Descargar Imprimir esta página

HP Designjet 4020 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

21
Fije el pie izquierdo con cuatro tornillos.
Fixe o pé esquerdo utilizando quatro parafusos.
Στερεώστε το αριστερό πέλμα, χρησιμοποιώντας
τέσσερις βίδες.
Зафиксируйте левую ножку четырьмя винтами.
22
Coloque un pie sobre la pata derecha.
El pie tiene unas patillas que le ayudarán
a colocarlo correctamente. No retire el material
antideslizante de la rueda.
Instale um pé na perna direita. Existem pinos
para ajudá-lo a instalar o pé corretamente.
Não remova o material antideslizante da roda.
Τοποθετήστε ένα πέλμα στο δεξιό στήριγμα.
Υπάρχουν πείροι που θα σας βοηθήσουν να
τοποθετήσετε σωστά το πέλμα. Μην αφαιρείται
το αντιολισθητικό υλικό από τον τροχό.
Установите ножку на правую стойку. На
стойке имеются выступы, которые помогут
установить ножку правильно. Не снимайте
с колесиков материал, препятствующий
проскальзыванию.
23
Fije el pie derecho con cuatro tornillos.
Fixe o pé direito utilizando quatro parafusos.
Στερεώστε το δεξιό πέλμα, χρησιμοποιώντας
τέσσερις βίδες.
Зафиксируйте правую ножку четырьмя
винтами.
24
Ahora debe identificar cuál es el lado derecho
e izquierdo de la impresora. Esta información
aparece en las protecciones de corcho de los
extremos. Identifique también la parte posterior
de la impresora.
Identifique as laterais esquerda e direita
da impressora. Essas informações estão
indicadas nos isopores encaixados em cada
lateral. Identifique também a parte traseira
da impressora.
Τώρα θα χρειαστεί να προσδιορίσετε την
αριστερή και τη δεξιά πλευρά του εκτυπωτή.
Αυτές οι πληροφορίες εμφανίζονται στα πακέτα
που καταλήγουν σε αφρολέξ. Προσδιορίστε
επίσης την πίσω πλευρά του εκτυπωτή.
Теперь необходимо определить, где
у принтера правая сторона, а где- левая.
Это указано на внутренней упаковке из
пенопласта. Определите также, где
находится задняя часть принтера.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Designjet 4020ps