3. Simboli di sicurezza / Safety Symbol / Símbolos de seguridad
Sicherheitssymbole / Symboles de sécurité
14
- Per le unità con ventilatori accessibili (versioni ad incasso e versioni destinate ad essere collegate ai canali
aria), non mettere in funzione l'unità se la stessa non è stata montata all'interno di un vano accessibile solo con
IT
l'uso di utensili.
- Le ventole possono raggiungere la velocità di 1000 giri/min. Non inserire oggetti nell'elettroventilatore né
tantomeno le mani.
- For units with accessible fans (recessed versions and versions designed to be connected to the air ducts), do not
GB
operate the unit if it has not been mounted inside a compartment that can only be accessed by means of tools.
- Fans can reach a speed of 1000 rpm. Do not insert any object nor hands in the electric fan.
- Para las unidades con ventiladores accesibles (versiones empotrables y versiones destinadas a conectarse a los
conductos de aire), no ponga la unidad en funcionamiento si no se ha montado dentro de un compartimento accesible
ES
solo con el uso de herramientas.
- Las aspas pueden alcanzar velocidades de 1000 rev/min. No introduzca objetos en el electroventilador ni mucho
menos las manos.
- Bei Geräten mit zugänglichen Lüftern (Einbauversionen und Versionen, die an die Luftkanäle angeschlossen werden)
darf das Gerät nicht betrieben werden, wenn es nicht in einem Bereich installiert wurde, der nur mit Werkzeug zugän-
DE
glich ist.
- Die Laufräder können eine Geschwindigkeit von 1000 U/min. erreichen. Keine Gegenstände oder Körperteile
(Hände) einführen.
- Pour les unités ayant les ventilateurs accessibles (versions encastrables et versions destinées à être raccordées
aux canalisations d'air), ne pas mettre l'unité en fonction si elle n'a pas été montée à l'intérieur d'un comparti-
ment accessible uniquement avec l'usage d'outils.
FR
- Les ventilateurs peuvent tourner à une vitesse de 1.000 tours/mn Ne pas introduire d'objets dans l'électro-
ventilateur, ni les mains surtout.
GB ES
ES DE
IT IT GB
DE FR
FR