campo de manejo Máquina, última pantalla Programa Campo de manejo Programa, última pantalla Offset (Decalajes)
  • Página 351 Ayuda para la programación 4.2 Configuración Figura 4-2 Sinopsis de configuración Completar interfaz hombre-máquina Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 352: Configuración En El Fichero Keys.ini

    Ayuda para la programación 4.2 Configuración 4.2.2 Configuración en el fichero KEYS.INI Vista general Cada variante del fichero de configuración KEYS.INI en los directorios antes mencionados provoca las reacciones de las hotkeys en una sección [KeyConfiguration]. Cada entrada (línea) define la reacción del sistema ante un determinado accionamiento (en el sentido del accionamiento múltiple) de una determinada hotkey, denominado en adelante evento de hotkey.
  • Página 353 Nota La pulsación múltiple es posible para las teclas de la HK1 a la HK8, así como para las teclas reservadas para Siemens de la HK9 a la HK49. Ejemplo de pulsación múltiple de una hotkey La primera vez que se pulsa la hotkey, se activa el campo correspondiente y, dado el caso, se dispara un State/Action en dicho campo (entrada 1).
  • Página 354: Programar Evento De Hotkey

    Ayuda para la programación 4.2 Configuración Asignación de los pulsadores de menú a los valores de Action Pulsador de menú horizontal (SKHi) Action SKH1 SKH2 SKH3 SKH4 SKH5 SKH6 SKH7 SKH8 Pulsadores de menú verticales (SKVi) Action SKV1 SKV2 SKV3 SKV4 SKV5 SKV6...
  • Página 355 Las hotkeys de la 1 a la 8 se asignan a las teclas de los OP. Las hotkeys de la 9 a la 49 están reservadas para Siemens. Además, están también las teclas específicas del PLC de la 50 a la 254. Estas teclas no representan ninguna hotkey propiamente dicha, sino que se utilizan para la selección de imágenes a...
  • Página 356 Ayuda para la programación 4.2 Configuración Si se vuelve a pulsar la tecla <ETC>, vuelve a aparecer el menú de pulsadores 1.Así, el rango de valores de HMI-Advanced para los números de tarea va de 0 a 23 y, en el caso de HMI-Embedded sl, de 0 a 15.Si no se indica Task, el evento se aplicará...
  • Página 357: Ampliaciones Y Casos Especiales

    Ayuda para la programación 4.2 Configuración 4.2.4 Ampliaciones y casos especiales Configuración de la tecla M y de Menu Select como HK7 y HK8 La tecla <M> (Machine) y la tecla <MENU-SELECT> se pueden configurar de forma opcional como una hotkey. De este modo, estas teclas pierden su significado y función original.
  • Página 358: Ampliaciones Para Teclas Del Plc

    Ayuda para la programación 4.2 Configuración ● El rango de valores para State está limitado a 0. Sólo se puede seleccionar el menú inicial del campo de manejo. ● El rango de valores para Action está limitado a 0 - 17 para: –...
  • Página 359: Interfaz De Plc

    En la interfaz del PLC el campo DB19.Byte10 está previsto para la selección de una tecla. Aquí, el PLC puede preajustar directamente una tecla entre 50 y 254. (Las teclas de la 1 a la 49 están reservadas para Siemens; las teclas de la 50 a la 254 son teclas específicas del PLC.) Nota En el modo M:N, el campo para la segunda interfaz HMI es DB19.Byte60.
  • Página 360: Descripción De La Selección De Imágenes Desde El Plc

    Ayuda para la programación 4.3 Interfaz de PLC Seleccionar diálogos desde el PLC Entre el PLC y HMI-Embedded sl existe una interfaz para seleccionar diálogos. Dentro de estos diálogos del PLC están disponibles los mismos medios de representación y funciones que hay en los diálogos seleccionados por medio de pulsadores de menú.
  • Página 361 Ayuda para la programación 4.3 Interfaz de PLC Uso de la interfaz La interfaz se usa con el programa de PLC del fabricante con las siguientes funciones (extracto de DB 19, primera interfaz HMI): PLC → HMI Selección Cancelación HMI → PLC Selección Cancelación DBW 28...
  • Página 362 Ayuda para la programación 4.3 Interfaz de PLC Cancelación de la imagen En la tabla anterior se muestran las relaciones entre los distintos pasos por medio de números entre paréntesis (números de paso). ● En el byte del PLC, el PLC setea el Bit1 para la cancelación de la imagen cuando, en el byte del HMI, Bit1 y Bit2 están establecidos y Bit7 está...
  • Página 363: Configuración De La Selección De Diálogos

    Ayuda para la programación 4.3 Interfaz de PLC 4.3.3 Configuración de la selección de diálogos Descripción La interfaz se activa por la existencia de la sección [PLC_SELECT] en el fichero COMMON.COM durante el arranque del HMI. En el fichero COMMON.COM , bajo la sección [PLC_SELECT] se asignan los números de imagen a las imágenes configuradas.
  • Página 364: Seleccionar Diálogos/Menús De Pulsadores

    Ayuda para la programación 4.4 Seleccionar diálogos/menús de pulsadores Seleccionar diálogos/menús de pulsadores 4.4.1 Asignación de los ficheros INI a los campos de manejo Vista general Con un valor de Action ≥ 100, el software HMI pasa a las operaciones de "Completar interfaz hombre-máquina".
  • Página 365: Configurar Funciones "Completar Interfaz Hombre-Máquina

    Ayuda para la programación 4.4 Seleccionar diálogos/menús de pulsadores 4.4.2 Configurar funciones "Completar interfaz hombre-máquina" Descripción Es posible configurar uno o varios State (de acuerdo con la lista State) por cada Action (≥ 100) y el que disparará la función "Completar interfaz hombre-máquina". Si no se configura nada en estos ficheros INI, tampoco se abrirá...
  • Página 366: Listas De Los Estados Seleccionables

    Ayuda para la programación 4.5 Listas de los estados seleccionables Listas de los estados seleccionables 4.5.1 Estados seleccionables en HMI-Advanced Vista general De forma general se aplica lo siguiente para todas las tareas en HMI-Advanced: Ninguna configuración: Se mantiene el estado actual. Configuración con 0: Se salta al estado inicial de un campo de manejo.
  • Página 367 Ayuda para la programación 4.5 Listas de los estados seleccionables Campo de manejo Parámetros Aquí sólo se puede permanecer en la pantalla actual. Campo de manejo Programa State Funcionamiento Selección de datos Gestión de programas Protocolo Campo de manejo Servicios State Funcionamiento Leer datos...
  • Página 368: Campo De Manejo Custom

    Ayuda para la programación 4.5 Listas de los estados seleccionables State Funcionamiento Optimización/test (a partir de V7.1) Campo de manejo Custom Ver apartado "Campo de manejo Custom". 4.5.2 Estados seleccionables en HMI-Embedded sl Vista general En HMI-Embedded sl existen las siguientes posibilidades de configurar el estado: una configuración: Se mantiene el estado actual.
  • Página 369 Ayuda para la programación 4.5 Listas de los estados seleccionables State Funcionamiento Origen pieza – 2 taladros Origen pieza – 3 taladros Origen pieza – 4 taladros Origen pieza – Saliente rectangular Origen pieza – 1 saliente circular / Máscara de usuario Origen pieza –...
  • Página 370 Ayuda para la programación 4.5 Listas de los estados seleccionables Program Manager State Funcionamiento Directorio CN Programas de piezas* Subprogramas* Directorio de usuario 1* Directorio de usuario 2* Directorio de usuario 3* Directorio de usuario 4* Ciclos estándar* Ciclos del fabricante* Ciclos de usuario* Directorio de usuario 5* Directorio de usuario 6*...
  • Página 371: Estados Seleccionables En Shopturn En Ncu

    Ayuda para la programación 4.5 Listas de los estados seleccionables State Funcionamiento - / Máscara de usuario Datos de usuario Datos de máquina 4.5.4 Estados seleccionables en ShopTurn en NCU Máquina Manual (sin opción "Máquina manual") Leyenda: Si existe la opción (DM de visualización activado) Máscara de usuario Las funciones marcadas se pueden configurar con "Completar interfaz hombre-máquina".
  • Página 372: Máquina Manual (Con Opción "Máquina Manual")

    Ayuda para la programación 4.5 Listas de los estados seleccionables State Funcionamiento - / Máscara de usuario (contrapunto) Ajustes ShopTurn Máquina Manual (con opción "Máquina manual") State Funcionamiento Pantalla básica Medir herramienta Medir herramienta – Longitud manual X / Máscara de usuario Medir herramienta –...
  • Página 373 Ayuda para la programación 4.5 Listas de los estados seleccionables State Funcionamiento 1600 Fresado* 1613 Fresado – Caja rectangular* 1614 Fresado – Caja circular* 1623 Fresado – Saliente rectangular* 1624 Fresado – Saliente circular* 1633 Fresado – Ranura longitudinal* 1634 Fresado - Ranura circular* 1640 Fresado –...
  • Página 374: Herramientas Decalajes De Origen

    Ayuda para la programación 4.5 Listas de los estados seleccionables State Funcionamiento Directorio de usuario 4* Ciclos estándar* Ciclos del fabricante* Ciclos de usuario* Directorio de usuario 5* Directorio de usuario 6* Directorio de usuario 7* Directorio de usuario 8* Programa State Funcionamiento...
  • Página 375: Campo De Manejo "Custom

    Campo de manejo "Custom" Estado de fábrica y aplicación Vista general Los campos de manejo descritos hasta el momento se pueden ampliar y modificar con los medios de "Completar interfaz hombre-máquina". Las ampliaciones sólo se pueden asignar a pulsadores de menú no utilizados hasta el momento. Con los medios descritos a continuación es posible configurar tanto en HMI-Embedded como también en HMI-Advanced un campo de manejo independiente en el que los ocho pulsadores de menú...
  • Página 376: Activar Campo De Manejo

    Campo de manejo "Custom" 5.2 Activar campo de manejo Activar campo de manejo HMI-Advanced El campo de manejo está inhabilitado en el fichero REGIE.INI y está asignado a un pulsador de menú. Ejemplo: Activación a través del pulsador de menú 4 de la 1ª barra de ampliación horizontal (ajuste previo).
  • Página 377: Definir Diálogo De Inicio

    Campo de manejo "Custom" 5.3 Definir diálogo de inicio Si este DM de visualización tiene el valor –1, HMI-Embedded sl arrancará en el campo de manejo que se especificó con SCK como campo de arranque. En el estado de entrega, se trata del pulsador de menú...
  • Página 378 Campo de manejo "Custom" 5.3 Definir diálogo de inicio ● Nombre del campo de manejo HMI-Advanced HMI-Embedded sl El nombre introducido aparecerá en la esquina El nombre introducido aparecerá en la esquina superior izquierda del diálogo de inicio superior izquierda del diálogo de inicio visualizado.
  • Página 379: Entorno De Configuración

    Entorno de configuración Alcance de suministro Vista general El software que interpreta los ficheros de configuración para las interfaces de usuario y que prepara o activa las funciones descritas forma parte del volumen de suministro del software HMI, al igual que un editor ASCII para crear el contenido de los ficheros de configuración (editor de programas).
  • Página 380: 6.2 Crear Ficheros De Configuración

    Entorno de configuración 6.2 Crear ficheros de configuración Crear ficheros de configuración 6.2.1 Uso del fichero COMMON.COM Vista general Si se utiliza HMI-Advanced no se necesitan entradas en COMMON.COM. En HMI-Embedded sl, este fichero de control central contiene la siguiente información. ●...
  • Página 381: Estructura Del Fichero Common.com

    Entorno de configuración 6.2 Crear ficheros de configuración búsqueda. El tamaño de los ficheros de configuración no presenta limitaciones especiales. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que la velocidad de procesamiento disminuye a medida que aumenta el tamaño de los ficheros. 6.2.2 Estructura del fichero COMMON.COM Vista general...
  • Página 382 Entorno de configuración 6.2 Crear ficheros de configuración Entradas de control Sintaxis: CHK_FILE_EXIST= Identificación: Esta marca de control indica si los ficheros de configuración se deben copiar cada vez desde el CN o si se debe comprobar si dichos ficheros ya se encuentran en la unidad RAM del HMI.
  • Página 383: Configurar Pulsadores De Menú De Inicio

    Entorno de configuración 6.2 Crear ficheros de configuración Ejemplo de COMMON.COM [MMC_DOS] sc101=verzahn.com ; MÁQUINA sc111=mda.com ; Los ficheros se encuentran en la memoria Flash del HMI. sc122=auto.com sc207=param.com ; PARÁMETROS sc314=aeditor.com ; PROGRAMA, editor sc315=aeditor.com sc316=aeditor.com sc407=dienste.com ; SERVICIOS sc507=diagnose.com ;...
  • Página 384 Entorno de configuración 6.2 Crear ficheros de configuración Puntos de inicio en los campos de manejo Campo de manejo SCxxx Diálogo inicial MÁQUINA SC101 MÁQUINA JOG Pulsador de menú horizontal 1 SC111 MÁQUINA MDA Pulsador de menú horizontal 1 SC122 MÁQUINA AUTO Pulsador de menú...
  • Página 385: Texto Dependiente Del Idioma

    ● Cualquier otro texto Nombres de fichero admisibles Los nombres de fichero están definidos como sigue: Alsc.txt Textos dependientes del idioma para los ciclos Siemens estándar Almc.txt Textos dependientes del idioma para los ciclos de fabricante Aluc.txt Textos de usuario dependientes del idioma...
  • Página 386: Estructura De Archivado De Los Ficheros De Configuración

    Entorno de configuración 6.3 Estructura de archivado de los ficheros de configuración Estructura de archivado de los ficheros de configuración 6.3.1 HMI-Embedded sl Almacenamiento En el entorno Linux, las configuraciones del usuario se copian a la tarjeta CF al directorio /user/sinumerik/hmi/proj (para diálogos de usuario "normales", es decir, todo salvo ayuda de ciclos).
  • Página 387: Hmi-Advanced

    Entorno de configuración 6.3 Estructura de archivado de los ficheros de configuración \cycles\lng\xxx (Directorio de idiomas, p. ej.: deu, eng... – un directorio para cada idioma. Aquí se guarda el fichero aluc.txt del idioma en cuestión.) \cycles\ico (Directorio de imágenes; contiene únicamente subdirectorios para cada resolución) \cycles\ico\ico640 Directorio para imágenes con resolución 640*480 como...
  • Página 388: Estrategia De Búsqueda Con Plataforma De Hardware Común Para Los Sistema Hmi

    Entorno de configuración 6.4 Estrategia de búsqueda con plataforma de hardware común para los sistema HMI Estrategia de búsqueda con plataforma de hardware común para los sistema HMI 6.4.1 Principio de la estrategia de búsqueda Vista general HMI-Embedded WIN32 busca los ficheros de configuración para "Completar interfaz hombre-máquina"...
  • Página 389 Entorno de configuración 6.4 Estrategia de búsqueda con plataforma de hardware común para los sistema HMI Directorio en RAMDISK: Filename.bin Filename.bmp Nombre del mapa de bits sin ruta En HMI-Advanced se suprimen los ficheros con la extensión .bin Orden de búsqueda cuando no se ha indicado ningún archivo de almacenamiento y el nombre de fichero no incluye una ruta: NombreFichero.bin en el directorio CUSde la ruta de gestión de datos...
  • Página 390 Entorno de configuración 6.4 Estrategia de búsqueda con plataforma de hardware común para los sistema HMI NombreFichero.bin NombreFichero.bi_ en el archivo en el directorio CST\Resolución de la ruta de gestión de datos NombreFichero.bmp NombreFichero.bm_ en el archivo en el directorio CST\Resolución de la ruta de gestión de datos NombreFichero.bmp en el directorio actual (directorio Bin)
  • Página 391 Entorno de configuración 6.4 Estrategia de búsqueda con plataforma de hardware común para los sistema HMI ..NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento CST.ARJ del directorio CST\Resolución de la ruta de gestión de datos NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del directorio actual (directorio Bin) NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del directorio actual (directorio Bin)
  • Página 392: Estrategia De Búsqueda Para Common.com

    Entorno de configuración 6.4 Estrategia de búsqueda con plataforma de hardware común para los sistema HMI 6.4.2 Estrategia de búsqueda para COMMON.COM Ubicación de COMMON.COM El fichero de control central COMMON.COM debe estar en uno de los siguientes directorios del CN: ●...
  • Página 393 Entorno de configuración 6.4 Estrategia de búsqueda con plataforma de hardware común para los sistema HMI De forma general, siempre se buscan primero los ficheros individuales y, a continuación, los ficheros de almacenamiento si existen. Así pues, para las imágenes se seguirá este orden de búsqueda: ●...
  • Página 394 Entorno de configuración 6.4 Estrategia de búsqueda con plataforma de hardware común para los sistema HMI Completar interfaz hombre-máquina 6-16 Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 395: Apéndice

    Apéndice Lista de los pulsadores de menú de inicio Pulsadores de menú de inicio para ShopMill y ShopTurn ShopMill SCxxx Diálogo inicial SC818 Campo de manejo Máquina Manual Pulsador de menú (diálogo grande) horizontal 8 SC8181 Campo de manejo Máquina Manual Pulsador de menú...
  • Página 396 Apéndice A.1 Lista de los pulsadores de menú de inicio ShopMill SCxxx Diálogo inicial SC8261 Campo de manejo Máquina Auto Pulsador de menú (diálogo mediano) horizontal 6 SC8262 Campo de manejo Máquina Auto Pulsador de menú (diálogo pequeño) horizontal 6 SC8426 Campo de manejo Programa, Pulsador de menú...
  • Página 397 SC8407 Campo de manejo Programa, Editor Pulsador de menú de códigos G (campo ampliado) horizontal 7 (Ayuda para ciclos de medida)* * Son diálogos Siemens. ShopTurn SCxxx Diálogo inicial SC818 Campo de manejo Máquina Manual Pulsador de menú...
  • Página 398 SC8407 Campo de manejo Programa, Editor Pulsador de menú de códigos G (campo ampliado) horizontal 7 (Ayuda para ciclos de medida fresado)* * Son diálogos Siemens. Completar interfaz hombre-máquina Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 399: A Apéndice

    Apéndice A.2 Lista de los colores Lista de los colores Colores disponibles En HMI-Advanced y HMI-Embedded sl está disponible una tabla de colores unificada para la configuración de diálogos (subconjunto de los colores estándar): Número Cambiar negro Marrón rojizo Verde oscuro Gris claro Gris oscuro Azul...
  • Página 400 Apéndice A.2 Lista de los colores Aktivación de una tabla de colores en Paint Shop Pro: ● Fichero → Abrir → ...\*.bmp ● Colores → Abrir gama de imágenes → ...\*.PAL ● Utilizar gama con ayuda de la opción "Indice de colores: Abrir". Colores del sistema Por cada elemento (texto, campo de entrada, fondo, etc.) se puede seleccionar un color de 10.
  • Página 401: Lista De Las Variables De Sistema Accesibles

    Apéndice A.3 Lista de las variables de sistema accesibles Lista de las variables de sistema accesibles Name Índice Descripción $A_DBB[x] x=ByteNo Byte de datos del/al PLC $A_DBD[x] x=Offset Palabra doble de datos (32 bits) del/al PLC $A_DBR[x] x=Offset Datos reales (32 bits) del/al PLC $A_DBW[x] x=Offset Palabra de datos (16 bits) del/al PLC...
  • Página 402 Apéndice A.3 Lista de las variables de sistema accesibles Name Índice Descripción $A_OUTSI Lógica programable segura: salida NCK interna Safety $A_OUTSID Lógica programable segura: imagen salida NCK interna Safety $A_OUTSIP Lógica programable segura: entrada PLC interna 611D Safety $A_OUTSIPD Lógica programable segura: imagen entrada PLC interna 611D Safety $A_TIMERSI Lógica programable segura: temporizador NCK...
  • Página 403 Apéndice A.3 Lista de las variables de sistema accesibles Name Índice Descripción $AA_DTBW[x] x=Axis Trayecto específico del accionamiento desde el principio de secuencia en el WKS $AA_DTEB[x] x=Axis Trayecto específico del accionamiento fin de secuencia en el sistema de coordenadas básico.
  • Página 404 Apéndice A.3 Lista de las variables de sistema accesibles Name Índice Descripción $AA_MM[x] x=Axis Valor medido en el MKS $AA_MM1[x] x=Axis Acceso al valor medido en el MKS $AA_MM2[x] x=Axis Acceso al valor medido en el MKS $AA_MM3[x] x=Axis Acceso al valor medido en el MKS $AA_MM4[x] x=Axis Acceso al valor medido en el MKS...
  • Página 405 Apéndice A.3 Lista de las variables de sistema accesibles Name Índice Descripción $AC_DTEPW Trayecto residual para avance en vaivén en el $AC_DTEW Distancia desde el fin de secuencia en el WKS $AC_FCT0[x] x=PolynomNo Coeficiente a0 según polinomio de acción síncrona $AC_FCT1[x] x=PolynomNo Coeficiente a1 según polinomio de acción...
  • Página 406 Apéndice A.3 Lista de las variables de sistema accesibles Name Índice Descripción $AC_TIMESC Tiempo desde el comienzo de la secuencia en ciclos de interpolación (sin los ciclos para secuencias intermedias generadas internamente) $AC_TIMER[x] x=TimerNo Célula de temporizador en segundos $AC_VACTB Avance de interpolación, valor de consigna $AC_VACTW Velocidad de contorneado en el WKS...
  • Página 407 Apéndice A.3 Lista de las variables de sistema accesibles Name Índice Descripción $P_NCBFRMASK Frames básicos independientes del canal activos $P_OFFN Offset Normal $P_PFRAME[x,TR] Translación del frame activo $P_ACTFRAME $P_IFRAME $P_TOOL Número de la filo activa $P_TOOLL[1] Longitud de herramienta activa 1 $P_TOOLL[2] Longitud de herramienta activa 2 $P_TOOLL[3]...
  • Página 408 Apéndice A.3 Lista de las variables de sistema accesibles Name Índice Descripción $SC_PA_CENT_ORD[x,2] x=Number protection zone Ordenada del centro del círculo del 3.º elemento de contorno $SC_PA_CENT_ORD [x,3] x=Number protection zone Ordenada del centro del círculo del 4.º elemento de contorno $SC_PA_CENT_ORD[x,4] x=Number protection zone Ordenada del centro del círculo del 5.º...
  • Página 409 Apéndice A.3 Lista de las variables de sistema accesibles Name Índice Descripción $SC_PA_CONT_ORD[x,5] x=Number protection zone Ordenada del punto final del 6.º elemento de contorno $SC_PA_CONT_ORD[x,6] x=Number protection zone Ordenada del punto final del 7.º elemento de contorno $SC_PA_CONT_ORD[x,7] x=Number protection zone Ordenada del punto final del 8.º...
  • Página 410 Apéndice A.3 Lista de las variables de sistema accesibles Name Índice Descripción $SN_PA_CENT_ABS[x,9] x=Number protection zone Abscisa del centro del círculo del 10.º elemento de contorno $SN_PA_CENT_ORD[x,0] x=Number protection zone Ordenada del centro del círculo del 1.º elemento de contorno $SN_PA_CENT_ORD[x,1] x=Number protection zone Ordenada del centro del círculo del 2.º...
  • Página 411 Apéndice A.3 Lista de las variables de sistema accesibles Name Índice Descripción $SN_PA_CONT_ORD[x,2] x=Number protection zone Ordenada del punto final del 3.º elemento de contorno $SN_PA_CONT_ORD[x,3] x=Number protection zone Ordenada del punto final del 4.º elemento de contorno $SN_PA_CONT_ORD[x,4] x=Number protection zone Ordenada del punto final del 5.º...
  • Página 412 Apéndice A.3 Lista de las variables de sistema accesibles Name Índice Descripción $TC_MAMP3 Estrategia de conjunto de desgaste $TC_MAP1 Tipo de almacén $TC_MAP2 Identificador del almacén $TC_MAP3 Estado del almacén $TC_MAP4 Concatenación 1 del almacén con el siguiente $TC_MAP5 Concatenación 2 del almacén con el anterior $TC_MAP6 Dimensión del almacén $TC_MAP9...
  • Página 413: Lista De Los Servicios De Instancia De Programa (Pi)

    Apéndice A.4 Lista de los servicios de instancia de programa (PI) Name Índice Descripción $TC_TPG6 Velocidad de giro máx. de la muela de rectificado $TC_TPG7 Velocidad periférica máx. de la muela de rectificado (SUG) $TC_TPG8 Ángulo de inclinación para la muela inclinada $TC_TPG9 Parámetro de corrección para la velocidad periférica...
  • Página 414 Apéndice A.4 Lista de los servicios de instancia de programa (PI) Service Aclaración Parámetros Ejemplo Todas las alarmas de la clasificación Cancel-Alarm se borran. PI_SERVICE("_N_CANCEL") _N_CRCEDN Creación de un filo indicando el número de filo. Si en el servicio de PI bajo el parámetro Número T se indica el número T de una herramienta existente, la filo se creará...
  • Página 415 Apéndice A.4 Lista de los servicios de instancia de programa (PI) Service Aclaración Parámetros Ejemplo Una vez creada la herramienta con el número 55 en la zona T 1, se crean otras dos filos más para esta herramienta. La herramienta poseerá así un total de 3 filos.
  • Página 416 Apéndice A.4 Lista de los servicios de instancia de programa (PI) Service Aclaración Parámetros Ejemplo Se transfiere una contraseña a NCK y se ajusta así un nuevo nivel de acceso. PI_SERVICE("_N_LOGIN_","TESTWORD") _N_LOGOUT Se restablece el nivel de acceso actual. Se restablece el nivel de acceso actual. PI_SERVICE("_N_LOGOUT") _N_SETUFR Con las variables de SISTEMA o de USUARIO linShift, mirrorImgActive, rotation y...
  • Página 417: Lista De Abreviaturas

    Lista de abreviaturas Abreviaturas Salida ASCII American Standard Code for Information Interchange: Código estándar americano para el intercambio de la información BTSS Interfaz de panel de operador Computer-Aided Design Computerized Numerical Control: Control numérico computerizado Carriage Return Convertidor analógico/digital Módulo (bloque) de datos en el PLC Byte de módulo (bloque) de datos en el PLC Palabra de módulo (bloque) de datos en el PLC Bit de módulo (bloque) de datos en el PLC...
  • Página 418 Lista de abreviaturas B.1 Abreviaturas Hardware Interpolative Compensation: Compensación interpolatoria Increment: Acotado incremental Initializing Data: Datos de inicialización Interpolador International Standard Organization Jogging: Manejo convencional para preparación (manual) K1 .. K4 Canal 1 a canal 4 Ganancia del lazo de regulación Light Emitting Diode: Diodo luminiscente Line Feed Local User Data: Datos de usuario locales...
  • Página 419 Lista de abreviaturas B.1 Abreviaturas Start-up Puesta en marcha Velocidad periférica de la muela Software System Files: Ficheros de sistema Testing Data Active: Identificación de datos de máquina Tool Offset: Corrección de herramienta Tool Offset Active: Identificación de correcciones de herramienta (tipo de archivo). User Frame Accionamiento de avance Sistema de coordenadas de pieza...
  • Página 420 Lista de abreviaturas B.1 Abreviaturas Completar interfaz hombre-máquina Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 421: Glosario

    Glosario Acción Todo lo que se configura dentro de un → método: → funciones, cálculos de → variables, modificaciones de → propiedades, etc. Aplicación estándar → interfaces de usuario disponibles de forma predeterminada. Árbol de manejo Varios → diálogos vinculados entre sí Atributo Característica que asigna a un objeto (→...
  • Página 422: Comentario

    Datos de máquina Ajustes de las propiedades del sistema SINUMERIK por parte de Siemens/el fabricante de la máquina/usuario final, que se guardan en el sistema. Debemos distinguir entre: $MN_...
  • Página 423 Glosario Evento Todo lo que activa el procesamiento de un → método: introducción de caracteres, accionamiento de → pulsadores de menú, etc. Ficha Memoria para el intercambio de datos entre → diálogos. Fichero de configuración Fichero con definiciones e instrucciones que determinan el aspecto de los → diálogos y sus →...
  • Página 424: Parámetros

    Glosario Líneas de definición Sección del programa en la que se definen → variables y → pulsadores de menú. Matriz Con la ayuda de una matriz, los datos de un tipo de datos uniforme se pueden guardar en la memoria ordenados de manera a permitir el acceso a los datos a través de un índice. Menú...
  • Página 425 Glosario Rótulo de pulsador de menú Texto o imagen que aparece en la pantalla y se encuentra asociado a un → pulsador de menú. Servicio de instancia de programa (PI). → Función que ejecuta una operación definida de forma fija en el → CN. Los servicios de PI se pueden llamar desde el →...
  • Página 426 Glosario Variable de sistema Variable CN que prepara los estados CN para accesos al programa de piezas y accesos del → HMI. → Pulsador de menú x vertica Completar interfaz hombre-máquina Glosario-6 Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 427 Índice alfabético Action, 4-10 Definir menú de pulsadores, 2-56 Árbol de manejo, 2-1 Diálogo principal, 2-87 Atributos, 2-22 DM 9016 Auxiliar, 2-30 MM_SWITCH_TO_AREA, 5-2 Ayuda, 2-23 Ayuda (sólo HMI Advanced), 2-29 Elemento de diálogo, 2-13 Estado de las variables, 2-20 Bloque de teclas físicas, 4-1 Evento de hotkey, 4-6, 4-8 Byte HMI, 4-14...
  • Página 428 Índice alfabético EXITLS (EXIT Loading Softkey), 2-81 Índice de líneas, 2-44 FCT, 2-105 Modo de acceso, 2-44 Fichero DLL, 2-71 Modo de comparación, 2-44 GC (Generate Code), 2-82 Memoria intermedia, 4-13 INSTR (String), 2-100 Método LA (Load Array), 2-84 CHANGE, 2-63 LB (Load Block), 2-86 LOAD, 2-65 LEFT (Strings), 2-101...
  • Página 429 Valor por defecto, 2-21 State, 4-10 Valores límite, 2-21 Subdiálogo, 2-87 Variable Subprograma, 2-70 Modificar propiedades, 2-20 Cancelar, 2-96 no Siemens, 2-31 Identificador de bloque, 2-72 Variable de CN llamar, 2-73 Escribir, 2-90 variables, 2-72 Leer, 2-90 Variable de PLC...
  • Página 430: Índice Alfabético

