Trane CWS 00-2P Guia Tecnica página 65

Ocultar thumbs Ver también para CWS 00-2P:
Tabla de contenido

Publicidad

Attention
Lors de la première installation, avant
d'allumer les résistances électriq ues,
vériier q ue le ventilateur du ventilo-
convecteur cassette fonctionne cor-
rectement aux trois vitesses prévues.
Ne j amais fermer les volets de souflage
de l'air ou boucher les passages intérieurs.
D ans les versions à résistance il n'est
pas possible d'utiliser la sonde M W T
de température minimale air.
Th erm ostat d e sécu rité
La batterie électriq ue est éq uipée
d'un système de protection contre
les surtempératures.
L'appareil est muni de deux thermostats
de sécurité:
- un thermostat à réarmement manuel;
- un thermostat à réarmement automatiq ue.
E n cas de déclenchement du ther-
mostat de sécurité en rechercher
la cause avant d'alimenter de nou-
veau les résistances électriq ues de
l'appareil.
S'il n'est pas possible de trouver la
cause q ui a déclenché la protection,
contacter un technicien q ualiié.
Thermostat à réarmement automatiq ue
L'appareil est muni d'un thermostat de
sécurité, à réarmement automatiq ue,
placé en partie haute de la batterie.
Le réarmement du thermostat est élec-
triq ue c'est- à- dire q ue pour le réarmer
il faut couper le courant à l'unité
cassette pendant q uelq ues secondes.
Thermostat à réarmement manuel
L'appareil est muni d'un thermostat
de sécurité, à réarmement manuel
placé en partie haute de la batterie.
Pour réarmer le thermostat appuyer
sur la touche indiq uée dans la igure.
Limite d'emploi
Cassette avec batterie électriq ue
Température ambiante max i pour
Cassette avec batterie électriq ue en
chauffage: 2 5 ° C
LéGENDE
SEC1 = B ornier Cassette
Q1
= Interrupteur général
Q2
= Relais de puissance
TS1 = Thermostat
à réarmement automatiq ue
TS2 = Thermostat
à réarmement manuel
R1
= Résistance 1
R2
= Résistance 2
R3
= Résistance 3
CP
= Contact libre en échange
dont la position est déinie
par l'état d'alarme
pour surchauffe
UNT-SVX03J-XX
Hinw eise
B evor während der E rstinstallation die
H eizregister ak tiviert werden, muss
sichergestellt werden, dass der V entilator
des K assetten- K limak onvek tors bei allen drei
vorgesehenen D rehzahlen k orrek t funk tioniert.
D ie Luftk lappen weder verschließen,
noch den D urchluss behindern.
B ei den V ersionen mit H eizregister
k ann der M indesttemperaturfühler
M W T nicht verwendet werden.
Sich erh eitsth erm ostate
D as E lek troregister ist mit einem
Sicherungssystem gegen Überhitzung
ausgestattet.
D as Gerät ist mit zwei Sicherheits-
thermostaten ausgestattet:
- E in Thermostat mit manuellem Reset;
- E in Thermostat mit automatischem Reset.
W enn der Sicherheitsthermostat-
ausgelöst wurde, muss immer die
U rsache herausgefunden werden, bevor
die H eizwiderstände des Gerätserneut
unter Spannung gesetzt werden.
F alls die U rsache für das Ansprechen
der Sicherheitseinrichtung nicht ausindig
gemacht werden k ann, wenden Sie sich
bitte an q ualiiziertes technisches Personal.
Thermostat mit automatischem Reset
Im oberen Teil des Registers beindet
sich ein Sicherheitsthermostat mit
automatischem Reset.
D er Reset des Thermostats erfolgt
elek trisch, das heißt indem das
K assettengerät einige Sek undenlang
spannungslos gemacht wird.
Thermostat mit manuellem Reset
Im oberen Teil des Registers beindet
sich ein Sicherheitsthermostat mit
automatischem Reset.
D er Reset des Thermostats erfolgt durch
D rück en der auf der Abbildung gezeigten Taste.
E insatzgrenze
Cassette mit E lek troregister
M ax . Raumtemperatur für Cassette
mit E lek troheizregister: 2 5 ° C
LEGENDE
SEC1 = Platine K assetten-
K limak onvek toren
Q1
= H auptschalter
Q2
= Leistungsrelais
TS1 = Thermostat
mit automatischem Reset
TS2 = Thermostat
mit manuellem Reset
R1
= H eizregister 1
R2
= H eizregister 2
R3
= H eizregister 3
CP
= Sauberer W echselk ontak t,
dessen Position
vom Alarmzustand
für Übertemperatur
bestimmt wird
Ad vertencias
