Especificações; Exclusões De Garantia - Masimo RD SET Blue Instrucciones De Uso

Sensor de spo2 desechable
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
F. Fitas de substituição
1. Consulte a Fig. 8. Retire e elimine a fita existente.
2. Consulte a Fig. 9. Retire a fita de substituição da película amovível.
3. Consulte a Fig. 10. Posicione a fita de substituição sobre o sensor e pressione para fixar.
NOTA: Se o adesivo deixar de aderir à pele, utilize um novo sensor.
ESPECIFICAÇÕES
Quando utilizados com a tecnologia Masimo SET, os sensores descartáveis RD SET Blue apresentam as seguintes especificações:
Peso corporal
Local de aplicação
Exatidão de SpO2, sem movimento
Exatidão de SpO
, sem movimento
2
Exatidão de SpO2, sem movimento
Exatidão de SpO
, perfusão baixa
2
Exatidão da frequência de pulso, sem movimento
Exatidão da frequência de pulso, perfusão baixa
NOTA: A exatidão A
é um cálculo estatístico da diferença entre medições do dispositivo e medições de referência. Aproximadamente dois
rms
terços das medições do dispositivo situaram-se entre ± A
A precisão do sensor de SpO
1
pediátricos com pigmentação da pele clara a escura, diagnosticados com lesões cardíacas cianóticas congénitas no intervalo de 60–100% de SpO
utilizando-se um analisador de gases no sangue do laboratório.
A tecnologia Masimo SET foi validada relativamente à exatidão com perfusão baixa de SpO
2
0,02% num intervalo de 70 a 100% SpO
A tecnologia Masimo SET foi validada relativamente à exatidão da frequência de pulso em testes de bancada em comparação com um simulador
3
Biotex Index 2 num intervalo de 25–240 bpm.
COMPATIBILIDADE
Este sensor destina-se a ser utilizado exclusivamente com dispositivos que integram a tecnologia de oximetria
Masimo SET ou com monitores de oximetria de pulso com licença para a utilização de sensores RD SET. Cada
sensor é concebido para funcionar corretamente apenas nos sistemas de oximetria de pulso do fabricante
do dispositivo original. A utilização deste sensor com outros dispositivos pode resultar num desempenho
incorreto ou nulo do mesmo.
Para obter informações acerca da compatibilidade, visite: www.Masimo.com
GARANTIA
A Masimo garante, unicamente ao comprador inicial, que este produto, quando utilizado de acordo com as instruções
fornecidas pela Masimo com os produtos, estará livre de defeitos de material e de fabrico durante um período de seis (6)
meses. A garantia para os produtos de utilização única apenas abrange a utilização única em pacientes.
ESTA REPRESENTA A ÚNICA E EXCLUSIVA GARANTIA APLICÁVEL AOS PRODUTOS VENDIDOS PELA MASIMO AO
COMPRADOR. A MASIMO RENUNCIA EXPRESSAMENTE OUTRAS GARANTIAS, ORAIS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS,
INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, QUALQUER GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UMA DETERMINADA
FINALIDADE. A ÚNICA OBRIGAÇÃO DA MASIMO E O RECURSO EXCLUSIVO DO COMPRADOR EM CASO DE QUEBRA DE
QUALQUER GARANTIA SERÁ, A CRITÉRIO DA MASIMO, A REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DO PRODUTO.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Esta garantia não abrange produtos que não sejam utilizados conforme as instruções de utilização fornecidas com o
produto, ou produtos sujeitos a utilização incorreta ou negligente, acidentes ou danos de origem externa. Esta garantia não
abrange produtos que sejam ligados a dispositivos ou sistemas não previstos nem produtos modificados, desmontados ou
remontados. Esta garantia não abrange sensores ou cabos de paciente reprocessados, recondicionados ou reciclados.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA PODERÁ A MASIMO SER RESPONSABILIZADA PERANTE O COMPRADOR OU QUALQUER
OUTRA PESSOA POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, ENTRE OUTROS,
PERDAS FINANCEIRAS), MESMO QUANDO NOTIFICADA DESTA POSSIBILIDADE. A RESPONSABILIDADE DA MASIMO
RESULTANTE DA VENDA DE QUAISQUER PRODUTOS AO COMPRADOR (NO ÂMBITO DE CONTRATO, GARANTIA,
RESPONSABILIDADE CIVIL OU OUTROS) NÃO PODERÁ, EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA, EXCEDER O MONTANTE PAGO
PELO COMPRADOR PELO LOTE DE PRODUTO(S) RELEVANTE(S). EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA PODERÁ A MASIMO SER
RESPONSABILIZADA POR DANOS ASSOCIADOS A UM PRODUTO REPROCESSADO, RECONDICIONADO OU RECICLADO. AS
LIMITAÇÕES NESTA SECÇÃO NÃO PODEM SUBSTITUIR QUALQUER RESPONSABILIDADE QUE, NO ÂMBITO DA LEGISLAÇÃO
APLICÁVEL À RESPONSABILIDADE SOBRE PRODUTOS, NÃO POSSA SER SUBSTITUÍDA CONTRATUALMENTE.
, (60–80%)
1
, (70–100%)
1
, (80–100%)
1
2
3
2
Blue foi validada através da utilização de amostras de sangue por conveniência de recém-nascidos, lactentes e pacientes
2
em testes de bancada em comparação com um simulador Biotex Index 2.
2
RD SET Blue
das medições de referência num estudo controlado.
rms
38
2,5–30 kg
Dedo grande do pé/Polegar
4%
3,3%
3%
3%
3 bpm
3 bpm
e frequência de pulso com uma intensidade de sinal de
2
,
2
9521B-eIFU-1218

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido