RD SET™ Blue®
Sensor descartável de SpO
Para utilização exclusiva num único paciente
Antes de utilizar estes sensores, o utilizador deve ler e compreender o Manual do utilizador do Dispositivo, assim
como estas instruções de utilização.
INDICAÇÕES
O sensor Masimo® RD SET™ Blue® é indicado para utilização exclusiva num único paciente para a monitorização contínua
e não invasiva da saturação de oxigénio arterial (SpO
pediátricos com lesões cardíacas cianóticas congénitas em hospitais, instalações hospitalares e ambientes móveis
e domésticos.
CONTRAINDICAÇÕES
O sensor RD SET Blue está contraindicado em pacientes que apresentem reações alérgicas a produtos com espuma de
borracha e/ou fita adesiva.
DESCRIÇÃO
O sensor RD SET Blue destina-se a ser utilizado exclusivamente com dispositivos que utilizam a oximetria Masimo SET® ou
com licença para a utilização de sensores RD SET. Consulte os fabricantes do sistema de oximetria individual para obter
informações acerca da compatibilidade de dispositivos e modelos de sensor específicos. Cada fabricante do dispositivo é
responsável por determinar a compatibilidade do seu dispositivo com cada modelo de sensor.
O sensor RD SET Blue foi validado na tecnologia de oximetria Masimo SET em recém-nascidos, lactentes e pacientes
pediátricos com lesões cardíacas cianóticas congénitas.
ADVERTÊNCIA: Os sensores e cabos da Masimo destinam-se a ser utilizados com dispositivos que integram a tecnologia de
oximetria Masimo SET ou com licença para a utilização de sensores da Masimo.
ADVERTÊNCIAS
• Todos os sensores e cabos foram concebidos para serem utilizados com monitores específicos. Verifique a
compatibilidade do monitor, cabo e sensor antes da utilização. Caso contrário, o desempenho poderá ser afetado e/ou
podem ocorrer lesões no paciente.
• O local deve ser verificado frequentemente ou de acordo com o protocolo clínico para assegurar uma adesão, circulação
e integridade da pele adequadas, bem como um alinhamento ótico correto.
• Tenha um extremo cuidado com pacientes com perfusão fraca; pode ocorrer erosão da pele e necrose por pressão
quando o sensor não é deslocado frequentemente. Nos pacientes com perfusão fraca, avalie o local frequentemente, se
necessário de hora a hora, e desloque o sensor se existirem sinais de isquemia do tecido.
• A circulação numa localização distal em relação ao local do sensor deve ser verificada regularmente.
• Em condições de perfusão baixa, é necessário avaliar o local do sensor frequentemente quanto a sinais de isquemia do
tecido, a qual pode conduzir a necrose por pressão.
• Quando a perfusão no local monitorizado é muito baixa, a leitura pode ser inferior à saturação de oxigénio arterial arterial.
• Não utilize fita adesiva para fixar o sensor no local; este procedimento pode restringir o fluxo sanguíneo e resultar
em leituras imprecisas. A utilização de fita adesiva adicional pode danificar a pele e/ou causar necrose por pressão ou
danificar o sensor.
• Os sensores aplicados de forma muito apertada, ou que ficam apertados devido a edema, produzem leituras imprecisas
e podem causar necrose por pressão.
• Os sensores aplicados incorretamente ou os sensores parcialmente deslocados podem causar medições incorretas.
• A congestão venosa pode causar uma leitura subestimada da saturação de oxigénio arterial real. Por este motivo,
assegure um fluxo venoso de saída adequado do local monitorizado. O sensor não deve ser colocado abaixo do nível
do coração (por ex., sensor na mão de um paciente acamado com o braço pendurado em direção ao chão, posição
de Trendelenburg).
• As pulsações venosas podem produzir leituras de SpO
posição de Trendelenburg).
• As pulsações de um suporte de balão intra-aórtico podem ser aditivas para a frequência de pulso apresentada no visor
de frequência de pulso do oxímetro. Verifique a frequência de pulso do paciente em comparação com a frequência
cardíaca do ECG.
• O sensor deve estar isento de defeitos, descoloração e danos visíveis. Se o sensor apresentar descoloração ou danos,
interrompa a utilização. Nunca utilize um sensor danificado ou um sensor com circuitos elétricos expostos.
• O cabo e o cabo de paciente devem ser colocados cuidadosamente num percurso que minimize a possibilidade de
emaranhar ou estrangular o paciente.
• Evite colocar o sensor em qualquer extremidade com um cateter arterial ou manga de medição de tensão.
2
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
LATEX
Não fabricado com látex de borracha natural
PCX-2108A
02/13
) e da frequência cardíaca de recém-nascidos, lactentes e pacientes
2
2
baixas erróneas (por ex., regurgitação da válvula tricúspide,
36
p t
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
NON
Não esterilizado
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
5%
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
9521B-eIFU-1218