GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do
not constitute CE compliance for the products.
1. Premere il meccanismo di scatto per contatto contro la
superficie di lavoro.
FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de
2. Premere il grilletto.
ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Per far funzionare l'apparato con il metodo di attuazione
a percussione:
DE ©BOSTITCH. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
1. Premere il grilletto.
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
2. Spingere il meccanismo di scatto per contatto contro la
superficie di lavoro. Fintanto che il grilletto è premuto,
NL ©BOSTITCH. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën
l'utensile inserirà un chiodo ogni volta che viene premuto
van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
il meccanismo di scatto per contatto. Questo consente
all'utente di inserire più chiodi in sequenza.
DK ©BOSTITCH. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør
AVVERTENZA: non tenere il grilletto premuto quando
l'utensile non è in uso. Mantenere il blocco di sicurezza
ikke CE overholdelse for produkterne.
del grilletto in posizione di blocco quando l'utensile non
è in uso.
FI ©BOSTITCH. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
AVVERTENZA: Quando il motore dell'utensile è in
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
funzione, la pressione del grilletto o del meccanismo di
scatto per contatto causa l'inserimento di un chiodo.
GR ©BOSTITCH. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
Regolazione della profondità (Fig. G)
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
La profondità di inserimento del chiodo può essere regolata
τα προϊόντα.
utilizzando la rotella di regolazione della profondità
lato dell'utensile.
IT ©BOSTITCH. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni gravi
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
per via dell'azionamento accidentale durante il
tentativo di regolazione della profondità, procedere
NO ©BOSTITCH. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
SEMPRE come descritto di seguito:
•
rimuovere la batteria;
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
•
innestare il blocco di sicurezza del grilletto di
azionamento;
PT ©BOSTITCH. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
•
evitare il contatto con il grilletto di azionamento
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
durante le regolazioni.
1. Per inserire il chiodo meno in profondità
ES ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
rotella di regolazione della profondità
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
della chiodatrice.
2. Per inserire un chiodo più in profondità
SE ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
rotella di regolazione della profondità
della chiodatrice.
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
Luci (Fig. H)
PL ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Sono presenti delle luci
4
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
luci si accendono all'inserimento della batteria, all'attivazione del
prezentowanych produktów.
grilletto di azionamento, oppure alla pressione del meccanismo
di scatto per contatto. Le luci si spengono automaticamente
CZ ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
dopo 20 secondi a meno che l'utensile non rimanga in uso.
nOta: queste luci sono intese per l'illuminazione della
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
superficie immediata di lavoro e non devono essere usate
prezentowanych produktów.
come torce.
spia batteria scarica: La luce sul lato sinistro lampeggia
SK ©BOSTITCH. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
quattro volte consecutive, quindi si spegne per indicare che la
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
batteria è scarica.
spia chiodo inceppato: La luce sul lato destro lampeggia
HU ©BOSTITCH. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
continuamente se un chiodo rimane inceppato nella punta
(vedere la sezione Eliminazione di uno stallo o di un
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
chiodo inceppato).
3
, ruotare la
lontano dalla punta
3
, ruotare la
3
verso la punta
su ciascun lato della chiodatrice. Le
Eliminazione di uno stallo o di un chiodo
inceppato (Fig. A, F, I)
Se un chiodo si inceppa nella punta o l'utensile si blocca,
la luce sul lato destro lampeggia continuamente. Tenere
l'utensile puntato lontano da sé e seguire le istruzioni per la
rimozione seguenti.
1. Rimuovere la batteria dall'utensile e innestare il blocco di
sicurezza del grilletto di azionamento.
2. Rilasciare il dispositivo di spinta
applichi più una forza sui chiodi.
3. Sollevare la chiusura per l'eliminazione degli
inceppamenti 5 quindi tirare verso l'alto per aprire lo
sportello anteriore.
4. Rimuovere il chiodo piegato usando delle pinze,
se necessario.
5. Se la lama è in posizione abbassata, azionare la leva di
sblocco dello stallo
scorrere completamente verso l'altra estremità della
scanalatura nelle sedi.
6. Chiudere lo sportello anteriore e inserire il perno della
chiusura a scatto sotto i due bracci sulla punta.
sul
7. Reinserire la batteria.
nOta: lo strumento si disattiva e non si ripristina fino a
quando non è stato rimosso e reinserito il pacco batteria.
8. Reinserire i chiodi nel caricatore (vedere la sezione
Caricamento dell'utensile).
nOta: se i chiodi dovessero continuare a incepparsi
spesso nella punta, portare l'utensile presso un centro di
assistenza BOSTITCH autorizzato per la manutenzione e
l'eventuale riparazione.
Funzionamento con il freddo
Durante l'utilizzo degli utensili a temperature sotto lo zero:
1. Mantenere l'utensile più caldo possibile prima dell'uso.
2. Azionare l'utensile 5 o 6 volte in legname di scarto prima
dell'uso.
Funzionamento con il caldo
L'utensile dovrebbe funzionare normalmente. Tuttavia,
tenere l'utensile lontano dalla luce solare diretta, poiché
il calore eccessivo potrebbe danneggiare i paraurti e altre
parti in gomma con conseguente aumento della necessità
di manutenzione.
MANUTENZIONE
Questo apparato BOSTITCH è stato progettato per funzionare
a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni
sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e
sottoporlo a pulizia periodica.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni
personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco
batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o
rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un
avvio accidentale può causare lesioni.
Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili.
16
in modo che non
12
con una forza sufficiente a farla
ItaLIanO
71