Protecting The Environment - Bostitch BTCN120 Traducido De Las Instrucciones Originales

Tabla de contenido

Publicidad

GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do
not constitute CE compliance for the products.

WARNING: When the tool's motor is running, pulling
the trigger or depressing the contact trip will cause a nail
FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de
to be driven.
ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Adjusting Depth (Fig. G)
DE ©BOSTITCH. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
The depth that the fastener is driven can be adjusted using the
depth adjustment wheel 
 3 
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.

WARNING: To reduce risk of serious injury from
accidental actuation when attempting to adjust
NL ©BOSTITCH. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën
depth, ALWAYS:
van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Remove battery pack.
Engage trigger lock-off.
DK ©BOSTITCH. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør
Avoid contact with trigger during adjustments.
ikke CE overholdelse for produkterne.
1. To drive the nail shallower
wheel 
away from the nose of the nailer.
 3 
FI ©BOSTITCH. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
2. To sink a nail deeper
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
wheel 
 3 
toward the nose of the nailer.
Headlights (Fig. H)
GR ©BOSTITCH. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
There is a headlight 
located on each side of the nailer.
 4 
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
Headlights turn on upon battery insertion, activation of
τα προϊόντα.
the trigger, or depressing the contact trip. The lights will
automatically shut off after 20 seconds unless tool remains
IT ©BOSTITCH. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
in use.
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
nOtE: These headlights are for lighting the immediate work
surface and are not intended to be used as flashlights.
Low battery indicator: The left-side headlight will flash four
NO ©BOSTITCH. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
consecutive times and then shut down to indicate low battery.
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
Jammed nail indicator: The right-side headlight will flash
continually if a nail becomes jammed in the nosepiece
PT ©BOSTITCH. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
(see Clearing a Stall or Jammed Nail).
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
Clearing a Stall or Jammed Nail (Fig. A, F, I)
ES ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
If a nail becomes jammed in the nosepiece or the tool stalls,
the right-hand headlight will blink continuously. Keep the tool
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
pointed away from you and follow these instructions to clear:
1. Remove battery pack from tool and engage the trigger
SE ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
lock-off.
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
2. Release pusher 
 16 
so it is no longer applying force to
nail sticks
PL ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
3. Lift the jam clear latch 
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
nosepiece door.
prezentowanych produktów.
4. Remove bent nail, using pliers if necessary.
5. If driver blade is in the down position, cycle the stall
CZ ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
release lever 
 12 
using enough force to fully slide it to
the other end of the slot in the housings.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
6. Close the nosepiece door and engage the latch pin under
prezentowanych produktów.
the two arms on the nosepiece.
7. Reinsert battery pack.
SK ©BOSTITCH. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
nOtE: The tool will disable itself and not reset until the
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
battery pack has been removed and reinserted.
8. Reinsert nails into magazine (see Loading the Tool).
HU ©BOSTITCH. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
nOtE: Should nails continue to jam frequently in
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
nosepiece, have tool serviced by an authorised
BOSTITCH service centre.
on the side of the tool.
, rotate the depth adjustment
, rotate the depth adjustment
then pull up to open the
 5 
Cold Weather Operation
When operating tools at temperatures below freezing:
1. Keep tool as warm as possible prior to use.
2. Actuate the tool 5 or 6 times into scrap timber before using.
Hot Weather Operation
Tool should operate normally. However, keep tool out of direct
sunlight as excessive heat can deteriorate bumpers and other
rubber parts resulting in increased maintenance.
MAINTENANCE
Your BOSTITCH power tool has been designed to operate
over a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon proper tool
care and regular cleaning.

WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can cause injury.
The charger and battery pack are not serviceable.
Lubrication
Your power tool requires no additional lubrication.
Cleaning

WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing
with dry air as often as dirt is seen collecting in and around
the air vents. Wear approved eye protection and approved
dust mask when performing this procedure.

WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals
for cleaning the non-metallic parts of the tool. These
chemicals may weaken the materials used in these parts.
Use a cloth dampened only with water and mild soap.
Never let any liquid get inside the tool; never immerse any
part of the tool into a liquid.
Optional Accessories

WARNING: Since accessories, other than those offered
by BOSTITCH, have not been tested with this product, use
of such accessories with this tool could be hazardous. To
reduce the risk of injury, only BOSTITCH recommended
accessories should be used with this product.
Consult your dealer for further information on the
appropriate accessories.

Protecting the Environment

Separate collection. Products and batteries marked
with this symbol must not be disposed of with normal
household waste.
EngLIsh
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido