Descargar Imprimir esta página

Lombardini 904 Uso-Manutencion página 15

Publicidad

Descrizione delle
operazioni.
Description des
opérations.
Dperation description.
Arbeitenbeschreibung.
Descripciin de las
operaciones.
Le operazioni di manutenzione vanno effettuate a
motore freddo.
Les opérations d'entretien doivent itre effectuées à
moteur froid.
Maintenance operations to carry out
on
cold engine.
Die Instandhaltunosarbeiten bei kaltem Motor
-
ausiiihren.
Los
trabajos de mantenimiento
se
hacencon
motor
frio.
Controllo livello olio.
Controle niveau huile.
Oil leve1 check.
Oelstand-kontrolle.
Contro1 nivel aceite.
Relirer la jauge d'huile.
Remove dipstick.
Entiernen Sie den
OlmeOstab.
Sacar la varilla nivel
/
\MIN. MAX.
I
Si l e
neveau ne dépasse pas
le minimum, rempiir.
Il ieuel is under the
minimum, iiii up.
Falls das Niveau das Minimum
nicht iiherschreit, nachiiillen.
S i el nivel
de
aceite no Ilega
a la taca del minimo, reilenar.
Togliere il tappo
rifornimento olio.
Dévisser l e bouchon de
remplissage d'huile.
Remove oil filler cap.
Entfernen Sie die
Oleinfullschaube.
Sacar el t a p h Ilenado
aceite.
Versare i'eila e rimettere il
tappo.
Verser I'huiie et remeitre le
hauchon.
Pour the oiiin and reassemhle
iapin.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

914L208ld600-28ld665-28ld665-2/l8ld740-2