Не бива да пускате уреда в действие преди да сте
прочели това ръководство за експлоатация, да сте
спазили всички дадени указания и да сте
монтирали уреда така, както е описано.
Пазете упътването за бъдещо ползване.
Съдържание
Експлоатационни времена
Декларация за съответствие съгласно нормите на
Европейската общност
Символи уред
Символи в ръководството за обслужване
Разрешено време за работа
Употреба по предназначение
Остатъчни рискове
Вибрации (вибрации на дланта и ръката)
Указания за безопасност
− Лични предпазни средства
− Указания за безопасност – Преди работа
− Указания за безопасност – Обслужване
− Указания за безопасност – По време на работата
− Общи указания за безопасност
− Поведение в случай на нужда
− Безопасно боравене с моторни горива
Описание на уреда / резервни части
Монтаж
− Монтаж на защитния капак
− Монтаж на ножа за нишката
− Монтаж / демонтаж
Задвижващ модул / долна част на тялото
− Монтаж на ръкохватката
− Поставяне на колана за носене
Монтаж
/ демонтаж
на шпулата за нишката
−
Монтаж
/ демонтаж
на ножа
−
Преди първия пуск
Подготвителни дейности за пуск
− Зареждане с гориво
− Смесване
− Зареждане на уреда
Пускане в експлоатация
Стартиране на уреда
−
− Пускане при студен двигател
− Спиране на двигателя
− Спиране на двигателя при авария
− Пускане при топъл двигател
Указания за работа
Работа с моторната коса
−
− Работа с тримера за трева
Техническа поддръжка и почистване
− Техническа поддръжка
− Смяна на ролката с шпула за нишката
− Заточване и смяна на ножа за нишката
− Режещ нож
− Почистване на въздушния филтър
− Почистване и смяна на бензиновия филтър
− Да се провери/смени запалителната свещ
− Да се провери запалителната искра
− Шумозаглушител/ Отвор за извеждане
− Смазване на редуктора
− Проверка и регулиране на оборотите на празен ход 60
− Почистване
Транспорт
Съхранение
Технически данни
Чертеж за поддръжката и почистването
Възможни неизправности
Гаранция
Експлоатационни времена
49
49
След разопаковане проверете съдържанието на кашона за:
пълнота
50
еветуални повреди при транспорта.
50
Рекламирайте незабавно пред продавача, доставчика или
50
производителя. Предявени по-късно претенции няма да бъдат
50
признати. Рекламации, направени по-късно, не се признават.
51
51
• 1 задвижващ модул с горна
51
част на тялото, ръкохватка и
52
предпазен прекъсвач
52
• 1 долна част на тялото с ъглов
52
редуктор
52
• 1 колан за носене
53
• 1 ръкохватка
53
• 1 защитен капак
53
• 1 нож
54
• 1 защита при транспортиране
54
за режещия нож
54
55
55
Декларация за съответствие с EO-
55
55
съгласно Директивата на ЕО: 2006/42/EO
55
55
С настоящото ние,
55
Altrad Lescha Atika GmbH
55
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany
55
декларираме на своя отговорност, че продуктът
56
Benzin-Freischneider / Grastrimmer
56
употреба на открито / тример за трева типово обозначение)
56
модул / Тип
BF 43-2
56
Сериен номер: 000001 - 020000
57
съответства на разпоредбите на горепосочените директиви на
57
ЕС и на разпоредбите на следните допълнителни директиви:
57
2014/30/EО и 2000/14/EO.
57
процедура за оценяване на съответствието:
57
2000/14/ EO - приложение V
57
Измерено равнище на силата на звука L
58
Гарантирано равнище на силата на звука L
58
Приложени са следните хармонизирани стандарти:
58
EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009
59
EK9-BE-55 (v2):2020, EK9-BE-56 (v4):2020, EK9-BE-98 (v2):2020
59
59
Пълномощник за съставяне на техническата
59
документация:
59
Altrad Lescha Atika GmbH – Техническо бюро
Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany (Германия)
60
60
60
60
Burgau, 05.08.2021
60
• 1 шпула за нишката
• 1 горивен смесителен
резервоар
• 1 торбичка за
принадлежности
• 1
ръководство за
обслужване
• 1
ръководство за
монтаж и обслужване
• 1
гаранционна
декларация
нормите
(бензинова резачка за
107,7 dB (A).
WA
113 dB (A).
WA
i.A.
i.A. G. Koppenstein
Ръководител на конструкторски отдел
61
61
62
63
64
64
49