Magyar
Csővezeték tartó
1.
2.
Elzáró szelep
Flexibilis cső vagy csatlakozó
3.
Ellenőrző szelep
4.
Vezérlőpult
5.
6.
Ne szereljen fel könyököket a szivattyú közelébe
7.
Bypass kör
Excentricitás csökkentő
8.
9.
Széles kanyarokat használjon
10.
Pozitív gradiens
Csővezeték legalább akkora, vagy nagyobb átmérőjű, mint a szívóport
11.
12.
Használjon lábszelepet
13.
Ne lépje túl a maximális magasságkülönbséget
Biztosítson megfelelő bemerülési mélységet
14.
Română
1.
Suport conducte
Supapă pornit-oprit
2.
Conductă sau racord flexibil
3.
Supapă de control
4.
Panou de comandă
5.
Nu instalați coturi în apropierea pompei
6.
7.
Circuit ocolitor
8.
Reductor excentric
Utilizați coturi late
9.
10.
Gradient pozitiv
Conducte cu diametrul egal sau mai mare decât orificiul de aspirație
11.
Utilizați supapa de admisie
12.
Nu depășiți diferența maximă de înălțime
13.
Asigurați adâncimea corespunzătoare de imersiune
14.
Български
Опора на тръбите
1.
Клапан за включване/изключване
2.
Гъвкавата тръба или подвижно съединение
3.
Спирателен вентил
4.
Контролен панел
5.
Не инсталирайте колената близо до помпата
6.
Обходна верига
7.
Ексцентричен редуктор
8.
Използвайте широки извивки
9.
Положителен наклон
10.
Тръби с равен или по-голям диаметър от всмукателния порт
11.
Използвайте клапан с педално управление
12.
Не превишавайте максималната разлика във височините
13.
Осигурете достатъчна дълбочина на потапяне
14.
Slovenščina
1.
Opora cevi
2.
Vklopni ventil
3.
Fleksibilna cev ali sklep
4.
Kontrolni ventil
Nadzorna plošča
5.
Ne namestite kolen blizu črpalke
6.
7.
Obvodni krogotok
Ekscentrični reducer
8.
Uporabite široke zavoje
9.
10.
Pozitiven naklon
Cevi z enakim ali večjim premerom kot sesalni vhod
11.
Uporabite nožni ventil
12.
Ne prekoračite največje razlike višine
13.
14.
Zagotovite zadostno globino potopa
Hrvatski
1.
Potpora za cijevi
2.
Ventil za otvaranje/zatvaranje
3.
Fleksibilna cijev ili spoj
4.
Kontrolni ventil
it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar
373