4. Caratteristiche tecniche / Technical features / Características técnicas
Technische Daten / Caractéristiques techniques
Il ventilconvettore è un'unità terminale dell'impianto di riscaldamento e/o raffrescamento degli ambienti ed, essendo un componente dell'impianto, è sprovvi-
IT
sto degli organi di sicurezza sul circuito dell'acqua calda o fredda di alimentazione. Tale apparecchio è stato progettato per temperature fino a 95°C.
The fan coil unit is a terminal unit of the heating and/or cooling system. Since it is a component of the system, it does not have safety devices on the circuit of
GB
hot or cold feed water. This unit is designed for temperatures up to 95°C.
El fan coil es una unidad terminal de la instalación de calefacción y/o enfriamiento de ambientes y, al ser un componente de la instalación, no posee órganos
ES
de seguridad en el circuito de agua caliente o fría de alimentación. Este aparato ha sido proyectado para temperaturas de hasta 95 °C.
Der Gebläsekonvektor ist Endgerät der Heiz- und/oder Kühlanlage; da er Teil der Gesamtanlage ist, verfügt er nicht über Sicherheitsvorrichtungen auf dem
DE
Warm- oder Kaltwasserversorgungskreislauf. Dieses Gerät ist für Temperaturen bis 95°C ausgelegt.
Le ventilo-convecteur est une unité terminale du système de chauffage et/ou rafraîchissement des locaux et, du moment qu'il s'agit d'un composant de l'instal-
FR
lation, il est dépourvu des organes de sécurité sur le circuit de l'eau chaude ou froide d'alimentation. Cet appareil a été réalisé pour supporter des températures
allant jusqu'à 95°C.
4.1 I dati tecnici - 4.1 Technical data - 4.1 Datos técnicos - 4.1 Technische Daten - 4.1 Données techniques
I dati tecnici specifici dell'apparecchiatura sono riportati nella targhetta identificativa applicata sulla struttura della stessa.
Il ventilconvettore ha:
- Grado di protezione : IPXO
- Classe d'isolamento : I
IT
- Uno scambiatore di calore progettato per una temperatura dell'acqua compresa tra i 5 e 90°C ed una pressione max di 1000kPa
- Un motoventilatore monofase provvisto di una protezione termica interna e sei connessioni elettriche che permettono altrettante portate d'aria in base alle
esigenze d'utilizzo. Il ventilconvettore viene fornito con il collegamento elettrico su tre velocità che rispecchiamo le portate di targa dell'unità (min, med,
max). Le portate di targa sono riferite ad un ventilconvettore di serie con: una temperatura dell'aria di 20°C, una tensione d'alimentazione elettrica di 230V~
50Hz, assenza di condotti o altre resistenze in aspirazione e/o mandata dell'aria, il filtro dell'aria, lo scambiatore ed il ventilatore perfettamente puliti.
The specific technical data of the unit are shown on the identification plate on the structure of the unit.
The fan-coil unit has:
- Degree of protection: IPXO
- Class of insulation: I
GB
- A heat exchanger designed for water temperature between 5 and 90°C and a maximum pressure of 1000kPa
- A single motor-driven fan with an internal thermal protection and six electrical connections that allow a like number of air flows based on needs. The fan-coil
unit is provided with the electrical connection on three speeds which reflect the flow rates of the unit (min, med, max). The flow rates refer to a standard
fan-coil unit with air temperature of 20°C, electrical power supply voltage of 230V~ 50Hz, absence of conduits or other heating elements in air intake and/
or flow, with air filter, heat exchanger and fan all perfectly clean.
Los datos técnicos específicos del aparato se indican en la placa de identificación aplicada a la estructura de este.
El fan coil tiene:
- Grado de protección: IPXO
- Clase de aislamiento: I
ES
- Un intercambiador de calor proyectado para una temperatura del agua de entre 5 y 90 °C y una presión máxima de 1.000 kPa.
- Un motoventilador monofásico equipado con una protección térmica interna y seis conexiones eléctricas que permiten seis caudales de aire que dependen de
las exigencias de uso. El fan coil se entrega con una conexión eléctrica de tres velocidades que reflejan los caudales nominales de la unidad (mín., med. y máx.).
Los caudales nominales se refieren a un fan coil de serie con: una temperatura del aire de 20 °C, una tensión de alimentación de 230 V y 50 Hz, ausencia de
conductos u otras resistencias en la aspiración y la impulsión del aire, y con el filtro de aire, el intercambiador y el ventilador perfectamente limpios.
Die spezifischen Gerätedaten sind auf dem Typenschild aufgeführt, das auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Der Gebläsekonvektor verfügt über:
- Schutzklasse: IPXO
- Isolierklasse: I
- Einen Wärmetauscher, der für Wassertemperaturen zwischen 5 und 90 °C und für einen max. Druck von 1000 kPa ausgelegt ist.
DE
- Ein Monophasen-Motorgebläse mit internem Thermorelais und sechs elektrischen Anschlüssen für ebenso viele Luftdurchflussmengen, je nach Betriebsan-
forderung. Der Gebläsekonvektor wird mit einem elektrischen Anschluss mit drei Geschwindigkeiten geliefert, die die auf dem Typenschild angegebenen
Luftdurchflussmengen widerspiegeln (min, med, max). Die Luftdurchflussmengen auf dem Typenschild beziehen sich auf einen Gebläsekonvektor: bei einer
Lufttemperatur von 20°C, mit einer Stromspannung von 230V~ 50Hz, ohne Leitungen oder andere Heizwiderstände in der Ansaugung und/oder in der Luftzu-
fuhr, mit einem Luftfilter, einem Wärmetauscher sowie einem vollkommen sauberen Ventilator.
Les données techniques spécifiques de l'appareil figurent sur la plaquette d'identification appliquée sur la structure de l'appareil.
Le ventilo-convecteur a:
- Degré de protection : IPXO
- Classe d'isolation : I
FR
- Un échangeur de chaleur conçu pour une température de l'eau comprise entre 5 et 90°C et une pression max de 1000kPa
- Un motoventilateur monophasé pourvu d'une protection thermique interne et six connexions électriques qui permettent autant de débits d'air suivant les
exigences d'utilisation. Le ventilo-convecteur est livré doté de connexion électrique sur trois vitesses qui correspondent aux débits de plaque de l'unité (min,
moy,max). Les débits de plaque se rapportent à un ventilo-convecteur de série avec : une température de l'air de 20 °C, une tension d'alimentation électrique
de 230V~ 50Hz, l'absence de conduits ou d'autres résistances à l'aspiration et/ou au refoulement de l'air, l'échangeur et le ventilateur parfaitement propres.
20
GB ES
ES DE
IT IT GB
DE FR
FR