    Índice alfabético Completar interfaz hombre-máquina Índice alfabético-4 Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 431 Ayudas de programación Ayuda para alarmas/datos de máquina SINUMERIK SINUMERIK 840D sl/840Di sl/810D Ayuda en línea (HE1) Manual de puesta en servicio Válido para: Control SINUMERIK 840D sl/840DE sl SINUMERIK 840Di sl/840DiE sl SINUMERIK 840D/840DE SINUMERIK 840Di/840DiE SINUMERIK 810D/810DE Software Versión de software HMI-Advanced 11/2006...
  • Página 432 El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la...
  • Página 433 Índice Ayudas de programación........................... 5 Vista general ..........................5 Ayuda breve "ASCII" ........................8 1.2.1 Ampliación/sustitución de la función de ayuda ................8 1.2.2 Entradas en el fichero "IF.INI"......................8 1.2.3 Ampliación de los ficheros de texto .....................11 1.2.4 Ampliación de un tema ........................13 1.2.5 Ampliación de una instrucción .....................14 1.2.6...
  • Página 434 Índice Ayuda en línea (HE1) Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 435: Ayudas De Programación

    Ayudas de programación Vista general Ayudas de programación En el control PCU 50.3 están disponibles las siguientes ayudas de programación ampliables: • Ayuda breve "ASCII" • Ayuda avanzada "PDF" – Ayuda adicional (fichero PDF) de la ayuda breve "ASCII". – Ayuda adicional para los campos de entrada de las máscaras de parametrización de ciclos –...
  • Página 436 Ayudas de programación 1.1 Vista general El principio de la ayuda PDF La ayuda PDF necesita los siguientes componentes en el archivo de ficheros de ayuda: • Fichero de llamada (p. ej.: PG_GR.TXT) con los datos: <Nombre de fichero PDF> <ID> <Concepto de búsqueda> por llamada •...
  • Página 437 • F:\ ADD_ON\HLP • F:\ MMC2\HLP • F:\ HMI_ADV\HLP • F:\ DH\CUS.DIR\HLP.DIR (directorio de usuario) • F:\ DH\CMA.DIR\HLP.DIR (directorio de fabricante) • F:\ DH\CST.DIR\HLP.DIR (directorio de Siemens) • F:\ DH\COM.DIR\HLP.DIR Ayuda en línea (HE1) Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 438: Ayuda Breve "Ascii

    Ayudas de programación 1.2 Ayuda breve "ASCII" Ayuda breve "ASCII" Como soporte a la programación al editar programas de piezas se pueden utilizar las "tecla de información" siguientes funciones de ayuda en el editor, pulsando la • Ayuda breve "ASCII" –...
  • Página 439 (se introduce a través de Nota La ruta de acceso para el fichero de texto Siemens "DH\CST.DIR\lFS_GR.COM" tiene que existir; de lo contrario, aparece el correspondiente mensaje de error. En la asignación de la ruta de acceso para los textos existen distintas posibilidades de parametrización para los nombres de los ficheros de texto.
  • Página 440 Ayudas de programación 1.2 Ayuda breve "ASCII" Ejemplo: ENDUSER=CUS.DIR\IFM_.COM Primero se abre a través de la ruta "C:\DH\CUS.DIR\" el fichero de texto independiente del idioma "IFM.COM"; después, en caso de que no existiera, el correspondiente fichero de texto dependiente del idioma (p. ej.: "IFM_GR.COM"). Extracto del fichero TXT "IFM_GR.COM": a2//G00/Interpolación lineal con marcha rápida (m) Ayuda breve a2//G01/Interpolación lineal con avance (m)
  • Página 441: Ampliación De Los Ficheros De Texto

    "g" = Rectificado "s" = Punzonado "p" = Troquelado "a" = Mostrar todas las tecnologías [TEXTFILES] Siemens = DH\CST.DIR\IFS_GR.COM Fabricante de máquinas = DH\CMA.DIR\IFM_GR.COM Fabricante de máquinas = DH\CMA.DIR\IFI_GR.COM Usuario final = DH\CUS.DIR\USER_GR.COM [CONTEXT] = 0: Carácter contextual no activo = 1: Carácter contextual activo...
  • Página 442 Texto de descripción Nota Con respecto a los distintos ficheros de texto, se visualizan primero los temas de Siemens, luego los del fabricante de máquinas y finalmente los del usuario final. El orden citado sólo aparece si, en el fichero de texto, se declaran primero los temas y después las instrucciones.
  • Página 443: Ampliación De Un Tema

    50...99 Fabricante de la máquina a partir de 100 Usuario final Como estándar existen los siguientes ID de tema en el fichero de texto Siemens: Tabla 1-2 ID de tema especificados ID de tema Nombre de tema ID de tema Nombre de tema...
  • Página 444: Ampliación De Una Instrucción

    Ayudas de programación 1.2 Ayuda breve "ASCII" 1.2.5 Ampliación de una instrucción Ampliación de una instrucción Una instrucción contiene textos de descripción, p. ej., "G0/Interpolación lineal con marcha rápida". A través de un ID de tema, se asigna una instrucción a un tema. Parámetros de la definición de instrucciones Una definición de instrucciones contiene los siguientes parámetros: Tecnología/ID de tema/Ayuda avanzada/Texto de instrucción/Texto de descripción...
  • Página 445: Parametrización De La Ayuda Avanzada "Pdf

    Ayudas de programación 1.2 Ayuda breve "ASCII" Tecnología Para la pertenencia a tecnología están previstos los siguientes caracteres: "m" = Fresado "t" = Torneado "g" = Rectificado "s" = Punzonado "p" = Troquelado "a" = Mostrar para todas las tecnologías Nota Para poder asignar entradas a varias tecnologías, así...
  • Página 446 Ayudas de programación 1.2 Ayuda breve "ASCII" Parámetros de la definición de instrucciones Tecnología/ID de tema/Ayuda avanzada/Texto de instrucción/Texto de descripción Ayuda avanzada En el parámetro "Ayuda avanzada" son posibles las siguientes entradas: • Ayuda en el editor /"Nombre de fichero PDF", ID de ayuda, "Concepto de búsqueda"/ •...
  • Página 447 Ayudas de programación 1.2 Ayuda breve "ASCII" Texto de instrucción "Aplicar en el editor" Un texto de instrucción puede ser, p. ej., "G17". Con , este texto se incorpora en el programa de pieza que se está editando. El texto de instrucción puede tener una longitud de aprox. 12 caracteres. Texto de descripción El texto de descripción es el texto de ayuda que describe más detalladamente la instrucción.
  • Página 448: Ampliación Con Variables De Texto De Alarma

    Ayudas de programación 1.3 Ayuda avanzada "PDF" 1.2.7 Ampliación con variables de texto de alarma Función Una particularidad con relación a la parametrización de la sección para los textos de descripción o nombres de tema consiste en consignar, en lugar de los textos de descripción, "variables de texto de alarma"...
  • Página 449: Ampliar Ayuda De Programación

    Ayudas de programación 1.3 Ayuda avanzada "PDF" 1.3.2 Ampliar ayuda de programación Mediante una determinada identificación en el parámetro "Ayuda avanzada" de la definición de instrucciones es posible llamar, además de la ayuda breve, una ayuda avanzada (p. ej.: información más detallada sobre el comando seleccionado). Son posibles las siguientes llamadas: •...
  • Página 450 Ayudas de programación 1.3 Ayuda avanzada "PDF" 2) Crear fichero de texto Copie el índice de una columna creado anteriormente (indicaciones de página alineadas a la derecha) y guárdelo en un fichero como fichero de texto (*.TXT). Ejemplo: MEAW 155 <Concepto de búsqueda>...
  • Página 451: Ayuda Para El Modo Iso

    Desde la ayuda breve "ASCII" se puede llamar entonces a la correspondiente ayuda avanzada "PDF". IF.INI [TEXTFILES] [TEXTFILES] ;text files containing the information shown in the help system Siemens=cst.dir\ifs_.com SiemensI=cst.dir\ifit_.com o bien ifim_.com Manufacturer= Enduser= Ayuda en línea (HE1) Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 452: Ficheros Necesarios

    • DM20150 GCODE_RESET_VALUES[n(canal actual),47] Con DM20150 [47] = 2, se utiliza el fichero introducido en el fichero INI bajo "SiemensI" (modo ISO) (si no, el que figura en "Siemens"). • DM10880 MM_EXTERN_CNC_LANGUAGE Con DM10880 se define si el control se configurará para tornear o fresar en el modo ISO.
  • Página 453 Ayudas de programación 1.4 Ayuda para el modo ISO Ficheros necesarios • IFIT_.COM o IFIM_.COM: Fichero de texto con comandos de modo ISO y descripción breve • *.PDF: p. ej. 840D_PGIT_GR.PDF • *.TXT:: p. ej. 840D_PITG_GR.TXT 1) Definir metas de salto en el documento En el documento (p.
  • Página 454 Ayudas de programación 1.4 Ayuda para el modo ISO 4) Generar el fichero PDF Imprimir el documento como fichero Postscript y convertirlo con Adobe Acrobat Distiller al formato "PDF". 5) Cargar ficheros al control Los ficheros creados (*.PDF y *.TXT) se tienen que cargar al control al directorio F:\USER\HLP.
  • Página 455: Ayuda Para Alarmas/Datos De Máquina

    Ayuda para alarmas/datos de máquina Vista general En los siguientes apartados se describe la funcionalidad y la posibilidad de ampliación de la ayuda para alarmas y para datos de máquina. Software • HMI Advanced • Adobe Reader 4.x (puede conseguirse gratuitamente en Internet/establecimientos especializados) El software "Adobe Acrobat Reader 4.x"...
  • Página 456 Ayuda para alarmas/datos de máquina 2.1 Vista general Modo de proceder para la creación • Definir y crear los saltos en el documento de ayuda (p. ej.: a través de la función de índice estándar de los sistemas de DTP) •...
  • Página 457 • F:\ ADD_ON\HLP • F:\ MMC2\HLP • F:\ HMI_ADV\HLP • F:\ DH\CUS.DIR\HLP.DIR (directorio de usuario) • F:\ DH\CMA.DIR\HLP.DIR (directorio de fabricante) • F:\ DH\CST.DIR\HLP.DIR (directorio de Siemens) • F:\ DH\COM.DIR\HLP.DIR Ayuda en línea (HE1) Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 458: Ayuda Para Alarmas

    Al llamar a la ayuda, se abre un fichero PDF y se muestra la correspondiente alarma con Adobe Reader en el control. Los ficheros con las alarmas están guardados en los siguientes directorios: • Alarmas de Siemens: F:\HMI_ADV\HLP • Alarmas del fabricante: F:\DH\CMA.DIR\HLP • Alarmas del usuario: F:\DH\USER\HLP Nombres de fichero Los siguientes nombres de fichero, también para alarmas de usuario adicionales, son...
  • Página 459: Ampliar Ayuda Para Alarmas

    Ayuda para alarmas/datos de máquina 2.2 Ayuda para alarmas TR: Turco RU: Ruso PL: Polaco NL: Neerlandés Los códigos de idioma se tienen que utilizar para los nombres de fichero de las alarmas de usuario según la convención de nombres indicada anteriormente (no se deben modificar). 2.2.2 Ampliar ayuda para alarmas Para visualizar alarmas de usuario adicionales en la ayuda para alarmas, éstas se tienen...
  • Página 460: Comentarios Del Usuario Para La Ayuda

    Ayuda para alarmas/datos de máquina 2.2 Ayuda para alarmas 3) Generar el fichero PDF Imprimir el documento como fichero Postscript y convertirlo con Adobe Acrobat Distiller al formato "PDF". 4) Cargar ficheros al control Los ficheros creados (*.PDF y *.TXT) se tienen que cargar al control, p. ej., al directorio F:\DH\USER\HLP.
  • Página 461: Conmutar La Ayuda Para Alarmas De "Win-Help" A "Ayuda Pdf

    Ayuda para alarmas/datos de máquina 2.2 Ayuda para alarmas 2.2.4 Conmutar la ayuda para alarmas de "Win-Help" a "Ayuda PDF" Si se quiere conmutar la función de ayuda de "Win-Help" a "Ayuda PDF", el procedimiento a seguir corresponde a la descripción en el apartado anterior "Ampliación de la ayuda para alarmas": 1.
  • Página 462: Ayuda Para Datos De Máquina

    PDF y se muestra la correspondiente alarma con Adobe Reader en el control. Los ficheros con los datos de máquina están guardados en los siguientes directorios: • DM Siemens: F:\MMC2\HLP • DM de usuario: F:\USER\HLP Nombres de fichero Los siguientes nombres de fichero, también para DM de usuario adicionales, son...
  • Página 463: Ampliar Ayuda Para Datos De Máquina

    Ayuda para alarmas/datos de máquina 2.3 Ayuda para datos de máquina Estructura del fichero de texto Fichero PDF sin identificación de N.º DM Página idioma DROT.PDF 1000 DROT.PDF 1001 DROT.PDF 1002 Significado de los nombres Nombre Significado N_NCK_GR.PDF DM generales C_NCK_GR.PDF DM específicos de canal A_NCK_GR.PDF...
  • Página 464 Ayuda para alarmas/datos de máquina 2.3 Ayuda para datos de máquina 2) Crear fichero de texto Copiar el índice de una columna creado anteriormente (indicaciones de página alineadas a la derecha) y guardarlo en un fichero como fichero TXT). Ejemplo: 10000 170 <ID>...
  • Página 465 Índice alfabético Ficheros de texto Ampliar, 11 Función de ayuda, 8, 18 Ampliar, 8 Ampliar variables de texto de alarma, 18 Ayuda avanzada PDF Parametrizar, 15 Ayuda breve ASCII, 8, 18 Ayuda de programación ID de tema, 13 Ampliar, 19 IF.INI, 11 Ayuda para alarmas, 28 IFM_GR.COM, 10...
  • Página 466: Índice Alfabético

    Índice alfabético Ayuda en línea (HE1) Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 467 Introducción Editar archivos con Word Introducción de texto SINUMERIK Problemas y soluciones SINUMERIK 840D sl/ 840Di sl/840D/840Di/810D Bibliografía para la creación de textos Crear textos en otros idiomas (TX2) Manual de puesta en servicio Válido para: Control SINUMERIK 840D sl/840DE sl SINUMERIK 840D powerline/840DE powerline SINUMERIK 840Di powerline/840DiE powerline SINUMERIK 810D powerline/810DE powerline...
  • Página 468 El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena...
  • Página 469 Índice Introducción ............................... 5 Generalidades..........................5 Condiciones previas........................5 Familias lingüísticas........................6 Herramientas utilizadas .........................7 Conceptos ............................8 Editar archivos con Word......................... 11 Vista general ..........................11 Crear un nuevo archivo de texto....................11 Abrir un archivo existente ......................12 Guardar archivos de texto......................14 Codificaciones para SINUMERIK HMI..................16 Introducción de texto ..........................
  • Página 470 Índice Tablas Tabla 1-1 Familias lingüísticas ........................6 Tabla 2-1 Codificaciones..........................16 Tabla 3-1 Codificación de archivos de texto ....................19 Crear textos en otros idiomas (TX2) Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 471: Introducción

    Introducción Generalidades Desde los años noventa, Microsoft ha invertido considerables esfuerzos en corresponder a las necesidades de un procesamiento de información y un desarrollo de software a escala mundial. Además de soportar el máximo de idiomas posible, también se perseguía el objetivo de soportar todos los idiomas con una versión de sistema operativo lo más uniforme posible, a diferencia de las versiones de sistema operativo específicas de los idiomas que se utilizaban anteriormente.
  • Página 472: Tipos De Texto Para Hmi Embedded Y Hmi Advanced

    Introducción 1.3 Familias lingüísticas • El idioma del texto exige una página de códigos Windows distinta a la del idioma estándar; es decir, el idioma de destino no pertenece a la misma familia lingüística que el idioma estándar. • El archivo de texto se deberá codificar con esta página de códigos, no como archivo Unicode.
  • Página 473: Herramientas Utilizadas

    Introducción 1.4 Herramientas utilizadas Familia lingüística Página de Idiomas códigos Windows Báltica 1257 Estonio, letón, lituano Japonesa Japonés China Chino simplificado Coreana Coreano China Chino estándar (chino tradicional) Sistema operativo e idioma de destino de la misma familia lingüística Si el idioma del sistema operativo (p. ej.: alemán) pertenece a la misma familia lingüística que el idioma de destino (p.
  • Página 474: Conceptos

    Introducción 1.5 Conceptos Comprobar la instalación del soporte para idiomas de Asia oriental La instalación del soporte para idiomas de Asia oriental se explica en el apartado "Particularidades en el caso de los idiomas de Asia oriental". Conceptos Página de códigos Una lista de caracteres que representa la reserva de caracteres para uno o varios idiomas.
  • Página 475 Introducción 1.5 Conceptos • Sólo en textos con edición tipográfica para la salida: el carácter diacrítico y la letra básica se emiten por separado, siendo posible cualquier combinación, p. ej., en idiomas antiguos y lenguaje fonético. En todos los demás casos, la letra combinada es considerada como unidad indivisible. Sin embargo, a veces, la letra combinada se denomina erróneamente carácter diacrítico.
  • Página 476 Introducción 1.5 Conceptos Archivo de texto Por archivo de texto se entiende un archivo que no contenga formato (fuente, tamaño de fuente, subrayados, negrita, cursiva, etc.) ni objetos incrustados (imágenes, tablas, gráficos, notas a pie de página). Por lo tanto, el archivo contiene, además de los caracteres de texto, únicamente caracteres de control ASCII como Tab, CR y LF (tabulador, cambio de línea y avance de línea).
  • Página 477: Editar Archivos Con Word

    Editar archivos con Word Vista general Este capítulo describe la manera de editar archivos de texto con Microsoft Word 2003. Word 2003 no edita directamente los archivos de Se recomienda guardar, además del archivo de texto, sino que los convierte al abrir en archivos texto, una versión como archivo Word y basarse Word.
  • Página 478: Abrir Un Archivo Existente

    Editar archivos con Word 2.3 Abrir un archivo existente Abrir un archivo existente 1. En Word 2003, seleccione del menú "Archivo" el comando "Abrir...". 2. En el diálogo "Abrir", seleccione en "Tipo de archivo" la opción "Archivos de texto (*.txt)". Si su archivo tiene una extensión distinta a "txt", tendrá...
  • Página 479 Editar archivos con Word 2.3 Abrir un archivo existente 5. Aparece el diálogo "Convertir archivo". Seleccione "Texto codificado" y haga clic en "Aceptar". 6. Aparece el diálogo "Conversión de archivos - Ejemplo.txt": – Si está marcado "Windows (estándar)", active "Otra codificación". Seleccione la codificación correcta (Word hace una propuesta que no tiene por qué...
  • Página 480: Guardar Archivos De Texto

    Editar archivos con Word 2.4 Guardar archivos de texto – En la tabla del apartado "Codificaciones para SINUMERIK HMI" se indica qué codificación es la adecuada. Preste atención al área de vista previa. 7. Haga clic en "OK" (Aceptar). El archivo se abre y se convierte en un archivo Word. El texto existente se formatea con una fuente estándar.
  • Página 481 Editar archivos con Word 2.4 Guardar archivos de texto – Seleccione la codificación apropiada para su idioma de destino y haga clic en "OK” (Aceptar). En la tabla del apartado "Codificaciones para SINUMERIK HMI" se indica qué codificación es la adecuada. –...
  • Página 482: Codificaciones Para Sinumerik Hmi

    Editar archivos con Word 2.5 Codificaciones para SINUMERIK HMI Codificaciones para SINUMERIK HMI Al abrir o guardar un archivo, no se utilizan números de página de códigos, sino descripciones de página de códigos, ver el apartado "Abrir un archivo existente" o "Guardar archivos de texto".
  • Página 483: Introducción De Texto

    Introducción de texto Caracteres especiales de diferentes familias lingüísticas Familia lingüística latina En las familias lingüísticas con base latina (báltica, Europa Central, turca, occidental), puede introducir la mayoría de los caracteres, concretamente el alfabeto latino básico, directamente con su distribución de teclado (p. ej.: occidental). La mayoría de los caracteres especiales, p.
  • Página 484: Entrada A Través Del Mapa De Caracteres

    Introducción de texto 3.2 Entrada a través del mapa de caracteres Opciones que causan interferencias en Word Desactive las siguientes opciones en Word para evitar que aparezcan caracteres no deseados en el texto: En el diálogo "Herramientas" → "Opciones de autocorrección...", en la pestaña "Autoformato mientras escribe", en "Reemplazar mientras escribe": •...
  • Página 485 Introducción de texto 3.2 Entrada a través del mapa de caracteres 3. Active la casilla "Vista avanzada". 4. Seleccione en "Juego de caracteres" la página de códigos de su archivo de texto para limitar la cantidad de caracteres ofrecidos a dicha página de códigos. Las páginas de códigos están denominadas como sigue: Tabla 3-1 Codificación de archivos de texto...
  • Página 486: Introducir Caracteres

    Introducción de texto 3.3 Entrada compuesta Introducir caracteres 1. Seleccione un carácter que quiera introducir. En la parte inferior en la línea de información aparece la codificación Unicode (U+..., hexadecimal), la codificación de página de código (entre paréntesis), y la descripción en texto legible del carácter.
  • Página 487: Utilizar Otra Distribución De Teclado

    Introducción de texto 3.4 Utilizar otra distribución de teclado Distribución de teclado En la siguiente lista puede ver los caracteres diacríticos soportados en algunas distribuciones de teclado. Distribución de Grav Circunfl Háč Breve Ogonek Punto Diéresis Cedill Doble Rosca Tilde teclado agudo ˆ...
  • Página 488: Concepto De La Propiedad De Idioma Del Teclado

    Introducción de texto 3.4 Utilizar otra distribución de teclado Ejemplo En húngaro tiene que introducir, p. ej., estos caracteres de la siguiente manera: • őŐűŰ (O-doble agudo, U-doble agudo) a través del mapa de caracteres • öÖüÜ directamente • áÁéÉíÍóÓúÚ entrada compuesta 3.4.1 Concepto de la propiedad de idioma del teclado Windows gestiona para el teclado parejas de "Idioma ("Configuración regional")"...
  • Página 489 Introducción de texto 3.4 Utilizar otra distribución de teclado 4. Haga clic en "Agregar". Se abre el diálogo "Agregar idioma de entrada". 5. En el diálogo "Agregar idioma de entrada" se selecciona en "Idioma de dispositivo de entrada" un idioma y en "Distribución del teclado/IME" la distribución de teclado correspondiente.
  • Página 490: Utilización

    Introducción de texto 3.4 Utilizar otra distribución de teclado 6. Haga clic en "OK" (Aceptar). Se cierra el diálogo "Agregar idioma de entrada". Se vuelve al diálogo "Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada". 7. En "Teclado…" se selecciona de qué manera se quiere poder conmutar la distribución del teclado.
  • Página 491 Introducción de texto 3.4 Utilizar otra distribución de teclado También se ofrece la posibilidad de disponer esta indicación como barra de configuración regional independiente de la barra de tareas, p. ej. en el margen superior de la pantalla. Distribución de teclado por ventanas de entrada El sistema operativo Windows memoriza la distribución de teclado actual por ventanas de entrada.
  • Página 492: Entrada De Texto Numérica

    Introducción de texto 3.5 Entrada de texto numérica Distribución de teclado en forma de gráfico Consiga la distribución de teclado en forma de gráfico. Las correspondientes direcciones de Internet se encuentran en el apartado "Bibliografía para la creación de textos" Comprobar la distribución de teclado Compare las distribuciones de teclado y memorice una tecla con dos asignaciones distintas.
  • Página 493: Característica De Idioma En Archivos Word

    Introducción de texto 3.6 Característica de idioma en archivos Word Característica de idioma en archivos Word Característica de idioma El idioma es una propiedad (atributo) que en Word se gestiona como otras propiedades de texto (negrita, subrayado, …) para cada carácter. •...
  • Página 494 Introducción de texto 3.6 Característica de idioma en archivos Word Definición de la característica de idioma Proceda de la siguiente manera para ajustar la característica de idioma de un texto: 1. Marque la parte del texto cuya característica de idioma quiere ajustar, o pulse CTRL+E para seleccionar todo el texto.
  • Página 495 Introducción de texto 3.6 Característica de idioma en archivos Word Especificación de la característica de idioma Word ajusta automáticamente la característica de idioma en las siguientes situaciones: • Al abrir un archivo del tipo "Archivo de texto codificado" (ver apartado "Abrir un archivo de texto existente").
  • Página 496: Archivos Word Multilingües

    Introducción de texto 3.7 Archivos Word multilingües Archivos Word multilingües En determinados casos, dentro de un archivo Word puede ser conveniente configurar diferentes características de idioma de forma selectiva para determinadas partes del texto. Condiciones marginales para archivos Word multilingües Desea introducir determinadas partes del texto con la distribución de teclado alemana, y más tarde editarlas también con esta misma distribución de teclado, mientras que otras partes del texto deben crearse y editarse con la distribución de teclado del idioma de...
  • Página 497 Introducción de texto 3.7 Archivos Word multilingües Conmutación automática del teclado Para obtener automáticamente la distribución de teclado correcta al editar las diferentes partes del texto, active en Word bajo "Herramientas" → "Opciones" en la pestaña "Edición" la opción "Cambio automático de teclado". Nota Una conmutación automática no deseada del teclado puede producir confusiones.
  • Página 498 Introducción de texto 3.7 Archivos Word multilingües Distribución activa de teclado siempre visible Para saber en todo momento qué distribución de teclado se encuentra activa, puede ajustar la barra de tareas de forma que ésta siempre permanezca visible: 1. Haga clic en la barra de tareas con el botón derecho del ratón y seleccione "Propiedades".
  • Página 499: Particularidades En Textos Griegos Y Cirílicos

    Introducción de texto 3.8 Particularidades en textos griegos y cirílicos Particularidades en textos griegos y cirílicos Nota Cuando cree por primera vez textos con caracteres griegos o cirílicos, debe leer necesariamente esta sección. Los alfabetos griego y cirílico se consideran lingüísticamente como alfabetos independientes, y no como una ampliación del alfabeto latino.
  • Página 500 Introducción de texto 3.8 Particularidades en textos griegos y cirílicos Nota • Conmute el teclado a latín solamente cuando sea imprescindible. No conmute para letras sueltas, sino para palabras u oraciones completas. ¡Evite a toda costa palabras con codificación mezclada! •...
  • Página 501: Particularidades En Textos De Asia Oriental

    Introducción de texto 3.9 Particularidades en textos de Asia oriental Particularidades en textos de Asia oriental Condición previa Si desea redactar o corregir un texto en japonés, chino o coreano, debe estar instalado el correspondiente paquete de ampliación del sistema operativo. Comprobación de la instalación del sistema Vaya a Inicio →...
  • Página 502 Introducción de texto 3.9 Particularidades en textos de Asia oriental Entrada Para la entrada se utiliza un editor de métodos de entrada (IME), un medio auxiliar para componer los ideogramas en un teclado europeo, que puede activarse igual que una distribución de teclado.
  • Página 503: Chino Simplificado/Tradicional

    Introducción de texto 3.9 Particularidades en textos de Asia oriental Atención Existe una variante de ancho completo incluso para el carácter de espacio (espacio ideográfico, ideographic space). Este carácter sólo puede reconocerse por su ancho, cuando se marca. Ejemplo incorrecto: Los caracteres enmarcados son variantes de ancho completo usadas de forma no admitida.
  • Página 504 Introducción de texto 3.9 Particularidades en textos de Asia oriental Crear textos en otros idiomas (TX2) Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 505: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones La distribución de teclado conmuta de forma no deseada Problema: Al introducir texto, el teclado conmuta ocasionalmente a otra distribución sin que ello se haya inducido de forma explícita. Remedio: Compruebe la opción de cambio automático de teclado del modo descrito en el apartado "Archivos Word multilingües".
  • Página 506 Problemas y soluciones Algunos textos no funcionan Problema: En parte, los archivos de texto creados no funcionan en el SINUMERIK RuntimeSystem. Aparentemente, textos o líneas de texto individuales no se leen correctamente. Remedio: Compruebe los criterios formales de los textos: ¿Todos los caracteres con un significado funcional están codificados correctamente? •...
  • Página 507: Bibliografía Para La Creación De Textos

    Bibliografía para la creación de textos Más información sobre la creación de textos se encuentra en la siguiente bibliografía: Developing International Software, Second Edition • Libro: Microsoft Press, Octubre de 2002, ISBN 0-7356-1583-7 http://www.microsoft.com/globaldev/getwr/dis_v2/default.mspx • Tablas sinópticas para las páginas de código en Microsoft http://www.microsoft.com/globaldev/reference/WinCP.mspx •...
  • Página 508 Bibliografía para la creación de textos Crear textos en otros idiomas (TX2) Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 509 Índice alfabético Ajuste de teclado Entrada de texto Estándar, 9 Numérica, 26 Archivo de texto abrir, 12 convertir, 13 Crear, 11 Familia lingüística, 9 guardar, 14 Vista general, 6 Archivos Word Familia lingüística cirílica, 33 multilingüe, 30 Familia lingüística griega/cirílica, 33 Archivos Word multilingües, 30 IME (Input Method Editor), 9 Carácter diacrítico...
  • Página 510 Índice alfabético TrueType Fonts, 9 Unicode, 10 Crear textos en otros idiomas (TX2) Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 511 Sistema:puesta en marcha Configuración del sistema Instalar software y actualizaciones SINUMERIK 840Di sl/840D sl SINUMERIK 810D/840D Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos Software básico PCU V8.0 Diagnóstico y servicio técnico Manual de puesta en servicio Lista de abreviaturas...
  • Página 512 El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena...
  • Página 513 Índice Sistema:puesta en marcha ........................5 Estado original del sistema ......................5 1.1.1 Particiones del disco duro......................6 1.1.2 Ajustes del sistema ........................7 Administrar usuarios ........................9 1.2.1 ¿Qué usuarios hay configurados?....................9 1.2.2 Modificación de usuarios de servicio técnico................10 1.2.3 Ajustes globales de usuario ......................11 1.2.4 Ajustes específicos de usuario ....................15 Perfil de arranque de la PCU .......................16...
  • Página 514 Índice 4.1.5 Creación de una copia de seguridad/restablecimiento del disco duro ........53 4.1.6 Restablecimiento de datos de sistema desde "Emergency Image" ........... 54 Creación de una copia de seguridad del entorno HMI-Advanced ..........55 Creación de un sistema de servicio técnico para la PCU............55 Conexión de la PG o del PC con la PCU en la red de planta.............
  • Página 515: Sistema:puesta En Marcha

    Sistema:puesta en marcha Estado original del sistema Sinopsis La potente SINUMERIK PCU 50.3 ya tiene incorporadas interfaces para la comunicación vía Ethernet, MPI y PROFIBUS DP. Las ranuras libres integradas quedan libres para otras tareas. La PCU 50.3 está equipada con el sistema operativo Windows XP ProEmbSys y con el software Symantec Ghost para realizar copias de seguridad.
  • Página 516: Particiones Del Disco Duro

    Sistema:puesta en marcha 1.1 Estado original del sistema Nota En el fichero C:\BaseVers.txt figuran las versiones de los componentes de sistema contenidos en el software básico PCU. 1.1.1 Particiones del disco duro Partición del disco duro El disco duro tiene una capacidad de 40 GBytes y se divide en una partición primaria C y una partición avanzada con las tres unidades lógicas D, E y F que trabajan con acceso a fichero NTFS.
  • Página 517: Ajustes Del Sistema

    Sistema:puesta en marcha 1.1 Estado original del sistema SYSTEM (E:) Reservada para el software Windows XP. El software Windows XP está disponible en el CD de medios de recuperación a través de la red, p. ej. para instalar drivers o, si es necesario, actualizaciones en momentos posteriores.
  • Página 518: Usuarios Predeterminados

    SUNRISE Usuario de servicio Administrador del sistema técnico siemens ***** Administrador del sistema Iniciar el ServiceCenter Con este enlace en el escritorio de servicio técnico se inicia el ServiceCenter Users. En el ServiceCenter Users se ajusta el perfil de arranque de la PCU de forma global para todos los usuarios o individual para usuarios determinados.
  • Página 519: Administrar Usuarios

    Sistema:puesta en marcha 1.2 Administrar usuarios Administrar usuarios 1.2.1 ¿Qué usuarios hay configurados? Sinopsis La administración de los usuarios se realiza en el "ServiceCenter Users", de forma que el técnico de puesta en marcha o el usuario de servicio técnico ya no tiene que realizar los correspondientes ajustes directamente en el Registro.
  • Página 520: Modificación De Usuarios De Servicio Técnico

    Únicamente este usuario posee los derechos suficientes para realizar las entradas en su rama específica de usuario en el Registro. El usuario de servicio técnico queda registrado con las siguientes entradas del Registro: Asunto Default Clave HKLM\SOFTWARE\Siemens\SINUMERIK\Basesoftware\<version>\HMIManager HMIUserName Entrada <user name> (STRING) auduser HMIUserDomainName Entrada <domain name>...
  • Página 521: Ajustes Globales De Usuario

    Sistema:puesta en marcha 1.2 Administrar usuarios En "HMIUserDomainName" debe introducirse el siguiente nombre: • con un administrador local: (local) • con un usuario de dominio: <domain name> 1.2.3 Ajustes globales de usuario Principio de herencia En "ServiceCenter Users", ajuste el comportamiento siguiente en "Users" → "Global Settings": •...
  • Página 522 Sistema:puesta en marcha 1.2 Administrar usuarios Startup: Selección Efecto Bitmaps Folder: - ninguna - Directorio con pantallas de arranque Default Bitmaps Folder: F:\hmi_adv\ib\DATA\default Directorio con pantallas de arranque estándar Installing: "yes" (ajuste predeterminado) Autorización disponible para la instalación durante el arranque "no"...
  • Página 523: Diálogos De Servicio Técnico En El Arranque

    Sistema:puesta en marcha 1.2 Administrar usuarios Selección Efecto Default Bitmaps Folder: - ninguna - Directorio con pantallas de fondo estándar para el escritorio de servicio técnico Taskbar Autohide: "no" (ajuste Escritorio de servicio técnico: ocultar la barra predeterminado) de inicio "yes"...
  • Página 524 Sistema:puesta en marcha 1.2 Administrar usuarios • Si un usuario de servicio técnico inicia sesión, el Service Logon Dialog se muestra: – Tras pulsar la tecla <3> durante el arranque. – Tras pulsar el botón "Service" en el Service Intro Dialog. Figura 1-4 Service Logon Dialog Software básico PCU V8.0...
  • Página 525: Ajustes Específicos De Usuario

    Sistema:puesta en marcha 1.2 Administrar usuarios 1.2.4 Ajustes específicos de usuario Herencia de ajustes El correspondiente usuario hereda los ajustes que se realizan en "Global Settings". Ejemplo: "operator" Después de introducir la contraseña, es posible adaptar los ajustes de forma específica para el usuario.
  • Página 526: Perfil De Arranque De La Pcu

    Sistema:puesta en marcha 1.3 Perfil de arranque de la PCU Perfil de arranque de la PCU 1.3.1 Arranque de la PCU: no hay ningún programa HMI instalado Requisito En el arranque de la PCU no hay ningún programa HMI instalado. Fase de arranque Figura 1-6 Diagrama de arranque de la PCU (sin programa HMI)
  • Página 527: Arranque De La Pcu: Programa Hmi Ya Instalado

    Sistema:puesta en marcha 1.3 Perfil de arranque de la PCU • En el Service Intro Dialog se puede seleccionar "Service" o "Shutdown". • Si se selecciona "Service", se abre el Service Logon Dialog. Nota En el primer arranque de la PCU 50.3, el usuario puede iniciar sesión solamente como "auduser".
  • Página 528: Configuración Bios

    Sistema:puesta en marcha 1.4 Configuración BIOS Significado: • Si el programa HMI ya está instalado, la PCU arranca y el programa HMI se ejecuta (ajuste predeterminado). • Durante el arranque, se dispone de un intervalo de tiempo para pulsar abajo a la derecha la tecla <3>...
  • Página 529: Configuración Bios: Ajustes Predeterminados

    Sistema:puesta en marcha 1.4 Configuración BIOS Se abre el menú principal BIOS: Figura 1-8 Menú principal BIOS (ejemplo) Configuración BIOS: Ajustes predeterminados De fábrica están almacenados los siguientes parámetros de sistema: Menú: Main Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Valores personalizados System Time hh:mm:ss System Date...
  • Página 530 Sistema:puesta en marcha 1.4 Configuración BIOS Boot Options Diagnostic screen Enabled Post-Code/Status LPC Bus Keyboard Features NumLock Key Click Disabled Keyboard auto-repeat rate 30/sec Keyboard auto-repeat delay ½ sec Hardware Options PCI-MPI/DP Enabled Onboard Ethernet 1 Enabled Onboard Ethernet 1 Adress 08 00 06 90 xx xx Onboard Ethernet 1 Remote Boot Enabled...
  • Página 531 Sistema:puesta en marcha 1.4 Configuración BIOS SATA/PATA Configuration PATA Controller Enabled SATA Controller mode Enhanced AHCI Configuration Disabled RAID support Disabled Menú: Security Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Valores personalizados Supervisor Password Is Disabled User Password Is Disabled Set User Password Enter Set Supervisor Password Enter...
  • Página 532 Sistema:puesta en marcha 1.4 Configuración BIOS Menú: Exit Save Changes & Exit Se almacenan todas las modificaciones efectuadas y se ejecuta un rearranque completo del sistema con los nuevos parámetros. Modificación de la configuración BIOS Después de instalar o montar componentes adicionales puede ser necesario comunicarlos al sistema en la BIOS-Setup: 1.
  • Página 533: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema Propiedades del sistema Modificar el nombre de la PCU El nombre de la PCU se puede modificar en: "Start" → "Control Panel" → "System" en la pestaña "Computer Name" y pulsando el botón "Change". Figura 2-1 Modificar el nombre de la PCU Ajuste de las direcciones IP en Eth1 y Eth2 de la PCU 50.3: Bibliografía: Manual de puesta en marcha de la configuración Thin Client Ver también...
  • Página 534: Configuración Específica De Usuario De La Interfaz De Usuario

    Configuración del sistema 2.2 Configuración específica de usuario de la interfaz de usuario Configuración específica de usuario de la interfaz de usuario 2.2.1 Cambio del idioma del sistema Windows Ajuste predeterminado En su estado original, en la PCU está instalado el sistema operativo Windows XP solamente en inglés y con una distribución de teclado de EE.
  • Página 535: Resultado

    Configuración del sistema 2.2 Configuración específica de usuario de la interfaz de usuario 3. En la pestaña "Advanced" seleccione el idioma para los programas que no admiten Unicode. Resultado Para que el cambio de idioma surta efecto hay que reiniciar la PCU. Los idiomas seleccionables se visualizan en el juego de caracteres del correspondiente idioma.
  • Página 536: Ubicación De La Pantalla De Arranque Hmi

    2.2.2 Ubicación de la pantalla de arranque HMI Ajuste predeterminado Las pantallas de arranque Siemens están guardadas en la correspondiente PCU, p. ej. para el control SINUMERIK 840D sl, en la siguiente ruta: F:\hmi_adv\ib\DATA\10700\0\<Resolución>\10700_0.bmp Para pantallas de arranque personalizadas se puede crear, por analogía, un árbol de directorios en el cual se pueden guardar las pantallas propias del fabricante según el...
  • Página 537: Directorios

    Sinopsis El dibujo de fondo del escritorio de servicio técnico no se ajusta a través de "Control Panel" (panel de control), sino en el Registro: • Dibujo de fondo: Clave: HKLM\SOFTWARE\Siemens\SINUMERIK\Basesoftware\ <version>\HMIDesktop Valor: Pattern (STRING) Fecha: <bitcode>" (p. ej. "0 80 114 32 0 5 39 2", ver HKCU\Control Panel\Patterns) "(None)"...
  • Página 538: Ajustes Específicos Del Usuario Durante El Arranque

    Es posible configurar el inicio paralelamente al programa HMI. Si los programas que desea iniciar están en los directorios de Windows de E:\Documents and Settings, debe realizarse la siguiente entrada en el Registro: Clave: HKLM\SOFTWARE\Siemens\SINUMERIK\Basesoftware\ <version>\HMIManager Valor: StartSINHMIStartupDirsPrograms (DWORD) Software básico PCU V8.0...
  • Página 539: Inicio Del Escritorio De Servicio Técnico Durante El Arranque

    0 (si la entrada no existe o no es legible) Si los programas que desea iniciar están establecidos en las entradas de Registro "HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run" y "HKLM\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run", debe realizar la siguiente entrada en el Registro: Clave: HKLM\SOFTWARE\Siemens\SINUMERIK\Basesoftware\ <version>\HMIManager Valor: StartSINHMIRunPrograms (DWORD) Fecha: 1 (los programas se inician) o...
  • Página 540 Configuración del sistema 2.3 Ajustes específicos del usuario durante el arranque Clave: SeqAct Valor: <bitmaske>(= Secuencias de teclas que se deben filtrar, especificadas según el comentario en E:\Windows\System.ini) ValorInit: 262143 Filtrado de teclas de función pulsadas al mismo tiempo: Section: MMC103Keyb Clave: ConcurrentKeyEnable...
  • Página 541: Inicio De Programas Oem

    Registro se pueden guardar los siguientes ajustes: • Posiciones de ventanas abiertas • Tamaño y posición de la barra de tareas • Desplazamiento y anulación de enlaces Clave: HKLM\SOFTWARE\Siemens\SINUMERIK\Basesoftware\ <version>\HMIManager Valor: SaveSINDesktopSettings (DWORD) Fecha: 1 (los ajustes se guardan) o...
  • Página 542: Pcu 50.3 Con Módulo Usv Sitop

    • HMI-Advanced a partir de 07.01.00 • Software SITOP a partir de la versión 2.5.2.4 instalado: El software SITOP puede descargarse de la web: http://www.ad.siemens.de/sitop • El monitor/programa de configuración SITOP está instalado: Para este fin, el software SITOP se tiene que copiar al directorio E:\SITOP preparado en la PCU.
  • Página 543: Inicio Y Configuración Del Monitor Sitop

    Configuración del sistema 2.4 PCU 50.3 con módulo USV SITOP Entorno de pruebas La función "SITOP USV" ha sido comprobada en la configuración estándar de HMI- Advanced. En caso de instalar componentes de software add-on y OEM, el usuario tiene que comprobar que funciona correctamente el apagado controlado del sistema global.
  • Página 544: Parametrización Del Monitor Sitop

    Configuración del sistema 2.4 PCU 50.3 con módulo USV SITOP Figura 2-2 Configuración del Monitor SITOP: Configuración general Parametrización del Monitor SITOP: Introduzca en el área de parámetros reservado a la alimentación ininterrumpida la ruta del programa que asegura, en caso de un fallo de alimentación, el cierre controlado de HMI- Advanced y la desconexión de la PCU.
  • Página 545: Configuración Del Módulo Sitop Usv

    Configuración del sistema 2.4 PCU 50.3 con módulo USV SITOP 2.4.2 Configuración del módulo SITOP USV Parametrización para alimentación por batería Básicamente, se puede seleccionar en el módulo USV si la alimentación por batería finaliza al cabo de un tiempo definido o tan sólo al alcanzar el umbral de descarga completa de la batería (= autonomía máx.).
  • Página 546 Configuración del sistema 2.4 PCU 50.3 con módulo USV SITOP Modo de operación "Autonomía fija" En este modo de operación, el módulo USV respalda siempre durante un tiempo preseleccionado de forma fija. No es posible sincronizar el módulo USV con el cierre del sistema operativo.
  • Página 547: Configuración Para Cerrar El Hmi

    Configuración del sistema 2.4 PCU 50.3 con módulo USV SITOP 2.4.3 Configuración para cerrar el HMI Vigilancia HMI El cierre de HMI-Advanced se vigila mediante una aplicación propia denominada hmiexit.exe. Esta aplicación se inicia de forma implícita a través del Batch-File shutdown.bat.
  • Página 548 Configuración del sistema 2.4 PCU 50.3 con módulo USV SITOP Software básico PCU V8.0 Manual de puesta en servicio, 07/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 549: Instalar Software Y Actualizaciones

    Instalar software y actualizaciones Instalación de productos SINUMERIK Sinopsis Este capítulo describe la manera de instalar software adicional sobre la base del software básico PCU preinstalado o ejecutar una actualización. La siguiente descripción parte del estado de entrega de los componentes de hardware y software.
  • Página 550: Instalación Con Hmi-Explorer

    En el registro se puede configurar un valor para ajustar si se visualizará el diálogo de consulta. Ruta en el Registro: "HKLM\SOFTWARE\Siemens\SINUMERIK\Basesoftware\<version>\HMIManager\ ShowInstallStartDialog" ShowInstallStartDialog = 0: la pantalla no se visualiza (ajuste predeterminado) = 1: la pantalla se visualiza Instalación con HMI-Explorer...
  • Página 551: Descripción Del Hmi-Explorer

    Instalar software y actualizaciones 3.2 Instalación desde el escritorio de servicio técnico Figura 3-1 HMI-Explorer (ejemplo) Descripción del HMI-Explorer El diálogo de propiedades ofrece información detallada sobre el producto de software instalado: • Información sobre el producto SINUMERIK: El dialogo "Info" suministra información sobre el producto SINUMERIK seleccionado: Current Version: Indica qué...
  • Página 552 Instalar software y actualizaciones 3.2 Instalación desde el escritorio de servicio técnico • Información sobre los componentes El diálogo "Components" muestra la información sobre los componentes incluidos de un producto: Component: Nombre del componente Versión: Versión interna del componente Path: Ruta de acceso al componente File: Fichero *.exe...
  • Página 553: Instalación Y Autorización De Simatic Step 7

