7.8.2
Limpieza alcalina automática y desinfección térmica
Tipo de aparato: Aparato de limpieza/desinfección de una cámara sin ultrasonido
Fase
Paso
I
Prelavado
II
Limpieza
III
Aclarado intermedio
IV
Termodesinfección
V
Secado
AP:
Agua potable
ACD:
Agua completamente destilada (desmineralizada y desde el punto de vista microbiológico, con calidad de agua potable, como mínimo)
*Recomendación: BBraun Helimatic Cleaner alcalino
►
Colocar el producto 1 en la posición correcta en los sistemas de suje-
ción ECCOS de Aesculap, ver Fig. B.
►
Enroscar el adaptador de irrigación 14 (GA344211) en el producto 1 en
el alojamiento 11.
►
Conectarle el sistema de irrigación interior y acoplarlo a la conexión de
irrigación del equipo de limpieza/desinfección/carro de irrigación.
►
Conectar la vaina protectora para alambre Kirschner 12 a una man-
guera de irrigación.
►
Después de la limpieza/desinfección automática, comprobar que no
hayan quedado restos en las superficies visibles y, eventualmente, rei-
terar el proceso de limpieza/desinfección.
7.9
Control, mantenimiento e inspección
►
Dejar que el producto se enfríe a temperatura ambiente.
►
Rociar el producto después de cada limpieza y desinfección con el
adaptador del aceite en aerosol 15 GB600880 (verde) aprox. 2 s con el
aceite en aerosol Aesculap STERILIT Power Systems GB600, ver Fig. A.
Nota
Aesculap recomienda, además, rociar ocasionalmente las partes móviles
(por ej. botones, acoplamiento) con el aceite en aerosol de la gama
Aesculap STERILIT-Power-Systems.
►
Tras cada limpieza y desinfección, comprobar que el producto está lim-
pio, no presenta daños, funciona, no presenta ruidos irregulares
durante el funcionamiento, un calentamiento excesivo ni vibraciones
fuertes.
►
Retirar inmediatamente el producto si está dañado.
7.10 Envase
►
Seguir las instrucciones de uso de los envases y sujeciones utilizados
(p. ej., las instrucciones TA009721 para sistemas de sujeción ECCOS de
Aesculap).
►
colocar los productos en la posición correcta en el sistema de soportes
ECCOS de Aesculap, ver Fig. B.
►
Envasar las cestas de acuerdo con el procedimiento de esterilización
(p. ej. en contenedores estériles de Aesculap).
►
Asegurarse de que el envase impedirá una recontaminación del pro-
ducto durante su almacenamiento.
T
t
Calidad
[°C/°F]
[min]
del agua
<25/77
3
AP
55/131
10
ACD
>10/50
1
ACD
90/194
5
ACD
-
-
-
Química/Observación
-
■
Concentrado, alcalino:
– pH ~ 13
– <5 % agentes tensioactivos aniónicos
■
Solución al 0,5 %
– pH ~ 11*
-
-
mínimo 10 min a máx. 120 °C
7.11 Esterilización a vapor
Nota
Antes de la esterilización, quitar todos los componentes montados al pro-
ducto (herramientas y accesorios).
►
Asegurarse de que el medio esterilizador tiene acceso a todas las super-
ficies externas e internas.
►
Emplear el método de esterilización validado:
– Esterilización a vapor con el método de vacío fraccionado
– Esterilizador a vapor según DIN EN 285 y validado según
DIN EN ISO 17665
– Esterilización en el método de vacío fraccionado a 134 °C durante
5 min
Si se esterilizan varios productos al mismo tiempo en un esterilizador a
vapor:
►
Asegurarse de que no se sobrepasa la carga máxima del esterilizador a
vapor permitida por el fabricante.
7.12 Almacenamiento
►
Almacenar los productos estériles en un envase con barrera antibacte-
riana y en un lugar seco y oscuro, protegido contra el polvo y a tempe-
ratura constante.
8.
Conservación
Para garantizar un funcionamiento fiable es necesario realizar un mante-
nimiento según cuando lo indique la marca de mantenimiento o como
mínimo una vez al año.
AAAA-MM
Si el producto necesita alguna reparación debe dirigirse al representante
de B. Braun/Aesculap, ver Servicio de Asistencia Técnica de su país.
9.
Identificación y subsanación de fallos
Nota
Para obtener más información, consultar el manual de instrucciones de la
unidad de control ELAN 4 electro GA800 (TA014401).
es
47