Dispositifs De Sécurité; Symboles Sur L'appareil - Cub Cadet 17BICBDT603 Instrucciones De Funcionamiento Originales

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
Notice d'instructions
Pendant les travaux avec
l'appareil
Lorsque vous vous servez de
l'appareil ou le manipulez, portez
des vêtements de travail appro-
priés tels que des chaussures de
sécurité, des pantalons longs, des
vêtements moulants, des lunettes
de protection et un casque anti-
bruit.
N'exploitez l'appareil que dans
un état technique impeccable.
N'utilisez jamais cet appareil sans
son plateau de coupe monté.
Ne modifiez jamais les réglages
moteur réalisés en usine.
Ne faites jamais le plein moteur
en train de tourner ou encore très
chaud. Ne faites le plein de
l'appareil qu'en plein air.
Évitez toute flamme nue, de
générer des étincelles et ne
fumez pas.
De la zone de travail, éloignez
systématiquement les personnes
(les enfants en particulier) et les
animaux.
Examinez le terrain sur lequel doit
passer le tracteur et retirezen tous
les objets susceptibles d'être
happés puis catapultés. Vous
éviterez ainsi de blesser des
personnes ou d'endommager
l'appareil.
Il est interdit de tondre avec
l'appareil des surfaces dont la
pente dépasse 20 %. Rappelez-
vous que la tonte des surfaces
en pente peut être dangereuse;
l'appareil peut se renverser ou
glisser. Ne montez et ne descen-
dez jamais une pente dans le
sens de celle-ci, mais toujours
transversalement à celle-ci.
Pendant les travaux en pente,
démarrez et freinez toujours
en douceur, laissez le moteur
embrayé dans les descentes
et roulez lentement.
Sur les pentes supérieures à 9 %,
n'utilisez jamais d'appareils
rapportés lourds comme par
exemple un système de
ramassage d'herbe, une remorque
ou des rouleaux à gazon.
Ne tondez aucune surface
gazonnée où les tiges mesurent
plus de 25 cm.
Ne travaillez que de jour ou avec
un éclairage artificiel suffisant.
Ce tracteur n'est pas homologué
pour transporter des personnes.
Ne prenez aucun passager.
Avant tous travaux
sur l'appareil
Protégez-vous contre le risque de
blessures. Avant d'effectuer tous
travaux sur ce véhicule
– Arrêtez le moteur.
– Retirez la clé de contact.
– Serrez le frein de stationnement.
– Attendez que toutes les pièces
mobiles se soient entièrement
immobilisées et que le moteur
ait refroidi.
– Débranchez la cosse de la
bougie du moteur pour empêcher
tout démarrage intempestif de ce
dernier.
Après le travail avec l'appareil
Ne descendez de l'appareil
qu'après avoir éteint le moteur,
serré le frein à main et retiré la clé
de contact.
Dispositifs de sécurité
Les dispositifs de sécurité sont
destinés à votre protection et
doivent toujours se trouver en
parfait état de fonctionnement.
Ne modifiez jamais les dispositifs
de protection et ne tentez jamais de
les ponter.
Ces dispositifs de sécurité sont les
suivants :
Clapet d'éjection
Fig. 17
Le clapet d'éjection vous protège
des blessures que pourraient
causer le plateau de coupe ou des
objets durs catapultés. L'emploi de
l'appareil sans clapet d'éjection est
proscrit.
Système de coupure de
sécurité
Ce système de sécurité ne permet
le démarrage du moteur que dans
les conditions suivantes :
– Une fois que le conducteur a pris
place sur le siège.
– Qu'il a enfoncé complètement la
pédale de frein ou qu'il a amené
le frein de stationnement sur la
position de parking.
– Le commutateur de prise de
force PTO se trouve sur la
position « Arrêt / Off »,
Le système de coupure de sécurité
éteint le moteur dès que le conduc-
teur quitte son siège sans avoir
préalablement serré le frein de
stationnement.
Le système de coupure de sécurité
éteint le plateau de coupe dès que
le conducteur quitte son siège sans
avoir préalablement serré le frein
de stationnement.
Sur les appareils non équipés de la
fonction OCR ou si cette dernière
a été désactivée, le système de
coupure de sécurité empêche
l'appareil de rouler en marche
arrière lorsque le plateau de coupe
fonctionne (désactivation auto-
matique du plateau de coupe).
Remarque sur le commutateur
PTO
En cas de désactivation auto-
matique commandée par le
système de coupure de sécurité
(parex. si vous avez tenté de partir
en arrière avec le plateau de coupe
enclenché), il faudra d'abord
ramener l'interrupteur en position
éteinte puis le réenclencher pour
supprimer le verrouillage de
l'embrayage.

Symboles sur l'appareil

L'appareil comporte différents
symboles sous forme d'auto-
collants. Ces symboles ont les
significations suivantes :
Attention ! Veuillez
lire la notice
!
d'instructions avant
l'utilisation !
Éloignez les tiers de
la zone dangereuse !
Français
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

17adcbds603

Tabla de contenido