    Instalar software y actualizaciones 3.3 Instalación y autorización de SIMATIC STEP 7 Instalación y autorización de SIMATIC STEP 7 Sinopsis SIMATIC STEP 7 V5.3 SP2 puede instalarse asimismo en la PCU. Objeto de la entrega: SIMATIC STEP 7 V5.3 SP2 Componentes: SIMATIC STEP 7 V5.3 SP2 y AddOn para SINUMERIK 810D/840D/840D sl/840Di sl...
  • Página 554: Instalación De Otros Idiomas En Windows Xp (Dvd)

    Instalar software y actualizaciones 3.4 Instalación de otros idiomas en Windows XP (DVD) WindowStyle_Off=196608 ; with HMI-Advanced: switch to previous task when Step7 is terminated nSwitchToTaskAfterTermination= -2 Es posible que dichas entradas se tengan que modificar en las configuraciones OEM. Instalación de otros idiomas en Windows XP (DVD) Utilización El Service Pack Recovery Media WIN XP ProEmbSys SP2 de SINUMERIK puede utilizarse...
  • Página 555 Instalar software y actualizaciones 3.4 Instalación de otros idiomas en Windows XP (DVD) Directorio Contenido 5_MUI_3 Portugués brasileño Finlandés Polaco Ruso Checo Turco Húngaro EULA TERMS Incluido Certificate of Authenticity No incluido Instalación de idiomas Para instalar otros idiomas, proceda de la manera siguiente: 1.
  • Página 556 Instalar software y actualizaciones 3.4 Instalación de otros idiomas en Windows XP (DVD) Software básico PCU V8.0 Manual de puesta en servicio, 07/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 557: Creación De Copias De Seguridad Y Restablecimiento De Datos

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos Sinopsis Con la ayuda del software "Symantec Ghost" se guardan contenidos completos de discos duros como Disk-Image. Estas Disk-Images se pueden guardar en distintos medios de almacenamiento para restablecer posteriormente los datos en el disco duro.
  • Página 558: Ajustes De Red

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos Sinopsis En el escritorio de servicio técnico se encuentra el enlace al "ServiceCenter Backup- Restore": Después de un doble clic se abre el siguiente diálogo: Figura 4-1 Iniciar el servicio técnico Start ...
  • Página 559 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos Figura 4-2 Ajustes de red 3. Seleccione "Use the following settings" para ajustar una nueva configuración: – Con "Obtain an IP address automatically (DHCP)" se obtiene una dirección IP asignada automáticamente de su servidor DHCP.
  • Página 560: Inicio De Aplicaciones En Modo De Servicio Técnico

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1.2 Inicio de aplicaciones en modo de servicio técnico Inicio de otras aplicaciones Si tiene que iniciar otras aplicaciones en el modo de servicio técnico, introdúzcalas con su ruta completa en la sección [OEMRun] del fichero WINBOM.INI: Ejemplo: Iniciar el programa "notepad"...
  • Página 561: Selección De Tareas De Servicio Técnico

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1.3 Selección de tareas de servicio técnico Seleccionar la tarea de servicio técnico Tras el inicio del ServiceCenter se abre el diálogo siguiente: Figura 4-3 Selección del ServiceCenter Seleccione entre las siguientes tareas de servicio técnico:...
  • Página 562: Creación De Copias De Seguridad/Restablecimiento De Particiones Locales

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos Ajustes de red ("Network Settings") Con "Network Settings" abre el diálogo para los ajustes de red. Inicio del programa ("Launch Program ...") Para iniciar un programa en el modo de servicio técnico, introduzca aquí...
  • Página 563: Creación De Una Copia De Seguridad/Restablecimiento Del Disco Duro

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos Restablecer particiones Seleccione en "Backup/Restore a local Partition Image" la acción "Restore" para guardar una imagen de una o varias particiones C, E, y F de la partición D:\Images. Restablecer la imagen actual ("Restore the Rollback Image") Para restablecer la última imagen guardada, es decir, la más reciente ("Rollback Image"), seleccione "Restore the Rollback Image".
  • Página 564: Restablecimiento De Datos De Sistema Desde "Emergency Image

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos Figura 4-6 Conexión de unidad 4. Bajo "Options" seleccione si la Disk Image que debe crearse debe distribuirse en varios ficheros de un tamaño determinado, de forma que dichos ficheros quepan en un CD. Restablecer el disco duro Seleccione en "Backup/Restore Disk Image"...
  • Página 565: Creación De Una Copia De Seguridad Del Entorno Hmi-Advanced

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.2 Creación de una copia de seguridad del entorno HMI-Advanced Administrar imágenes Seleccione "Image Organizer" para marcar en la lista visualizada una imagen como Emergency Image o para borrar una imagen existente. Ver también Creación de un sistema de servicio técnico para la PCU (Página 55) Creación de una copia de seguridad del entorno HMI-Advanced...
  • Página 566 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.3 Creación de un sistema de servicio técnico para la PCU Proceda de la siguiente manera: 1. Inicie la PCU 50.3 en el modo de servicio técnico. 2. Conecte una memoria USB con al menos 256 MB en uno de los cuatro puertos USB de la PCU 50.3.
  • Página 567: Conexión De La Pg O Del Pc Con La Pcu En La Red De Planta

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.4 Conexión de la PG o del PC con la PCU en la red de planta Conexión de la PG o del PC con la PCU en la red de planta Casos de aplicación En los siguientes casos de aplicación es necesaria, p.
  • Página 568: Configuración Con Pg/Pc Directos A La Pcu

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.4 Conexión de la PG o del PC con la PCU en la red de planta Configuración con PG/PC directos a la PCU Figura 4-7 Conectar la PG directamente a la PCU Configuración con PG/PC y switch a la PCU Figura 4-8 Conectar la PG mediante switch a la PCU...
  • Página 569: Procedimiento Básico

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.4 Conexión de la PG o del PC con la PCU en la red de planta Procedimiento básico En el PG/PC con Windows XP: • Conectar el PG/PC a la PCU 50.3 de acuerdo a una de las configuraciones arriba indicadas.
  • Página 570 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.4 Conexión de la PG o del PC con la PCU en la red de planta 2. Compruebe si está seleccionado "File and Printer Sharing ..." para que se puedan compartir directorios y seleccione "Internet Protocol (TCP/IP)". Software básico PCU V8.0 Manual de puesta en servicio, 07/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 571 IP, p. ej., 192.168.214.250 y la pantalla de subred 255.255.255.0. 4. Seleccione "Control Panel" → "System" → pestaña "Computer Name" para obtener el nombre de equipo de la PCU 50: p. ej., SIEMENS-ABC4711. 5. Seleccione "Control Panel" → "Folder Options" → "View" y active "Use simple file sharing (Recommended)"...
  • Página 572 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.4 Conexión de la PG o del PC con la PCU en la red de planta Compartir un directorio para el acceso de red (Windows XP) 1. Cree un directorio en una unidad local, p. ej., D:\PCU_Backup. 2.
  • Página 573 3. Seleccionar en el ServiceCenter la tarea de servicio técnico "Backup/Restore a Disk Image". 4. Establecer una conexión de red con el directorio compartido, p. ej., \\SIEMENS- ABC4711\PCU_Backup. 5. Restaurar el disco duro de la PCU con la imagen Ghost.
  • Página 574: Puesta En Marcha De Un Disco Duro De Repuesto

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.5 Puesta en marcha de un disco duro de repuesto Puesta en marcha de un disco duro de repuesto Sinopsis Las medidas necesarias para el cambio mecánico y eléctrico de un disco duro de la PCU 50.3 se describen en: Bibliografía: Manual "Componentes de manejo"...
  • Página 575 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.5 Puesta en marcha de un disco duro de repuesto Ver también Requisitos (Página 57) Creación de una copia de seguridad/restablecimiento del disco duro (Página 53) Creación de un sistema de servicio técnico para la PCU (Página 55) Software básico PCU V8.0 Manual de puesta en servicio, 07/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 576 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.5 Puesta en marcha de un disco duro de repuesto Software básico PCU V8.0 Manual de puesta en servicio, 07/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 577: Diagnóstico Y Servicio Técnico

    Diagnóstico y servicio técnico Diagnóstico del hardware de la PCU Uso previsto El hardware PCU soporta el diagnóstico de componentes importantes del sistema a través de una "Safecard" integrada denominada como Safecard-On-Motherboard (SOM). Estas funciones de diagnóstico son evaluadas sólo por sistemas equipados con HMI- Advanced.
  • Página 578: Activación/Desactivación Del Protocolo De Errores Durante El Arranque

    D:\$$Base.log. Salida en fichero log La salida se controla a través de valores en el Registro: • Tipo de información "HKLM\SOFTWARE\Siemens\SINUMERIK\Basesoftware\<version>\HMIManager\InfoLe vel" se ajusta qué tipo de información se emitirá: InfoLevel (DWORD) = 1: Se emite información obligatoria (ajuste predeterminado)
  • Página 579: Lista De Abreviaturas

    Lista de abreviaturas A.1 Abreviaturas Lista de abreviaturas Abreviaturas Compact Flash: Tarjeta de memoria Direct Control Keys: Teclas directas DHCP Dynamic Host Configuration Protocol: Asignación dinámica de una dirección IP y otros parámetros de configuración a un ordenador en una red Domain Name System: Conversión de nombres de dominio en direcciones IP Human Machine Interface: Interfaz de operador Isochronous Real Time: Tiempo real isócrono (Ethernet)
  • Página 580 Lista de abreviaturas A.1 Abreviaturas Software básico PCU V8.0 Manual de puesta en servicio, 07/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 581 Índice alfabético Activación del firewall, 8 Grupo de usuarios, 10 Activar el protocolo, 68 Guardar datos, 47 Ajuste predeterminado del nombre del ordenador, 7 Ajustes de red, 48 Ajustes del sistema, 5, 8 Alimentación por red, 39 Idioma de Windows (MUI), 24 Iniciar el ServiceCenter, 48 Inicio de programas OEM, 31 Instalar SIMATIC STEP 7, 43...
  • Página 582 Índice alfabético Seleccionar idioma (MUI), 24 Tareas de servicio técnico, 51 Sistema de ficheros NTFS, 6 Tiempo de búfer, 35 Sistema de servicio técnico para la PCU, 55 Tipo de usuario, 9 Software Componentes, 7 Instalar, 39 Versión componentes de SW, 7 Vigilancia HMI, 37 Software básico PCU V8.0 Manual de puesta en servicio, 07/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 583 Sistema:puesta en marcha Configuración del sistema Instalación del software y funcionamiento en red SINUMERIK 810D / 840Di / 840D Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos Software básico PCU Manual de puesta en servicio Válido para: Software Versión del software básico PCU 7.6 10/2006 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 584 El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena...
  • Página 585 Índice Sistema:puesta en marcha ........................5 Estado original del sistema ......................5 1.1.1 Particiones del disco duro......................6 1.1.2 Ajustes del sistema ........................7 Administrar usuarios ........................9 1.2.1 ¿Qué usuarios hay configurados?....................9 1.2.2 Modificación de usuarios de servicio técnico................10 1.2.3 Ajustes globales de usuario ......................11 1.2.4 Ajustes específicos de usuario ....................15 Perfil de arranque de la PCU .......................16...
  • Página 586 Índice Ajustes para unidades de red ..................... 60 Funcionamiento en red con el escritorio de servicio..............66 3.3.1 Instalación y autorización de SIMATIC STEP 7................67 3.3.2 Autorización de SIMATIC STEP 7 a través del menú de servicio ..........69 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos ..............
  • Página 587: Estado Original Del Sistema

    Sistema:puesta en marcha Estado original del sistema Sinopsis La potente SINUMERIK PCU50 incluye ya interfaces para comunicación (Ethernet y PROFIBUS-DP/MPI), de forma que quedan más slots libres para otras aplicaciones. La interfaz USB en la parte posterior permite la conexión sobre la marcha ("hot Plug & Play") de un teclado estándar de PC y de un ratón.
  • Página 588 Sistema:puesta en marcha 1.1 Estado original del sistema 1.1.1 Particiones del disco duro Partición del disco duro El disco duro está dividido en una partición primaria C y una partición ampliada con tres unidades lógicas: D, E y F. La partición C y la unidad D trabajan con acceso a ficheros FAT16;...
  • Página 589 Sistema:puesta en marcha 1.1 Estado original del sistema USER (F:) Para la instalación de programas de usuario. Allí se tienen que instalar aplicaciones como el software de sistema HMI (incluida la gestión de datos y los datos temporales), STEP 7, aplicaciones OEM para HMI o aplicaciones específicas del cliente.
  • Página 590 SUNRISE Usuario de servicio Administrador del sistema técnico siemens ***** Administrador del sistema Iniciar el ServiceCenter Con este enlace en el escritorio de servicio técnico se inicia el ServiceCenter Users. En el ServiceCenter Users se ajusta el perfil de arranque de la PCU de forma global para todos los usuarios o individual para usuarios determinados.
  • Página 591: Administrar Usuarios

    Sistema:puesta en marcha 1.2 Administrar usuarios Administrar usuarios 1.2.1 ¿Qué usuarios hay configurados? Sinopsis La administración de los usuarios se realiza en el "ServiceCenter Users", de forma que el técnico de puesta en marcha o el usuario de servicio técnico ya no tiene que realizar los correspondientes ajustes directamente en el Registro.
  • Página 592 Únicamente este usuario posee los derechos suficientes para realizar las entradas en su rama específica de usuario en el Registro. El usuario de servicio técnico queda registrado con las siguientes entradas del Registro: Asunto Default Clave HKLM\SOFTWARE\Siemens\SINUMERIK\Basesoftware\<version>\HMIManager HMIUserName Entrada <user name> (STRING) auduser HMIUserDomainName Entrada <domain name>...
  • Página 593 Sistema:puesta en marcha 1.2 Administrar usuarios En "HMIUserDomainName" debe introducirse el siguiente nombre: • con un administrador local: (local) • con un usuario de dominio: <domain name> 1.2.3 Ajustes globales de usuario Principio de herencia En "ServiceCenter Users", ajuste el comportamiento siguiente en "Users" → "Global Settings": •...
  • Página 594 Sistema:puesta en marcha 1.2 Administrar usuarios Startup: Selección Efecto Bitmaps Folder: - ninguna - Directorio con pantallas de arranque Default Bitmaps Folder: F:\hmi_adv\ib\DATA\default Directorio con pantallas de arranque estándar Installing: "yes" (ajuste predeterminado) Autorización disponible para la instalación durante el arranque "no"...
  • Página 595 Sistema:puesta en marcha 1.2 Administrar usuarios Selección Efecto Default Bitmaps Folder: - ninguna - Directorio con pantallas de fondo estándar para el escritorio de servicio técnico Taskbar Autohide: "no" (ajuste Escritorio de servicio técnico: ocultar la barra predeterminado) de inicio "yes"...
  • Página 596 Sistema:puesta en marcha 1.2 Administrar usuarios Figura 1-4 Service Logon Dialog Software básico PCU Manual de puesta en servicio, 10/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 597 Sistema:puesta en marcha 1.2 Administrar usuarios 1.2.4 Ajustes específicos de usuario Herencia de ajustes El correspondiente usuario hereda los ajustes que se realizan en "Global Settings". Ejemplo: "operator" Después de introducir la contraseña, es posible adaptar los ajustes de forma específica para el usuario.
  • Página 598: Perfil De Arranque De La Pcu

