Descargar Imprimir esta página

emmeti Silence Manual De Instalacion Y Uso página 18

Publicidad

3. Simboli di sicurezza / Safety Symbol / Símbolos de seguridad
Sicherheitssymbole / Symboles de sécurité
18
- Cette unité devra être utilisée uniquement pour l'usage pour lequel elle est destinée : chauffage, conditionnement,
ventilation et traitement de l'air dans les environnements civils, résidentiels, commerciaux et industriels dans
lesquels l'état de l'air peut être considéré bon/standard/normal. À savoir elle devra être utilisée uniquement pour
le traitement d'air avec des températures conformes au « champ civil », avec un faible niveau de polluants, de
fumées industrielles, de fumées chimiques, de sels, de poussières, d'huiles, de graisses, d'humidité relative H.R.
et de substances agressives.
Tout autre usage doit être considéré impropre et donc dangereux (en plus de pouvoir provoquer corrosions/usure
anormale, collage/grippage/blocage des moteurs/ventilateurs/coussinets/roulements et organes en mouvement,
encrassement des filtres/batteries/etc. et réduire par conséquent drastiquement l'efficacité et la durée de l'unité).
- Les risques plus importants qui dérivent d'un entretien et/ou d'un usage impropre sont principalement de ca-
ractère électrique (court-circuit, électrocution, surchauffe et déclenchement d'incendie), thermique (surchauffe et
déclenchement d'incendie), mécanique (projection d'organes en mouvement, surchauffe pour frottement et dé-
clenchement conséquent d'incendie) et hydraulique (fuite d'eau, inondations et endommagement aux structures
et aménagements).
- Notamment l'unité standard n'est pas appropriée aux utilisations dans le secteur agricole (ex. serres avec air
chargé d'humidité relative H.R., engrais, azote, substances chimiques et pesticides pulvérisés, etc.), dans les en-
vironnements saumâtres et le secteur d'élevages d'animaux (ex. élevages avec atmosphères acides, chargées
d'humidité relative H.R., azote, ammoniac, purin, biogaz, etc.), dans les industries alimentaires (air avec taux élevé
FR
de composés organiques volatils, vapeurs acides, chlorures, levures, etc.), dans les zones marines (air avec un
niveau élevé de chlorures, sel, substances agressives, etc.).
- Pour les applications de ce type demander des unités spécifiques, spécialement conçues pour le type d'utilisation
auquel elles sont destinées (ex. unité avec indice de protection IP élevé, unité ATEX, unités avec bacs de conden-
sation et/ou caisse couverture et/ou batterie et/ou autres composants réalisés en acier inox AISI304L, AISI316,
peints, etc.).
- Attention au démarrage des unités : ne pas les démarrer sur les sites où d'autres opérateurs sont en train de termi-
ner les travaux de chantier (montage/coupe/polissage/peinture de plaques de plâtre/sols/contre-parois/meubles/
aménagements/etc. et les travaux du bâtiment en général) : l'air pourrait être très chargé de poussières et de
polluants (même chimiques) de divers types et causer rapidement un endommagement ou rupture/inutilisation
totale de l'unité.
- Si l'unité est installée dans des environnements avec des personnes inaptes et/ou des enfants et/ou animaux,
elle devra être placée de manière à ce qu'elle ne soit pas facilement accessible. Vérifier que la porte d'accès aux
commandes internes soit toujours fermée.
- Une mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes, animaux et choses, à l'égard desquels le
fabricant ne peut pas être considéré responsable.
- Le fabricant ne peut pas être considéré responsable pour les éventuels dommages qui dérivent d'usages impropres,
erronés ou déraisonnables.
- Non usare l'unità come sostegno per altro macchinario
- Non lasciare all'interno dell'unità utensili, stracci, parti di ricambio, ecc.
IT
- Non lasciare i pannelli di ispezione parzialmente chiusi: accertarsi che tutte le viti siano perfettamente serrate.
- Non esporre l'unità a gas infiammabili.
- Never use the unit to support other equipment.
- Never leave tools, spare parts, etc. inside the unit.
GB
- Make sure that all inspection panels are closed properly.
- Do no expose the unit to inflammable gases.
- No use la unidad como soporte para otras máquinas.
- No deje en el interior de la unidad herramientas, trapos, piezas de recambio, etc.
ES
- No deje los paneles de inspección parcialmente cerrados: asegúrese de que todos los tornillos están perfecta-
mente apretados.
- No exponga la unidad a gases inflamables.
- Die Einheit nicht als Stütze anderer Maschinen verwenden.
- Keine Werkzeuge, Lumpen, Ersatzteile, etc. in der Einheit liegen lassen.
DE
- Sicherheitspaneele nicht teilweise geschlossen lassen: sicherstellen, dass alle Schrauben richtig angezogen sind.
- Die Einheit nicht entzündlichen Gasen aussetzen.
- Il ne faut pas utiliser comme support pour une autre machine.
- Ne pas laisser à l'intérieur des outils, des chiffons, pièces de rechange, etc.
FR
- Ne pas laisser les panneaux d'inspection partiellement fermés : s'assurer que toutes les vis sont parfaitement
serrés.
- Ne pas exposer l'unité aux gaz inflammables.
GB ES
ES DE
IT IT GB
DE FR
FR

Publicidad

loading