Om De Heffer Te Laten - RAASM 10-85 Manual Del Usuario

Elevador para bomba y prensa fluido
Tabla de contenido

Publicidad

L
36
C
37
B
L
4a
A
4b
A
D
I
In figura 36 è mostrato il corretto
posizionamento dei sensori "4a"
- "4b" quando la membrana è
totalmente alzata. I sensori non
devono mai superare il finecorsa
meccanico. Posizionare il finecor-
sa meccanico superiore ad una
distanza "L" (corrispondente all'a-
lezza del fusto (fig. 36)
La posizione standard del finecor-
sa meccanico viene fissata dalla
ditta costruttrice in funzione di un
bancale di dimensioni standard
e relativo fusto di capacità 200kg
(440lbs).
Per individuare la corretta posizio-
ne, fig. 37, abbassare la membra-
na fino a farla entrare nel fusto.
PER ABBASSARE IL
SOLLEVATORE
Pericolo schiacciamento:
la membrana puo scende-
re velocemente causando
schiacciamento di mani
e/o dita. Tenere lontane
le mani quando si allinea
il fusto con la membrana.
NB: deve entrare solo la prima
guarnizione della membrana. In
questa posizione il sensore di fi-
necorsa "D" non deve superare
il limite superiore del finecorsa
meccanico, fig. 37. In ogni caso è
NL
pers erop geplaatst kan worden.
Nu moet gecontroleerd worden
of de positie van het onderste
mechanische slageinde "A" juist
is (fig. 36).
Op figuur 36 wordt de juiste
plaats van de sensoren "4a" -
"4b" getoond als de membraan
volledig omhoog gezet is. De
sensoren mogen het mechani-
sche slageinde nooit passeren.
Plaats het bovenste mechanische
slageinde op een afstand "L" (die
overeenstemt met de hoogte van
het vat) (fig. 36).
De standaard positie van het
mechanische slageinde wordt
bepaald door de fabrikant op ba-
sis van een pallet met standaard
afmetingen en een vat met een
inhoudscapaciteit van 200 kg
(440lbs).
Om de juiste positie vast te stel-
len, zie fig. 37, moet u de mem-
braan laten zakken totdat hij in
het vat gaat.

OM DE HEFFER TE LATEN

ZAKKEN
Verbrijzelingsgevaar:
membraan kan snel naar
beneden gaan en hierdoor
kunnen de handen en/
of de vingers verbrijzeld
worden. De handen uit de
- 56 -
GB
Figure 36 shows the correct po-
sitioning of the sensors "4a"
- "4b" when the follower plate
is fully raised. The sensors must
never exceed the mechanical
travel end. Position the upper
mechanical travel end at a dis-
tance "L" (corresponding to the
height of the drum (Fig. 36)).
The standard position of the me-
chanical travel end is factory-set
on the basis of a pallet of standard
size and drum of 200kg (440lbs)
capacity.
To locate the correct position, fig.
37, lower the follower plate until it
enters the drum.
TO LOWER THE LIFTER
Danger of crushing: The
follower plate can de-
scend quickly, resulting in
crushing of hands and/ or
fingers. Keep hands away
when aligning the drum
with the follower plate.
NB: Only the first seal of the fol-
lower plate must enter. In this
position, the travel end sensor
"D" must not exceed the upper
limit of the mechanical travel end,
fig. 37. In any case, it is possible
to adjust the mechanical travel
end height position by undoing
DK
Fig.36 viser den korrekte position
af sensorerne "4a" og "4b", når
membranen er fuldstændigt løf-
tet. Sensorerne må aldrig komme
op over det mekaniske endestop.
Anbring det øverste mekaniske
endestop med en afstand "L" sva-
rende til beholderens højde (fig.
36).
Standardpositionen for det meka-
niske endestop fastsættes af pro-
ducenten på baggrund af en palle
af standardstørrelse og tilhørende
beholder med en kapacitet på 200
kg (440lbs).
For at finde frem til den korrekte
position (fig. 37) sænkes mem-
branen, indtil den kommer ind i
beholderen.
NEDADKØRSEL AF
LØFTEAPPARAT
Fare for klemning: Mem-
branen kan sænkes hur-
tigt og klemme hænder
og/eller fingre. Hold hæn-
derne på behørig afstand,
når beholderen skal ind-
stilles mod membranen.
De
NB: Kun membranens første pak-
ning må komme ind. I denne po-
sition må endestopsensoren "D"
ikke overskride den øverste kant
på det mekaniske endestop (fig.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

11-8511-85/d

Tabla de contenido