    Sistema:puesta en marcha 1.3 Perfil de arranque de la PCU Perfil de arranque de la PCU 1.3.1 Arranque de la PCU: no hay ningún programa HMI instalado Requisito En el arranque de la PCU no hay ningún programa HMI instalado. Fase de arranque Figura 1-6 Diagrama de arranque de la PCU (sin programa HMI)
  • Página 599 Sistema:puesta en marcha 1.3 Perfil de arranque de la PCU La instalación también puede omitirse y ejecutarse en algún momento posterior. • En el Service Intro Dialog se puede seleccionar "Service" o "Shutdown". • Si se selecciona "Service", se abre el Service Logon Dialog. Nota En el primer arranque de la PCU 50.3, el usuario puede iniciar sesión solamente como "auduser".
  • Página 600: Configuración Bios

    Sistema:puesta en marcha 1.4 Configuración BIOS Significado: • Si el programa HMI ya está instalado, la PCU arranca y el programa HMI se ejecuta (ajuste predeterminado). • Durante el arranque, se dispone de un intervalo de tiempo para pulsar abajo a la derecha la tecla <3>...
  • Página 601 Sistema:puesta en marcha 1.4 Configuración BIOS Se abre el menú principal BIOS: Figura 1-8 Menú principal BIOS (ejemplo) Configuración BIOS: Ajustes predeterminados Si se suministra una PCU con 10 GB de disco duro, los parámetros de sistema almacenados son los siguientes: Menú: Main Parámetros del sistema Ajustes predeterminados...
  • Página 602 Sistema:puesta en marcha 1.4 Configuración BIOS Boot Options Diagnostic screen Enabled Keyboard Features NumLock Key Click Disabled Keyboard auto-repeat rate 30/sec Keyboard auto-repeat delay ½ sec Hardware Options PCI-MPI/DP Enabled Onboard Ethernet Enabled Ethernet Address 08 00 06 xx xx xx LAN Remote Boot Enabled Cardbus/PCMCIA Slot...
  • Página 603 Sistema:puesta en marcha 1.4 Configuración BIOS PCI Configuration Enable Master Enabled Latency timer 0040h PCI Device Slot 3 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency timer 0040h PCI Device Slot 4 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency timer 0040h Ethernet Option ROM Scan...
  • Página 604 Sistema:puesta en marcha 1.4 Configuración BIOS Menú: Security Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Valores personalizados Supervisor Password Is Disabled User Password Is Disabled Set User Password Enter Set Supervisor Password Enter Password on boot Disabled Fixed disk boot sector Normal Diskette access Menú: Power Parámetros del sistema...
  • Página 605 Sistema:puesta en marcha 1.4 Configuración BIOS Menú: Exit Exit Saving Changes Guardar modificaciones al salir Exit Discarding Changes Desechar modificaciones al salir Load Setup Defaults Cargar ajuste predeterminado instalación Discard Changes Desechar modificaciones Save Changes Guardar modificaciones Modificación de la configuración BIOS Después de instalar o montar componentes adicionales puede ser necesario comunicarlos al sistema en la BIOS-Setup.
  • Página 607: Funciones Del Menú De Servicio (Función Dos)

    Configuración del sistema Funciones del menú de servicio (función DOS) Funciones: resumen El menú de servicio contiene: • Funciones para instalar/actualizar el software de sistema HMI • Funciones para crear de copias de seguridad/restaurar datos El menú de servicio proporciona las funciones siguientes: Menú...
  • Página 608 Configuración del sistema 2.1 Funciones del menú de servicio (función DOS) Menú inicial Función Change Install Directory Install from (unidad de red), instalación desde la red, si está configurada Back to previous menu, regreso al menú anterior REBOOT: rearranque del sistema Return to Main Menu: regreso al menú...
  • Página 609: Parametrizar Menú De Servicio (Dos)

    Configuración del sistema 2.1 Funciones del menú de servicio (función DOS) Menú inicial Función DOS (spare part) (submenú como Windows XP) Back to previous Menu Switch to other version of GHOST Back to previous Menu: regreso al menú anterior Partitions Backup/Restore with Ghost: copias de seguridad del contenido de las particiones de C:, E:, F: a D: y nuevamente cargarlo desde D: a C:, E:, F:.
  • Página 610: Manejo Del Menú Inicial

    Configuración del sistema 2.1 Funciones del menú de servicio (función DOS) n.º de comando DOS texto/función, si = TRUE texto/función, si Valor por entrada = FALSE defecto Entradas con secuencia de caracteres: set _ENDTXT =secuencia de caracteres (String) Rearranque (Warm Boot) set _PRODUCTLINE =secuencia de caracteres (String) SINUMERIK...
  • Página 611: Ajuste Del Entorno Del Hmi De Sinumerik

    Configuración del sistema 2.1 Funciones del menú de servicio (función DOS) 2.1.3 Ajuste del entorno del HMI de SINUMERIK Establecer entorno del HMI original Se establece el estado de entrega original del entorno del HMI. Para esto se realizan copias de seguridad del contenido de los directorios siguientes: •...
  • Página 612 Configuración del sistema 2.1 Funciones del menú de servicio (función DOS) Establecer entorno del HMI actual Se deshace el establecimiento del estado de entrega original del entorno del HMI; es decir, se vuelven a cargar los contenidos de directorio existentes que se habían guardado. Procedimiento Durante el arranque de la PCU (después de desconectar y conectar el control): 1.
  • Página 613: Inicio Del Shell De Dos Y Comprobación De La Versión De Software

    Configuración del sistema 2.1 Funciones del menú de servicio (función DOS) 2.1.4 Inicio del shell de DOS y comprobación de la versión de software Inicio del shell de DOS Durante el arranque de la PCU (después de desconectar y conectar el control): 1.
  • Página 614: Inicio Del Escritorio De Servicio Técnico

    Configuración del sistema 2.1 Funciones del menú de servicio (función DOS) 2.1.5 Inicio del escritorio de servicio técnico Finalidad En el siguiente arranque se inicia el escritorio de servicio (Windows) en lugar del software de sistema HMI. Procedimiento Durante el arranque de la PCU (después de desconectar y conectar el control): 1.
  • Página 615: Comprobar El Disco Duro

    2.2.1 Ubicación de la pantalla de arranque HMI Ajuste predeterminado Las pantallas de arranque Siemens están guardadas en la correspondiente PCU, p. ej. para el control SINUMERIK 840D, bajo la siguiente ruta: F:\hmi_adv\ib\DATA\0\0\<Auflösung>\0_0.bmp Para pantallas de arranque personalizadas se puede crear, por analogía, un árbol de directorios en el cual se pueden guardar las pantallas propias del fabricante según el...
  • Página 616 Configuración del sistema 2.2 Configurar la interfaz de usuario Árbol de directorios de las pantallas de arranque personalizadas: F:\oem\ib\DATA\<NckType>\<Resolución>\<Nombre>.bmp representa: <NckType> 840D 2000 810D 5000 840Di <Resolución>: 640, 800 ó 1024 dpi Si se quiere visualizar siempre una imagen fija (imagen independiente de la NCU), ésta se puede guardar en el directorio "default"...
  • Página 617: Ajustes Específicos Del Usuario Durante El Arranque

    El dibujo de fondo del escritorio de servicio técnico no se ajusta a través de "Control Panel" (panel de control), sino en el Registro: • Dibujo de fondo: Clave: HKLM\SOFTWARE\Siemens\SINUMERIK\Basesoftware\ <version>\HMIDesktop Valor: Pattern (STRING) Fecha: <bitcode>" (p. ej. "0 80 114 32 0 5 39 2", ver HKCU\Control Panel\Patterns) "(None)"...
  • Página 618 Es posible configurar el inicio paralelamente al programa HMI. Si los programas que desea iniciar están en los directorios de Windows de E:\Documents and Settings, debe realizarse la siguiente entrada en el Registro: Clave: HKLM\SOFTWARE\Siemens\SINUMERIK\Basesoftware\ <version>\HMIManager Valor: StartSINHMIStartupDirsPrograms (DWORD) Fecha:...
  • Página 619 Configuración del sistema 2.3 Ajustes específicos del usuario durante el arranque Ejecución de programa HMI Durante la ejecución del programa HMI se ejecuta un Explorador de Windows que no es visible y que con sus ajustes (funcionalidad de navegador bloqueada, barra de tareas, menú Inicio, etc.) evita un acceso no deseado a la plataforma Windows.
  • Página 620 Registro se pueden guardar los siguientes ajustes: • Posiciones de ventanas abiertas • Tamaño y posición de la barra de tareas • Desplazamiento y anulación de enlaces Clave: HKLM\SOFTWARE\Siemens\SINUMERIK\Basesoftware\ <version>\HMIManager Valor: SaveSINDesktopSettings (DWORD) Fecha: 1 (los ajustes se guardan) o...
  • Página 621 Configuración del sistema 2.3 Ajustes específicos del usuario durante el arranque Nota En el caso "Guardar los ajustes", las ventanas de aplicación que todavía están abiertas antes del cierre de sesión se deben cerrar antes de salir del escritorio de servicio técnico. De lo contrario, estas ventanas de aplicación se abrirían brevemente y se volverían a cerrar durante el reinicio justo antes de iniciar el programa HMI.
  • Página 622: Pcu Con Módulo Sai Sitop

    2.4 PCU con módulo SAI SITOP Salida en fichero log La salida se controla a través de valores en el Registro: • Tipo de información "HKLM\SOFTWARE\Siemens\SINUMERIK\Basesoftware\<version>\HMIManager\InfoLe vel" se ajusta qué tipo de información se emitirá: InfoLevel (DWORD) = 1: Se emite información obligatoria (ajuste predeterminado) = 2: Se emite información obligatoria y complementaria...
  • Página 623: Condiciones Previas

    • HMI-Advanced a partir de 06.03.14 • Software SITOP a partir de la versión 2.5.2.4 instalado: El software SITOP puede descargarse de la web: www.ad.siemens.de/sitop • El monitor/programa de configuración SITOP está instalado: Para esto es preciso copiar el software SITOP en el directorio E:\SITOP preparado en la PCU 50.
  • Página 624 Configuración del sistema 2.4 PCU con módulo SAI SITOP 2.4.1 Inicio y configuración del Monitor SITOP Arranque de Windows El monitor SITOP se debe iniciar automáticamente en el arranque de Windows; para este fin, para el monitor SITOP se debe introducir un nuevo valor bajo la siguiente clave en el Registro de Windows: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run ValueName: SITOP...
  • Página 625 Configuración del sistema 2.4 PCU con módulo SAI SITOP Figura 2-1 Configuración del Monitor SITOP: Configuración general Parametrización del Monitor SITOP: Introduzca en el área de parámetros reservado a la alimentación ininterrumpida la ruta del programa que asegura, en caso de un fallo de alimentación, el cierre controlado de HMI- Advanced y la desconexión de la PCU.
  • Página 626 Configuración del sistema 2.4 PCU con módulo SAI SITOP 2.4.2 Configuración del módulo SITOP USV Parametrización para alimentación por batería Básicamente, se puede seleccionar en el módulo USV si la alimentación por batería finaliza al cabo de un tiempo definido o tan sólo al alcanzar el umbral de descarga completa de la batería (= autonomía máx.).
  • Página 627 Configuración del sistema 2.4 PCU con módulo SAI SITOP Ajustes necesarios en el módulo del SAI (interfaz serie) On - Off Umbral de conexión (cut-in threshold) +22V ajuste fijo (fixed) +0,5V ° ° Tensión final de carga (end-of-charge voltage) +0,5V + 26,3V ajuste fijo (fixed) +0,2V +0,2V...
  • Página 628 Configuración del sistema 2.4 PCU con módulo SAI SITOP Modo de operación "Autonomía fija" En este modo de operación, el módulo USV respalda siempre durante un tiempo preseleccionado de forma fija. No es posible sincronizar el módulo USV con el cierre del sistema operativo.
  • Página 629 Configuración del sistema 2.4 PCU con módulo SAI SITOP 2.4.3 Configuración para cerrar el HMI Vigilancia HMI El cierre de HMI-Advanced se vigila mediante una aplicación propia denominada hmiexit.exe. Esta aplicación se inicia de forma implícita a través del Batch-File shutdown.bat.
  • Página 631: Instalación Del Software Y Funcionamiento En Red

    Instalación del software y funcionamiento en red Visión general En este capítulo se describe la instalación y la actualización de software suplementario basada en el software básico Windows XP preinstalado de la PCU. La siguiente descripción parte del estado de entrega de los componentes de hardware y software.
  • Página 632: Instalación Silenciosa De Una Actualización O De Un Service Pack

    Instalación del software y funcionamiento en red 3.1 Instalación y actualización del software reinicios que pudieran ser necesarios durante o después de la instalación. El programa principal es responsable de ejecutar las acciones oportunas. El comportamiento del proceso de instalación se controla mediante el fichero de control OpFile.txt, incluido por defecto en el directorio de instalación (temporal).
  • Página 633 Instalación del software y funcionamiento en red 3.1 Instalación y actualización del software Si los parámetros de control están fijados de esta manera, durante el proceso de la instalación se muestra, pese a todo, un cuadro de diálogo que pregunta si debe volver a instalarse MPI si se encuentra la misma versión de MPI.
  • Página 634 Instalación del software y funcionamiento en red 3.1 Instalación y actualización del software ControlCaption=Yes, I want to restart my computer now. WinSubCheck=0 CtlSubCheck=0 WindowCaption=Setup Complete ControlCaption=Finish WinSubCheck=0 CtlSubCheck=0 Programa de instalación subprograma de un programa principal El directorio de instalación con el fichero Setup.exe contiene también el fichero de control OpFile.txt.
  • Página 635 Instalación del software y funcionamiento en red 3.1 Instalación y actualización del software 3.1.3 Instalación con estructura de ficheros FAT16 Condiciones previas Se necesita un PC o un PG con unidad de CD-ROM. Para la transmisión a la PCU se utiliza INTERSVR en el PG/PC externo. Esto es posible solamente en DOS/Windows 3.11/Windows 95/Windows 98 si el PG/PC tiene una partición de disco duro con estructura de ficheros FAT16 (no FAT32).
  • Página 636 Instalación del software y funcionamiento en red 3.1 Instalación y actualización del software Durante el arranque de la PCU (después de desconectar y conectar el control): 6. Seleccione el menú de servicio en Boot Manager (entrada de menú no visible). Se visualiza el menú...
  • Página 637 Instalación del software y funcionamiento en red 3.1 Instalación y actualización del software Condiciones previas Se necesita un PC o un PG con unidad de CD-ROM. Se necesita asimismo un teclado completo en la PCU. Para la instalación se necesita el CD-ROM suministrado que contiene el software del sistema.
  • Página 638: Instalación A Través De La Conexión De Red

