3. Remove the spark plug lead, and remove the spark
plug with the plug wrench.
4. Remove the carbon with a wire brush.
5. Set tire spark gap to about 0.024 to 0.038 inch
(0.6 to 0.7 nun) by bearing down on the side
contact.
6. Defective gaskets arc responsible
for reduced
engine performance due to the escaping gas. Be
sure to inspect the gaskets for defects.
4. Plug wrench
5. Spark gap.
3. Detacher le conducteur de bougie et enlever la
bougie a I'aide de la cle a bougie.
4. Eliminer la calamine a I'aide d'une brosse metal-
lique.
\
Regler V^cartement des electrodes a 0,6 a 0,7 mm
en poussant sur I'electrode masse.
6. Les garnitures difectueuses peuvent itre attribuees
comme la cause de reaction de performance du
moteur, ces premieres permettant un echappement
des gaz. Sans faute inspecter I'etat des garnitures.
4. Cle a bougie
5. EcarlemenI des Mectrodes.
3. Desconecte el conductor de la bujia y retire la
bujia utilizando la Have de jujia provista.
4. Elimine carbono mediante un cepillo metalico.
5. Ajuste el entrehierro del electrode a 0,6-0,7 mm
doblando el contacto lateral.
6. El funcionamiento imperfecto del motor puede
atribuirse a veces a las juntas defectuosas porque
esto causa escapes de gas Sin talta inspeccione las
juntas para asegurarse de inexistencla de detectos.
4. Llave de bujias
5. Entrehierro de buiia
71