3.
Compruebe el nivel de aceite del motor
→ pág. 232.
4.
En caso necesario, añada aceite poco a poco
y en pequeñas cantidades, máximo 0,5 l (0,5 qt)
en total, o tenga en cuenta la recomendación de
la pantalla del cuadro de instrumentos.
5.
Si el testigo de control se enciende aunque el
nivel de aceite sea correcto, no continúe la mar-
cha ni deje el motor en marcha. De lo contrario
pueden producirse daños en el motor. Solicite la
ayuda de personal especializado.
Nivel de aceite del motor demasiado alto
El testigo de control se enciende en amarillo. Se
muestra un mensaje al respecto en la pantalla del
cuadro de instrumentos.
1.
Detenga inmediatamente el vehículo siempre
que sea posible y seguro → pág. 148.
2.
Apague el motor.
3.
Compruebe el nivel de aceite del motor
→ pág. 232.
4.
Si el nivel de aceite es demasiado alto, no conti-
núe la marcha ni deje el motor en marcha. De lo
contrario pueden producirse daños en el motor.
Solicite la ayuda de personal especializado.
o
Avería en el sistema del aceite del mo-
tor
El testigo de control parpadea en amarillo. Se mues-
tra un mensaje al respecto en la pantalla del cuadro
de instrumentos.
1.
Acuda a un taller especializado debidamente
cualificado. Volkswagen recomienda un conce-
sionario Volkswagen.
Líquido refrigerante del motor
Introducción al tema
Únicamente realice usted mismo trabajos en el sis-
tema de refrigeración del motor si conoce bien las
operaciones necesarias y las medidas de seguridad
de validez general, y si dispone de las herramientas,
los medios y los líquidos operativos adecuados. Si se
realizan trabajos de manera inadecuada, se pueden
producir lesiones graves →
gue todos los trabajos a un taller especializado debi-
damente cualificado. Volkswagen recomienda un
concesionario Volkswagen.
Al final del capítulo, en el apartado de problemas
y soluciones, encontrará información sobre los testi-
. Dado el caso, encar-
gos de advertencia y de control que se enciendan
→ pág. 238.
ADVERTENCIA
¡El líquido refrigerante del motor es tóxico!
·
Guarde el líquido refrigerante únicamente en el
envase original bien cerrado y en un lugar segu-
ro.
·
No guarde nunca el líquido refrigerante en latas
de alimentos, botellas u otros envases vacíos,
pues podría ingerirlo alguien.
·
Mantenga el líquido refrigerante fuera del al-
cance de los niños.
·
Asegúrese de que el porcentaje del aditivo para
líquido refrigerante sea el correcto teniendo en
cuenta la temperatura ambiente más baja pre-
vista en el lugar donde se vaya a utilizar el vehí-
culo.
·
Cuando la temperatura exterior es extremada-
mente baja, el líquido refrigerante se puede
congelar y el vehículo se puede quedar inmovili-
zado. Como en este caso tampoco funcionaría la
calefacción, los ocupantes insuficientemente
abrigados podrían morir de frío.
El líquido refrigerante y sus aditivos pueden
contaminar el medio ambiente. Si se sale al-
gún líquido operativo, recójalo y deséchelo debida-
mente y de manera respetuosa con el medio am-
biente.
Especificaciones del líquido refrige-
rante del motor
Tenga en cuenta
, en la página 225, y
principio de este capítulo, en la página 235.
El sistema de refrigeración del motor lleva de fábrica
una mezcla de agua especialmente tratada y de, al
menos, un 40 % del aditivo G12evo (TL 744-L) para
líquido refrigerante.
Para proteger el sistema de refrigeración del motor,
el porcentaje de aditivo debe ser siempre de un 40 %
como mínimo. Si se necesitara mayor protección an-
ticongelante por razones climáticas, se podrá au-
mentar la proporción de aditivo. No obstante, solo
hasta un 55 % como máximo porque, de lo contrario,
se reduciría la protección anticongelante y, a su vez,
empeoraría el efecto refrigerante.
Este aditivo se reconoce por su coloración violeta.
Esta mezcla de agua y aditivo no solo ofrece una
protección anticongelante hasta -25 °C (-13 °F), sino
también protege las piezas de aleación ligera del sis-
Líquido refrigerante del motor
, al
235