    Instalación del software y funcionamiento en red 3.1 Instalación y actualización del software 3.1.5 Instalación a través de la conexión de red Sinopsis Esta función transfiere el software HMI para instalar a D:\INSTALL de la PCU. Windows ejecuta la instalación en sí en el siguiente arranque si el software contiene un fichero ejecutable como, p.
  • Página 639 Instalación del software y funcionamiento en red 3.1 Instalación y actualización del software A continuación aparece una máscara de entrada que permite realizar ajustes para la red si fuera necesario: PLEASE SELECT 1 Manage Network Drives 4 Change Install Directory 9 Back to previous Menu Your Choice [1, 4, 9]? 5.
  • Página 640 Instalación del software y funcionamiento en red 3.1 Instalación y actualización del software --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Directory to be mounted (e.g. \\r4711\dir66): --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8. Introduzca el nombre del PG/PC y el nombre del directorio (nombre de la habilitación) al que se ha de acceder. Se emiten los datos de conexión con el PG/PC: Machine Name: PCU_1_Name User Name: auduser...
  • Página 641 Instalación del software y funcionamiento en red 3.1 Instalación y actualización del software Cambio del directorio de instalación de la unidad conectada Si el software para instalar está en un subdirectorio del directorio compartido, el directorio de instalación puede cambiarse de la forma siguiente. 1.
  • Página 642: Ajustes Para Unidades De Red

    Instalación del software y funcionamiento en red 3.2 Ajustes para unidades de red Nota Para la ejecución automática de un Setup de usuario se pueden ajustar varios directorios de instalación. Los directorios de instalación son los subdirectorios "Install" incluidos en la lista de la sección SetupDirs del fichero de parámetros E:\Windows\System32\HMIServe.ini.
  • Página 643 Instalación del software y funcionamiento en red 3.2 Ajustes para unidades de red 2. Introduzca la letra de la unidad de la PCU hacia la que ha de direccionarse la conexión (por ejemplo, "G") --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Letter for Network Drive: --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3.
  • Página 644 Instalación del software y funcionamiento en red 3.2 Ajustes para unidades de red 3 Disconnect from all Network Drives Press any key to continue ... Todas las conexiones de red están interrumpidas. 4 Change Network Settings Aparece el submenú siguiente: --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 Change Machine Name (for DOS-Net only) 2 Change User name...
  • Página 645 Instalación del software y funcionamiento en red 3.2 Ajustes para unidades de red HINT: This change is temporary for the DOS net only! On the next Windows start, this Machine Name is reset to the Windows Machine Name. If you want to set the Machine Name permanently, please use "Change Machine Name (for Windows and DOS net)"...
  • Página 646 Instalación del software y funcionamiento en red 3.2 Ajustes para unidades de red Máscara de cambio de protocolo TCPIP → NETBEUI, con conexión ya establecida: --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CURRENT NETWORK SETTINGS: Machine Name: PCUXXXXXXX User Name: auduser Transport Protocol: TCPIP, get IP Addresses automatically via DHCP Logon to domain: No PLEASE SELECT: 1 Change Machine Name (for DOS Net only)
  • Página 647 Instalación del software y funcionamiento en red 3.2 Ajustes para unidades de red 6 Change TCP/IP settings Las subopciones disponibles para el protocolo TCP/IP son los siguientes: --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 Toggle "Get IP Addresses" (automatically or manually) 2 Change IP Address 3 Change Subnetmask 4 Change Gateway 5 Domain Name Server...
  • Página 648: Funcionamiento En Red Con El Escritorio De Servicio

    IP adecuados, no es necesario introducir nada aquí. 6 Change DNS Extension En esta opción se especifica la extensión del Domain Name Server, por ejemplo SIEMENS.COM Salida del menú Al salir del menú se le preguntará si desea guardar los parámetros configurados para la conexión de red.
  • Página 649 Instalación del software y funcionamiento en red 3.3 Funcionamiento en red con el escritorio de servicio Conexión vía TCP/IP Con TCP/IP se puede configurar un servidor WINS. El servidor DNS y la extensión DNS se suprimen. También con DHCP, las entradas WINS y Gateway se pueden configurar y se visualizan.
  • Página 650 Instalación del software y funcionamiento en red 3.3 Funcionamiento en red con el escritorio de servicio Nota ¡El paquete "MPI-Driver" que existe en la PCU pertenece al software HMI y no se debe desinstalar! Instalación bajo Windows XP ¡El orden de instalación descrito aquí es de cumplimiento obligatorio! 1.
  • Página 651: Autorización De Simatic Step 7 A Través Del Menú De Servicio

    Instalación del software y funcionamiento en red 3.3 Funcionamiento en red con el escritorio de servicio 3.3.2 Autorización de SIMATIC STEP 7 a través del menú de servicio Condiciones previas El software SIMATIC STEP 7 V5.3 SP2 para el hardware SINUMERIK ya está instalado. Manejo Durante el arranque de la PCU (después de desconectar y conectar el control): 1.
  • Página 653: Creación De Copias De Seguridad Y Restablecimiento De Datos

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos Aplicación Con la ayuda del software "Norton Ghost" se guardan contenidos completos de discos duros como Disk-Image (imagen de ficheros). Estas Disk-Images se pueden guardar en distintos soportes de datos para el restablecimiento posterior de los datos en el disco duro. Norton Ghost se entrega desde la fábrica en discos duros de repuesto para PCU y en el disco duro del PCU completo.
  • Página 654: Copia De Seguridad/Restablecimiento De Datos Mediante Conexión Ethernet

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Copia de seguridad/restablecimiento de datos mediante conexión Ethernet • La PCU y el PG/PC están conectados mediante el cable Ethernet. Manejo Durante el arranque de la PCU (después de desconectar y conectar el control) 1.
  • Página 655 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Copia de seguridad/restablecimiento de datos mediante conexión Ethernet Comienzo "eventual" Los pasos siguientes son necesarios solamente si los ajustes predeterminados no son adecuados. Aquí podrá ajustar el tipo de interfaz, la conexión de red, la ruta de la imagen de copia de seguridad y la división de ésta.
  • Página 656 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Copia de seguridad/restablecimiento de datos mediante conexión Ethernet tamaño de división predeterminado: 640 MB). Los nombres de los ficheros de división se asignan de la forma siguiente: <name>.gho <name>.001 <name>.002 <name>.
  • Página 657: Restauración Del Disco Duro De La Pcu Desde El Disco Duro Del Pg/Pc

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Copia de seguridad/restablecimiento de datos mediante conexión Ethernet – Si se interrumpe el proceso de copia de seguridad, aparece la consulta: Do you want to try to backup again [Y, N]? Si confirma con N, aparece el menú...
  • Página 658 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Copia de seguridad/restablecimiento de datos mediante conexión Ethernet Se visualiza el siguiente menú: PLEASE SELECT: 1 Harddisk Backup/Restore with GHOST 4 Partitions Backup/Restore with GHOST (locally) 5 ADDM Backup/Restore 9 Back to Main Menu Your Choice [1, 4, 5, 9]? 1.
  • Página 659 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Copia de seguridad/restablecimiento de datos mediante conexión Ethernet 1. Ajuste los parámetros para el programa Norton Ghost: Pulse la tecla <1>: Configure GHOST Parameters Se visualiza el siguiente menú: PLEASE SELECT: 1 Set Connection Mode PARALLEL (LPT:) 2 Set Connection Mode LOCAL/NETWORK 3 Change Backup Image Filename...
  • Página 660: Carga Del Contenido Del Disco Duro

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Copia de seguridad/restablecimiento de datos mediante conexión Ethernet Por regla general se requieren los pasos siguientes: Carga del contenido del disco duro 1. Pulse la tecla <3>: Harddisk Restore from <nombre de ruta>, Mode LOCAL Al seleccionar este menú, aparece el menú...
  • Página 661 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Copia de seguridad/restablecimiento de datos mediante conexión Ethernet 4. Pulse la tecla <9>: regreso al menú anterior 5. Sólo para primera puesta en marcha o restauración (automáticamente con funcionamiento de Ghost o restauración): seleccione en el menú "1 Configure GHOST Parameters"...
  • Página 662 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Copia de seguridad/restablecimiento de datos mediante conexión Ethernet Tiene la posibilidad de introducir manualmente un nombre de equipo para la PCU o dejar que se genere automáticamente: • Introducción manual del nombre: <1 Input Machine Name MANUALLY >...
  • Página 663: Puesta En Marcha Del Disco Duro De Repuesto

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Copia de seguridad/restablecimiento de datos mediante conexión Ethernet Si se desea modificar el nombre del equipo más adelante, puede hacerse mediante la entrada 5 "Change Machine Name (for Windows and DOS net)" en el submenú Backup/Restore →...
  • Página 664 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.1 Copia de seguridad/restablecimiento de datos mediante conexión Ethernet Nota El disco duro de repuesto no contiene sistemas operativos Windows ni software del sistema HMI. Manejo: 1. Monte el nuevo disco duro de repuesto en la PCU (las instrucciones se incluyen con el disco duro): –...
  • Página 665: Copia De Seguridad Y Restauración Local De Particiones De La Pcu

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.2 Copia de seguridad y restauración local de particiones de la PCU – PG/PC: En una ventana del DOS o en el nivel DOS, introduzca el comando "ghost -lps" para iniciar el programa Norton Ghost. –...
  • Página 666: Restauración De Particiones

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.2 Copia de seguridad y restauración local de particiones de la PCU Restauración de particiones La imagen de copia de seguridad local creada al realizar una copia de seguridad de una partición puede utilizarse para restaurar, en caso necesario, las particiones C:, E: y F: (restauración de datos de las particiones).
  • Página 667: Crear Una Copia De Seguridad De Particiones

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.2 Copia de seguridad y restauración local de particiones de la PCU 4.2.1 Crear una copia de seguridad de particiones Figura 4-6 Copia de seguridad de datos de partición en la unidad TEMP (D:) Manejo Durante el arranque de la PCU (después de desconectar y conectar el control) 1.
  • Página 668 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.2 Copia de seguridad y restauración local de particiones de la PCU 9 Back to previous Menu Your Choice [1, 2, 3, 4, 5, 8, 9]? Comienzo "eventual" Los pasos siguientes son necesarios solamente si los ajustes predeterminados no son adecuados.
  • Página 669: Restablecer Particiones

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.2 Copia de seguridad y restauración local de particiones de la PCU imagen de copia de seguridad que haya servido hasta el momento como Emergency Backup-Image). Acto seguido se inicia la copia de seguridad de la partición a D:. En el directorio IMAGES de D: se crear un fichero para cada partición, por ejemplo SEGUR1.gh1, SEGUR1.gh3, SEGUR1.gh4.
  • Página 670: Resultado

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.2 Copia de seguridad y restauración local de particiones de la PCU Se visualiza el siguiente menú: PLEASE SELECT 1 Configure GHOST Parameters 2 Partitions Backup, Mode LOCAL 3 Partitions Restore, Mode LOCAL 4 Partition E (only Windows) Restore, Mode LOCAL 8 Delete Image 9 Back to previous Menu...
  • Página 671: Restauración De La Partición E: (Windows) En La Pcu

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.2 Copia de seguridad y restauración local de particiones de la PCU 4.2.3 Restauración de la partición E: (Windows) en la PCU Figura 4-8 Restauración de datos de la partición E Manejo Durante el arranque de la PCU (después de desconectar y conectar el control) 1.
  • Página 672 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.2 Copia de seguridad y restauración local de particiones de la PCU Se visualiza el siguiente menú: PLEASE SELECT 1 Configure GHOST Parameters 2 Partitions Backup, Mode LOCAL 3 Partitions Restore, Mode LOCAL 4 Partition E (only Windows) Restore, Mode LOCAL 8 Delete Image 9 Back to previous Menu...
  • Página 673: Borrado De La Imagen De Copia De Seguridad

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.2 Copia de seguridad y restauración local de particiones de la PCU 4.2.4 Borrado de la imagen de copia de seguridad Manejo Durante el arranque de la PCU (después de desconectar y conectar el control) 1.
  • Página 674: Especificación De La Emergency Backup-Image

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.2 Copia de seguridad y restauración local de particiones de la PCU Después de la selección, se le preguntará si está seguro de borrar. La imagen de copia de seguridad se borrará después de confirmar con "Y". 6.
  • Página 675 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.2 Copia de seguridad y restauración local de particiones de la PCU Your Choice [1, 2, 3, 4, 5, 8, 9]? 5. Pulse la tecla <1>: Configure GHOST Parameters: Se visualiza el siguiente menú: PLEASE SELECT 1 Change Maximum Backup Images 2 Define Emergency Backup-Image...
  • Página 676: Carga De La Emergency Backup En La Partición E

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.2 Copia de seguridad y restauración local de particiones de la PCU El identificador "EMERG" de la Emergency Backup Image actual se fija en la imagen de copia de seguridad seleccionada: PLEASE SELECT EMERGENCY IMAGE: 1 software básico PCU V06.00.02 Win NT 4.0 [02-01-2000: 05:32:32pm]...
  • Página 677: Creación De Copias De Seguridad/Restauración De Datos Con Una Configuración Tcu

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.3 Creación de copias de seguridad/restauración de datos con una configuración TCU Manejo Durante el arranque de la PCU (después de desconectar y conectar el control) 1. Seleccione el menú de servicio en Boot Manager (entrada de menú no visible). Se visualiza el menú...
  • Página 678: Visión General

    Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.3 Creación de copias de seguridad/restauración de datos con una configuración TCU Visión general Haciendo doble clic en "ServiceCenter" se abre el cuadro de selección siguiente: Figura 4-9 Selección del ServiceCenter Backup/Restore a local Partition Image Seleccione esta opción para crear o cargar localmente una imagen de una o más particiones en la partición D.
  • Página 679 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.3 Creación de copias de seguridad/restauración de datos con una configuración TCU Backup/Restore a Disk Image Seleccione esta opción para crear o cargar una imagen de una o varias particiones de una unidad de red.
  • Página 680 Creación de copias de seguridad y restablecimiento de datos 4.3 Creación de copias de seguridad/restauración de datos con una configuración TCU Restore the Emergency Image Seleccione esta opción para cargar la Emergency Image de una o varias particiones. Esta imagen se ha previsto para caídas del sistema o cuando no es posible iniciar después de una desconexión incontrolada y, por tanto, abarca las particiones C y E.
  • Página 681 Índice alfabético Sustituir, 81 Disconnect from all Network Drives, 25 Disk Image, 96 Activación del firewall, 8 Domain Name Server, 25 Activar el protocolo, 39 Servidor, 67 ADDM (A&D data management), 98 DOS Shell, 31 Ajustes del sistema, 8 Alimentación por red, 66 Emergency Backup, 94 Emergency Backup Image, 92 Backup/Restore, 96...
  • Página 682 Índice alfabético Manage Network Drives, 25 ServiceCenter, 95 Menú de servicio técnico Servidor DHCP, 7 Funciones, 25 Servidor WINS, 67 Parametrizar, 27 Show Network Drives, 25 Módulo SAI, 40 SIMATIC STEP 7 Monitor SITOP Autorización, 69 Configurar, 42 Sistema de ficheros Parametrizar, 43 FAT16, 6 NTFS, 6...
  • Página 683: Anexo

    Anexo Hoja de correcciones: plantilla de fax Si durante la lectura de este documento encuentra algún error de imprenta, rogamos nos lo comunique rellenando este formulario. Asimismo agradeceríamos sugerencias y propuestas de mejora. Software básico y HMI-Advanced Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...
  • Página 684 Anexo A.1 Hoja de correcciones: plantilla de fax Software básico y HMI-Advanced Manual de puesta en servicio, 11/2006, 6FC5397-0DP10-0EA0...

Este manual también es adecuado para:

Sinumerik 810d/840d

Tabla de contenido