Descargar Imprimir esta página

Yamaha YFZ450V Manual Del Usuario página 175

Publicidad

CHARGE MAXIMALE
Charge maximale du véhicule (poids total
du conducteur, du chargement et des acces-
soires): 100 kg
8 Le chargement dans les porte-bagages doit
être placé le plus près possible du véhicule.
Mettre le chargement à l'arrière du porte-
bagages avant et à l'avant du porte-bagages
arrière. Centrer le chargement sur les côtés.
8 Bien attacher le chargement aux porte-
bagages. Veiller à ce que le chargement ne
puisse bouger. Une charge mal attachée pour-
rait être à l'origine d'un accident.
8 S'assurer que le chargement n'entrave pas les
commandes ni la visibilité.
8 Conduire plus lentement que sans charge.
Plus le véhicule est chargé, plus il faut réduire
la vitesse. Bien que cela dépende des condi-
tions du terrain, il est recommandé de ne pas
dépasser la 2e vitesse lors du transport de
chargements ou en cas de remorquage.
CARGA MÁXIMA
Límite de carga del vehículo (peso total del
conductor, de la carga y de los accesorios):
100 kg
8 Coloque la carga en las bandejas lo más
cerca posible del centro del vehículo. Situé la
carga en la parte delantera de la bandeja tra-
sera. Centre los pesos en sentido transversal.
8 Ate firmemente la carga a los portabultos.
Asegúrese de que la carga del remolque no
pueda moverse de un lado a otro. El despla-
zamiento de la carga podría provocar un acci-
dente.
8 Asegúrese de que la carga no entorpezca el
uso de los mandos o impida al conductor ver
el camino.
8 Conduzca a menor velocidad que cuando no
se lleva carga. Cuanto mayor sea la carga a
menor velocidad conviene ir. Aunque todo
depende de las circunstancias, es convenien-
te, no pasar de segunda velocidad cuando se
transportan cargas pesadas o se arrastra un
remolque.
6-34

Publicidad

loading