À Propos De Ce Document; Domaine D'application; Avertissements; Informations Générales - Aesculap ELAN 4 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
Sommaire
1.
À propos de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.1
Domaine d'application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.1
Utilisation prévue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2
Caractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.3
Environnement d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.4
Indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.5
Contre-indications absolues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.6
Contre-indications relatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.
Manipulation sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.1
Etendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.2
Composants nécessaires à l'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.3
Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.
Préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.
Utilisation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.1
Mise à disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.1.1
Raccord des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.1.2
Sécurité contre l'actionnement involontaire . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.1.3
6.2
Vérification du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.3
Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.3.1
Fonctionnement normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.3.2
Mode oscillant ou mode de taraudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.
Procédé de traitement stérile validé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.1
Consignes générales de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.2
Remarques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.3
Produits réutilisables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.4
Préparation sur le lieu d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.5
Préparation avant le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.6
Nettoyage/décontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.6.1
traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.7
7.8
7.8.1
Nettoyage préalable manuel à la brosse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.8.2
7.9
Vérification, entretien et contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.10
Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.11
Stérilisation à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.12
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.
Identification et élimination des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10.
Service Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11.
Accessoires/pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12.
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12.1
Classification suivant la directive 93/42/CEE . . . . . . . . . . . . . . 36
12.2
12.3
12.4
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13.
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.

À propos de ce document

Remarque
Les risques généraux d'une intervention chirurgicale ne sont pas décrits
dans ce mode d'emploi.
1.1

Domaine d'application

Ce mode d'emploi concerne la perceuse ELAN 4 electro GA844.
Pour consulter le mode d'emploi spécifique du produit et avoir des
informations sur la compatibilité des matériaux et sa durée de vie, voir
B. Braun eIFU à l'adresse eifu.bbraun.com
1.2

Avertissements

Les avertissements attirent l'attention sur les risques pour le patient, l'uti-
lisateur et/ou le produit pouvant survenir pendant l'utilisation du produit.
Les avertissements sont signalés comme suit :
DANGER
Indique un risque potentiel. Si ce danger ne peut être évité, il peut
avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
AVERTISSEMENT
Indique un risque potentiel. Si ce danger ne peut pas être évité, des
blessures légères ou modérées peuvent se produire.
ATTENTION
Désigne une éventuelle détérioration du matériel. Si elle n'est pas évi-
tée, le produit risque d'être endommagé.
2.

Informations générales

2.1
Utilisation prévue
Rôle/fonction
La perceuse ELAN 4 electro GA844 est un accessoire du système de moteur
ELAN 4 electro.
La perceuse est directement raccordée à l'unité de commande.
La perceuse ELAN 4 electro GA844, combinée avec l'embout et à l'outil
appropriés, est utilisée pour traiter les tissus durs, le cartilage et les maté-
riaux connexes ainsi que les substituts osseux, pour insérer et retirer les
broches osseuses, et pour entraîner les appareils de vissage et pour insérer
les fils de forage.
fr
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ga844

Tabla de contenido