5
FR: Place le couvercle securise sur le bol pour ne paste bruler lorsque tu verseras la cire.
EN: Put the secure cover on the bowl so you don't burn yourself when pouring the wax.
RO: Pune capacul deasupra bolului, asigura-te ca l-ai inchis corect pentru a nu risca sa te arzi in timp
ce torni ceara in mulaj.
NL: Plaats het beveiligde deksel op de kom zodat je je niet verbrandt wanneer je de was giet.
ES: Coloca la tapa de forma segura en el bol para no quemarte cuando viertas la cera.
IT: Metti i i coperchio di sicurezza sulla scodella per non bruciarti quando versi la cera.
6
FR: Verse la cire delicatement dans le moule que tu as prepare et
installe sur la station au prealable.
EN: Carefully pour the wax into the mould that you prepared
and placed on the workstation earlier.
RO: Toarna ceara topita in mulajul pe care l-ai pregatit inainte in
statia de lucru.
NL: Giet de was voorzichtig in de vorm die Je vooraf hebt
voorbereid en op het station hebt geinstalleerd.
ES: Vierte la cera dellcadamente en el molde que has preparado
instalado en la estaci6n previamente.
IT: Versa la cera delicatamente nello stampo che avrai gia
e
preparato e montato nella working station.
FR: Prends bien soin de remplir completement le moule pour que ta forme soit complete. Les moules
sont equipes de gouttieres afin d'eviter les fuites. II est normal que de la cire y coule. Lorsque la
bougie sera demoulee, tu pourras gratter la cire refroidie et la mettre de cote pour la faire fondre a
nouveau pour un prochain projet.
EN: Make sure you fill the mould completely so the shape forms properly. The moulds have grooves
to prevent leaks. It is normal for the wax to run into them. When you remove the candle from the
mould, you will be able to scrape out the cooled wax and put it to one side so you can melt it again
for future projects.
Asigura-te ca ai umplut mulajul complet, pentru ca lumanarea sa iasa bine.
RO:
Mulajul are caneluri pentru a preveni scurgerile de ceara. Este normal ca ceara sa intre
acolo. Cand vei indeparta lumanarea din mulaj, vei putea aduna si ramasitele de ceara
intarita si pune deoparte pentru a le retopi pentru urmatorul proiect.
NL: Zorg ervoor dat je de vorm volledig vult, zodat je vorm helemaal vol is. De vormen zijn uitgerust met
gootjes om lekkage te voorkomen. Het is normaal dat de was hierin stroomt. Wanneer de kaars uit de
vorm is gehaald, kun je de afgekoelde was afschrapen en opzij leggen om deze weer te laten smelten
voor een volgend project.
ES: Ten cuidado de llenar correctamente el molde para que la forma quede completa. Los moldes llevan
unos canalones para evitar que haya fugas. Es normal que la cera llegue ahf. Cuando desmoldes la
vela, podras rascar la cera frfa y apartarla para derretirla de nuevo en un pr6ximo proyecto.
IT: Fai attenzione a riempire lo stampo completamente per ottenere una forma intera. Per prevenire
le perdite, gli stampi hanno dei piccoli canali di scolo, percio e normale che della cera vi coli dentro.
Dopo aver tolto la candela dallo stampo, potrai grattare la cera fredda e riporla per farla sciogliere
nuovamente quando creerai una nuova candela.