Masimo RD SET Blue Instrucciones De Uso página 76

Sensor de spo2 desechable
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
RD SET™ Blue®
SpO
Tek Kullanımlık Sensör
2
Sadece Tek Hasta Kullanımı
Kullanıcı bu sensörü kullanmadan önce cihazın Kullanıcı El Kitabını ve bu Kullanım Kılavuzunu okuyup anlamalıdır.
ENDİKASYONLAR
Masimo® RD SET™ Blue® sensör hastaneler, hastane tipi tesisler, hareketli ortamlar ve ev ortamlarında konjenital siyanotik
kardiyak lezyonları bulunan yenidoğan, bebek ve çocuk hastalar için arteriyel oksijen doygunluğu (SpO
sürekli noninvaziv izlemesi amacıyla tek hasta kullanımı için endikedir.
KONTRENDİKASYONLAR
RD SET Blue Sensör sünger ürünler ve/veya yapışkanlı banda alerjik reaksiyon gösteren hastalar için kontrendikedir.
AÇIKLAMA
RD SET Blue sensör, yalnızca Masimo SET® oksimetrisini içeren veya RD SET sensörlerinin kullanımı için lisanslı olan cihazlarla
kullanıma yöneliktir. Belirli cihaz ve sensör modellerinin uyumluluğu için ilgili oksimetri sistemi üreticisine danışın. Her cihaz
üreticisi, kendi cihazının her sensör modeliyle uyumlu olup olmadığını belirlemekle yükümlüdür.
RD SET Blue Sensör, konjenital siyanotik kardiyak lezyonları bulunan yenidoğan, bebek ve çocuk hastalarda kullanım
açısından Masimo SET Oximetery Teknolojisi için onaylanmıştır.
UYARI: Masimo sensörleri ve kabloları, Masimo SET oksimetrisini içeren veya Masimo sensörlerini kullanma lisansına sahip
cihazlarla birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
UYARILAR
• Tüm sensörler ve kablolar özel monitörlerle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Kullanmadan önce monitörün, kablonun ve
sensörün uyumluluğunu kontrol edin, aksi takdirde performans düşebilir ve/veya hasta yaralanabilir.
• Yeterli düzeyde yapışma, dolaşım, cilt bütünlüğü ve doğru optik hizalamayı sağlamak için bölge sıklıkla veya her klinik
protokolde kontrol edilmelidir.
• Perfüzyon düzeyi kötü olan hastalarda özellikle dikkatli olun; sensörün yeri sık sık değiştirilmediğinde cilt erozyonu ve
basınç nekrozu meydana gelebilir. Perfüzyon düzeyi kötü olan hastalarda her (1) saat başı bölgenin durumunu kontrol
edin ve doku iskemisi belirtisi varsa sensörü hareket ettirin.
• Sensör bölgesinin distalindeki dolaşım düzenli olarak kontrol edilmelidir.
• Düşük perfüzyon esnasında sensör bölgesinin basınç nekrozuna neden olabilecek doku iskemisine dair işaretler
açısından sıklıkla kontrol edilmesi gerekir.
• İzlenen bölgedeki perfüzyonun çok düşük olması durumunda, okunan değer ana arteriyel oksijen doygunluğundan
daha düşük çıkabilir.
• Sensörü bölgeye sabitlemek için bant kullanmayın; bu, kan akışını kısıtlayabilir ve yanlış değerlerin okunmasına
neden olabilir. Ek bant kullanılması cildin zarar görmesine ve/veya basınç nekrozuna ya da sensörün hasar görmesine
neden olabilir.
• Sensörlerin aşırı sıkı şekilde uygulanması veya ödem nedeniyle sıkı hale gelmesi yanlış değer okumalarına sebep olur
ve basınç nekrozuna neden olabilir.
• Yanlış uygulanmış sensörler veya kısmen yerinden oynayan sensörler hatalı ölçümlere yol açabilir.
• Venöz konjesyon, gerçek arteriyel oksijen doygunluğunun daha düşük değerde okunmasına neden olabilir. Bu yüzden
izlenen bölgede uygun venöz çıkışı olduğundan emin olun. Sensör, kalp seviyesinden aşağıda olmamalıdır (ör. yatakta
yatan ve kolunu yere doğru sarkıtan hastanın eline takılması, Trendelenburg pozisyonu).
• Venöz pulsasyonlar, hatalı düşük SpO
Trendelenburg pozisyonu).
• İntraaortik balon desteğinin neden olduğu pulsasyonlar, oksimetre nabız hızı ekranındaki nabız hızını artırabilir.
Hastanın nabız hızını EKG kalp atım hızıyla karşılaştırarak kontrol edin.
• Sensörde görünür kusur, renk bozulması ve hasar bulunmamalıdır. Sensörde renk bozulması veya hasar varsa sensörü
kullanmayı bırakın. Hasarlı veya elektrik devresi açıkta olan sensörleri kesinlikle kullanmayın.
• Kablonun hastaya dolanması veya hastayı boğma riskini azaltmak için kabloyu ve hasta kablosunu dikkatli bir şekilde
yönlendirin.
• Sensörü arteriyel kateter veya kan basıncı manşonu takılı olan herhangi bir uzva takmaktan kaçının.
• Tüm vücut irradyasyonu esnasında nabız oksimetrisi kullanılıyorsa sensörü radyasyon alanının dışında tutun. Sensör
radyasyona maruz kalırsa, aktif radyasyon süresi boyunca değer yanlış olabilir veya ünite sıfır değerini okuyabilir.
• Sensörü MRI taraması veya bir MRI ortamında kullanmayın.
• Ameliyathane lambaları (özellikle xenon ışık kaynağı olanlar), bilirubin lambaları, floresan lambalar, kızılötesi ısıtma
lambaları gibi yoğun ışık kaynakları ve doğrudan güneş ışığı, sensörün performansını olumsuz etkileyebilir.
K U L L A N I M K I L AV U Z U
LATEX
Doğal kauçuk lateks ile üretilmemiştir
PCX-2108A
02/13
değerlerinin okunmasına neden olabilir (ör. triküspit valf regürjitasyonu,
2
76
tr
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
NON
Steril değildir
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
) ve nabız hızının
2
5%
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
9521B-eIFU-1218

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido