Radiator Coolant
Check for leaks around tlie radiator and radiator
hoses, and check the level of the coolant within the
radiator. If the coolant level is below the "LOW"
marking on the reserve tank, refill the tank to the
"FULL" mark.
Recommended Coolant
• Use all season coolant for the alminium engine.
• Add only distilled water.
• Never use hard water or salty water.
• Consult your nearest authorized Honda dealer for
the recommended coolant.
Liquido de refrigeracion del radiador
Verifique el radiadur y las rnangueras del radiador
para ver si haya algunas fugas, y 'revise el nivel de
liquido de refrigeracion en el radiador. Si el nivel este
mas bajo que la marca "BAJO" trazada en el tanque
de reserva, rellene el tanque a la marca "LLENO".
Liquido recomendado
• Utilice el liquide de refrigeracidn de todas esta-
ciones para motores de aluminio.
• Agregue solo el agua destilada.
• No utilice nunca el agua dura o la salada.
• Consulte con el distribuidorautorizado de HONDA
de
su localidad para
Ids
detalles del liquido
de
refrigeracion recomeridable.
Liquide de refroidLssement du radiateur
Verifier quit n'y a pas de fuite d'eau out our du
radiateur et des tuyauteries du radiateur. Verifier le
niveau de liquide de refroidissement. Si le niveau
est plus bos que le repere "LOW" (Bos) trace sur le
reservoir, le remplir de liquide jusqu'au niveau de
repere "FULL"(Pleinj.
Liquide de refroidissement recommande
• N'utiliser qu'un liquide de refroidissement de
route saison pour les moteurs en aluminium.
• N'ajouter que de I'eau distillee.
• Ne jamais utiliser de I'eau pore nide I'eau salee.
• Consulter le concessionnaire HONDA de votre
Incalite pour le choix des liquides.
49