E n la primera instalación, antes de
activar las resistencia eléctricas veri-
icar q ue el ventilador del cassette
funcione correctamente a todas las
3 velocidades previstas.
No cerrar nunca las aletas de entrada
del aire o obstruir los pasos internos.
E n las versiones con resistencia no se
puede usar la sonda M W T de mínima
temperatura del aire.
Term ostatos d e seg u rid ad
La batería eléctrica está eq uipada
con un sistema de protección contra
el sobrecalentamiento.
E l aparato está provisto de dos ter-
mostatos de seguridad:
- U n termostato de rearme manual;
- U n termostato de rearme automático.
E n caso de intervención del termo-
stato de seguridad detectar siempre
la causa q ue ha provocado dicha inter-
venciòn antes de realimentar las resi-
stencias eléctricas del aparato.
E n caso de q ue no se consiga loca-
lizar la causa de la intervención de la
protección, contacte con el personal
técnico cualiicado.
Termostato de rearme automático
E l aparato está provisto de un termo-
stato de seguridad, de rearme automá-
tico, situado en la parte alta de la batería.
E l rearme del termostato es del tipo
eléctrico o sea q ue se riarma q ui-
tando la tensión a la unidad cassette
durante algunos segundos.
Termostato de rearme manual
E l aparato está provisto de un termo-
stato de seguridad, de rearme manual,
situado en la parte alta de la batería.
E l rearme del termostato se realiza pul-
sando la tecla q ue puede verse en la igura.
Límite de uso
Cassette con batería eléctrica
Temperatura ambiente máx ima para
Cassette con batería eléctrica en
calefacción: 2 5 ° C
LEY ENDA
SEC1 = Tarj eta Cassette
Q1
= Interruptor general
Q2
= Relé de potencia
TS1 = Termostato
de rearme automático
TS2 = Termostato
de rearme manual
R1
= Resistencia 1
R2
= Resistencia 2
R3
= Resistencia 3
CP
= Contacto limpio en
intercambio cuya posición
es deinida por el estado de
alarma sobretemperatura
V oorsch rif ten
B ij de eerste installatie en alvorens
de elek trische weerstanden in te
schak elen, controleer of de ventilator
van Casette correct werk t op de drie
voorziene snelheden.
Sluit nooit de vleugels van de luchtaanvoer
en belemmer de interne doorgang niet.
In de versies met weerstand is het
niet mogelij k gebruik te mak en van de
uitschak elthemostaat M W T voor de lucht.
V eilig h eid sth erm ostaten
D e elek trische batterij is uitgerust
met een beveiligingssysteem tegen
oververhitting.
D e apparatuur is voorzien van twee
veiligheidsthermostaten:
- E en thermostaat met handmatige reset;
- E en thermostaat met automatische reset.
Ingeval
de
veiligheidsthemostaat
in werk ing treedt, wordt altij d naarde
oorzaak hiervan gepeild alvorensde
elek trische weerstanden van het
apparaat terug te voeden.
Indien niet de oorzaak van de ingreep
van de beveiliging gevonden k an
worden, neem dan contact op met
vak k undig technisch personeel.
Thermostaat met automatische reset
H et apparaat is uitgerust met een
veiligheidsthermostaat met automatisch
reset, geplaatst bovenaande batterij .
D e reset van de thermostaat gebeurt-
elek trisch of door de spanning vande
eenheid Cassette en de voeding van de iche
SE C 1 enk ele seconden weg te nemen.
Thermostaat met handmatige reset
H et apparaat is uitgerust met een veiligheids-
thermostaat met handmatige reset, die in het
bovenste gedeelte van de batterij is gesitueerd.
D e thermostaat wordt gereset door op de
toets afgebeeld in de iguur te druk k en.
Gebruik slimiet
Cassette met elek trische batterij
M ax .
omgevingstemperatuur voor
Cassette met elek trische batterij
tij dens verwarming: 2 5 ° C
LEGENDE
SEC1 = F iche Cassette
Q1
= H oofdschak elaar
Q2
= Relais van vermogen
TS1 = Thermostaat
met automatische reset
TS2 = Thermostaat
met handmatige reset
R1
= W eerstand 1
R2
= W eerstand 2
R3
= W eerstand 3
CP
= Schoon contact in ruil
waarvoor de positie hiervan
gedeinieerd wordt door de
alarmstaat bij oververhitting
33A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido