Descargar Imprimir esta página

Yamaha YFZ450V Manual Del Usuario página 321

Publicidad

N.B.:
Si l'on ne dispose pas d'une clé dynamomé-
trique lors du montage d'une bougie, une bonne
approximation consiste à serrer de 1/4 à 1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra cependant serrer la bougie au couple spécifié
dès que possible.
4. Remonter le capuchon de bougie.
fF
Afin d'éviter d'endommager la fiche rapide
de la bobine d'allumage, ne jamais utiliser
d'outil quel qu'il soit pour retirer ou remon-
ter le capuchon de bougie. Il se peut que le
capuchon de bougie soit difficile à retirer si le
joint en caoutchouc placé à son extrémité
tient fermement. Pour retirer le capuchon de
bougie, il suffit de le tirer vers le haut tout en
le tournant quelque peu dans les deux sens.
Pour le remettre en place, l'enfoncer tout en
le tournant dans les deux sens.
5. Remettre le réservoir de carburant en place
et le fixer à l'aide du boulon.
6. Retirer le bouchon du réservoir de carbu-
rant en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
NOTA:
Si no tiene disponible una llave de bujías cuan-
do instale la bujía. Podrá hacer una buena esti-
mación de la torsión correcta girándola de 1/4 a
1/2 de vuelta más del apriete manual. Haga que
le aprieten la bujía a la torsión especificada lo
antes posible.
4. Instale la tapa de bujía.
yY
No emplee ninguna herramienta para extraer
ni para instalar la tapa de la bujía, porque de
lo contrario podría dañar el acoplador de la
bobina de encendido. La extracción de la
tapa de la bujía puede resultar difícil porque
el sello de goma del extremo de la tapa está
muy bien acoplado. Para extraer la tapa de la
bujía, gírela hacia delante y atrás mientras
tira de la misma para extraerla; para instalar-
la, gírela hacia delante y atrás mientras la
empuja hacia dentro.
5. Ponga el depósito de combustible en la
posición original, e instale entonces el
perno.
6. Extraiga la tapa del depósito de combusti-
ble girándola hacia la izquierda.
8-64

Publicidad

loading